Ingersoll-Rand JH40 Series Product Information Download Page 31

51985323_ed5 

 

ZH-11

ZH

产品安全信息

用途: 

JH40

系列手提钻可以在中高硬度的岩石中钻直径 

2

英寸(

51

毫米)、深度达

18

英尺(

5.5

米)的孔。 它特别适合建筑工程、中型工业维护作业

以及采掘及矿山的普通工作。

更多信息,请参考《气钻产品安全信息手册表

04584975

》。

手册可从

ingersollrandproducts.com

下载。

安装和润滑

选择合适的供气管以确保在气钻进气口获得最大的气钻工作压力

(PMAX)

。 每天从管道、空

气过滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。 如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上
流位置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使
用稳固装置来防止软管的摆动。 请参阅第2页的图

16572133

和表。 定期维护规定用箭头圆

圈显示,定义如下:

h=

小时,

d=

天,

m=

月。 项目定义如下:

1.

空气过滤器

6.

螺纹尺寸

2.

调整器

7.

稳固装置

3.

加油器

8.

机油

4.

紧急关闭阀

9.

空气保险装置

5.

软管直径

气源连接

须使用清洁、干燥的空气。 灰尘、腐蚀性烟气以及过度潮湿会损坏气钻。 使用气管过滤器
可以大大延长气钻的寿命。 过滤器可以除去粉尘和潮气。

使用专为岩石钻孔而设计的优质软管。 岩石钻孔软管外覆一层可以防止磨损的包皮,而防
油的内管则可以耐受压缩空气的高温。 优质软管的工作压力防爆安全系数至少为4比1。

当使用新的空气软管时,须向软管内吹送含润滑油的气体,且时间须足够长,以在管内完
全覆上润滑油。

警    告

将安全脱钩安装到软管连接装置和接头上,并在连接装置上安装安全锁定销或弹簧卡,以防
止空气软管摆动。

在将软管接上气钻之前,须向主气源软管内吹送空气,以去除潮气、橡胶颗粒及灰尘。

警    告

压缩空气危险。 当向空气软管吹送空气时,须紧握软管,且不指向人及设备。 切勿使用压
缩空气为您的衣物除尘。

在将空气软管接上空气连接前,须向进气口内注入

2-3

盎斯(

0.06-0.09

升)岩石钻油。 气钻

出厂时附带有一个标准

3/4” NPT

进气口螺丝。

确保所有软管及连接装置尺寸正确并安装牢固。 请参见 
第2页上的图

Dwg. 16572133

,了解有关典型的管线连接说明。

Summary of Contents for JH40 Series

Page 1: ...dition 5 May 2014 Save These Instructions Product Information Air Percussive Drill JH40 Series EN Product Information Especificaciones del producto Sp cifications du produit Especifica es do Produto E...

Page 2: ...51985323_ed5 4 9 5 3 2 1 6 8 8h 7 Dwg 16572133 1 2 3 5 6 7 8 9 IR IR inch mm NPT IR IR IR 16LUB16 3 4 19 3 4 Rock Drill Oil...

Page 3: ...Thread size 2 Regulator 7 Anti whip device 3 Lubricator 8 Oil 4 Emergency shut off valve 9 Safety Air Fuse 5 Hose diameter Air Supply Connections Always use clean dry air Dust corrosive fumes and or...

Page 4: ...pneumatic jackhamer A jackhamer can be seriously damaged during the first few minutes of operation if it is not properly lubricated Improper lubrication will prevent proper indexing of the rotation an...

Page 5: ...907 kg Timken E P Test lbs kg Min ASTM D2782 30 lbs 14 kg 30 lbs 14 kg Product Specifications Model Bore of Cylinder Working Stroke Chuck Size Hex Blows per Minute Air Consumption at 90 psi 6 2 bar W...

Page 6: ...l steel center hole should be open and shanks should be flat and square not chipped or rounded off Be sure the shank of the drill steel is the proper length Be certain bits are properly ground Dull bi...

Page 7: ...erating the Tool 1 Connect the leader hose to the air connection on the jackhamer 2 Open the latch by pushing the lever down 3 Insert the shank end of the drill steel in the front head and swing the l...

Page 8: ...en starting the hole hold the jackhamer firmly against the work and use a steel short enough so that the jackhamer can be handled comfortably 13 Open the throttle gradually and drill at half throttle...

Page 9: ...tenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled Original instructions are in Eng...

Page 10: ...La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h horas d d as y m meses Los elementos se identifican como 1 Filtro de aire 6 Tama o de la rosca 2 Regulador 7 D...

Page 11: ...lo rompedor no debe sobrepasar el 15 por ciento de la presi n inicial Una presi n de aire baja o inadecuada en el martillo rompedor resulta costosa y derrochadora y un volumen de aire insuficiente no...

Page 12: ...Min ASTM D2270 90 90 No de emulsi n vaporosa Min ASTM 1935 65 1200 1200 Consistencia Fibroso Fibroso Prueba de carga Falex kg lb Min ASTM D2670 2000 lbs 907 kg 2000 lbs 907 kg Prueba de carga Timken...

Page 13: ...antes de utilizarlos A los 18 C 0 F una herramienta de acero endurecido pierde un 80 de su resistencia normal a los choques Conserve siempre insertados en todas las lumbreras los tapones o capuchones...

Page 14: ...da ando los fileteados y haciendo que las piezas insertas se desgarren Mantenga siempre el alineamiento entre el martillo rompedor y el agujero Jam s retracte el martillo rompedor a marcha plena Util...

Page 15: ...mano pueda ser mantenida c modamente contra dicha parte resulta seguro el seguir perforando Cuando el calor es lo suficientemente fuerte como para ocasionar malestar detenga el martillo rompedor y d j...

Page 16: ...de la broca rotativa las cortaduras mojadas se aglutinan s lidamente contra las paredes de los agujeros y pueden ocasionar la atascadura de una herramienta de perforaci n Para quitar una herramienta d...

Page 17: ...e la page 2 Les intervalles d entretien sont indiqu s l aide d une fl che circulaire et d finis l aide de lettres h heures d jours et m mois El ments identifi s en tant que 1 Filtre air 6 Taille du fi...

Page 18: ...ression initiale Une pression d air faible ou inadapt e au niveau du marteau perforateur est co teuse et peu rentable et un volume d air insuffisant ne permettra pas de travailler efficacement AVIS Un...

Page 19: ...de viscosit minimal ASTM D2270 90 90 Nombre minimum d mulsion en vapeur ASTM 1935 65 1200 1200 Consistance visqueuse visqueuse Test Falex en charge kg livres min ASTM D2670 907 kg 2000 livres 907 kg 2...

Page 20: ...un chiffon jusqu l utilisation A 18 C 0 F un outil en acier tremp perd environ 80 de sa r sistance normale aux chocs Obturer toujours tous les orifices avec des capuchons ou des bouchons en plastique...

Page 21: ...s donn es la section Soin des fleurets De plus les tapes suivantes doivent tre respect es Ne laissez jamais l embout se boucher avec les d bris Envoyez de l air dans le trou en permanence Ne forcez ja...

Page 22: ...le trou 7 Tenez le marteau perforateur avec les deux mains cart es l une de l autre et appliquez une pression ferme et constante 8 La force appliquer pour un fonctionnement optimum ne s acquiert que p...

Page 23: ...euret coinc avec le marteau perforateur pendant plus de quelques minutes De fortes tractions peuvent endommager les pi ces de l extr mit de t te Pour emp cher le fleuret de se coincer Envoyez souvent...

Page 24: ...3 e a tabela da p gina 2 A frequ ncia da manuten o indicada por uma seta circular e definida como h horas d dias e m meses Itens identificados como 1 Filtro de ar 6 Tamanho da rosca 2 Regulador 7 Anti...

Page 25: ...o de perfura o caroo e inconveniente e um volume ineficiente de ar n o ir permitir sua opera o com efici ncia NOTA Uma lubrifica o adequada o mais importante simples factor respons vel pela dura o do...

Page 26: ...o a Vapor No M n ASTM 1935 65 1200 1200 Consist ncia pegajoso pegajoso Teste de Carga Falex kg lb M n ASTM D2670 2000 lbs 907 kg 2000 lbs 907 kg Teste E P Timken kg lb M n ASTM D2782 30 lbs 14 kg 30 l...

Page 27: ...elheira ou pano at que elas sejam utilizadas A 18 C 0 F uma ferramenta de a o temperado perde aproximadamente 80 de resist ncia normal a choques Mantenha sempre as tampas ou buj es pl sticos em todos...

Page 28: ...s que incluem Cuidados com Hastes de Brocas tamb m devem ser aplicadas ponta Al m disso os seguintes passos devem ser tomados N o permita nunca que o bite seja entupido pelos detritos Sopre o furo con...

Page 29: ...anti congelante ou equivalente Perfura o do furo 7 Segure o martelo de perfura o com ambas as m os e p s afastados Aplique uma press o firme e constante 8 O valor da press o a ser aplicada para m xim...

Page 30: ...ar a barrena encravada com o martelo de perfura o por mais de poucos minutos Cargas pesadas de trac o podem danificar as pe as do cabe ote Para evitar o encravamento das barrenas Sopre o furo frequent...

Page 31: ...51985323_ed5 ZH ZH JH40 2 51 18 5 5 04584975 ingersollrandproducts com PMAX 2 16572133 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 4 1 2 3 0 06 0 09 3 4 NPT 2 Dwg 16572133...

Page 32: ...1 175 450 98 89 C 99 C SUS ASTM D2161 46 65 40 00 C 40 C cST ASTM D445 37 105 100 00 C 100 C cST ASTM D445 6 11 F C ASTM D97 10 F 23 C 10 F 23 C F C ASTM D92 187 78 C 188 C 204 44 C 204 C ASTM D2270 9...

Page 33: ...115 3 25 JH40C2 2 5 63 5 2 5 8 66 7 7 8 x 4 1 4 2000 115 3 25 JH40C3 2 5 63 5 2 5 8 66 7 1 x 4 1 4 2000 115 3 25 dB A ISO15744 m s2 ISO28927 I D psig Lp Lw K JH40C1 61 27 7 22 5 572 90 100 6 2 6 9 JH...

Page 34: ...ZH 51985323_ed5 ZH 1 2 3 1 Dwg 16578304 1 1 2 3 7 8 x 3 1 4 7 8 x 4 1 4 1 x 4 1 4 4 5 1 2 3 4 5...

Page 35: ...51985323_ed5 ZH ZH 6 KILFROST 7 8 9 10 11 12 13 14 2 51 15 16 17 Ingersoll Rand...

Page 36: ...R Modele No Serie IT Modello Numeri di Serie DE Modell Serien Nr Bereich NL Model Serienummers DA Model Serienr SV Modell Serienummer mellan NO Modell Serienr FI Mallia Sarjanumero PT Modelo Gama de N...

Page 37: ...diapazons PL Model O numerach seryjnych BG RO Model Domeniu num r serie HR Model opseg serijskog broja To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Mach...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...ingersollrandproducts com 2014 Ingersoll Rand...

Reviews: