background image

48483697_ed6  

HR-1

HR

Sigurnosne upute proizvoda

Predviđena svrha: 

Ove rezne brusilice dizajnirane su za brušenje, bušenje provrta, poliranje, skidanje rubova i 

obradu oštrih rubova.

Za dodatne informacije pročitajte Informativni priručnik za sigurnost proizvoda 04580288.

Priručnici se mogu preuzeti na ingersollrand.com

Tehnički podaci proizvoda

Model(i)

Slobodna

brzina

Veličina

čahure za

zatezanje

Razina buke dB(A)

(ISO 15744)

Vibracijes

(m/s²)

(ISO 28927)

(o/min)

† Tlak (Lp)

‡ Snaga (Lw)

Razina

*K

5102MAX

20000

1/4"

84.1

95.1

3.3

1.1

5102MAX-M

6 mm

5108MAX

25000

1/4"

83.3

94.3

1.8

0.8

5108MAX-M

6 mm

† K

pA

 = 3dB mjerna nesigurnost 

 

*K = mjerna nesigurnost za vibracije

‡ K

wA

 = 3dB mjerna nesigurnost

UPOZORENJE

Vrijednosti buke i vibracija mjerene su u skladu s međunarodno priznatim standardima za testiran-

je. Izloženost korisnika pri određenoj primjeni alata može odstupati od ovih rezultata. Stoga bi se 

trebala koristiti mjerenja u radnom prostoru da bi se odredila razina rizika za određenu primjenu.

Instalacija i podmazivanje

Dobro izmjerite dovod zraka kako biste osigurali maksimalni radni tlak (PMAX) na ulazu alata.

Svaki dan ispustite kondenzat iz ventila pri dnu cjevovoda, zračnog filtra i spremnika kompreso-

ra. Instalirajte odgovarajući sigurnosni zračni osigurač uz crijevo i koristite uređaj protiv

mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici za crijeva bez internog prekidnog ventila kako bi se

spriječilo nekontrolirano mlataranje crijeva u slučaju puknuća ili ako se spojnica crijeva razdvoji.

Krilca serije MAX Series Die Grinder izrađena su od posebnog materijala koji ne zahtijeva stalno 

podmazivanje. Međutim, preporučujemo povremeno podmazivanje kako biste osigurali njihov 

optimalan radni vijek. Pogledajte crtež 16573164 i tablicu na stranici 2. Učestalost održavanja 

prikazana je kružnom strelicom i označena kao h=sati, d=dani i m=mjeseci. Stavke označene kao:

1. Zračni filtar

6.

Veličina navoja

2. Regulator

7.

Spojnica

3. Podmazivač

8.

Sigurnosni zračni osigurač

4. Sigurnosni ventil za isključivanje

9.

Ulje

5. Promjer crijeva

10. Podmazivanje

Dijelovi i održavanje

Kad istekne životni vijek alata preporučuje se da se alat rastavi, odmasti i da se dijelovi razvrstaju

prema materijalu tako da se mogu reciklirati.
Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa.
Popravke i održavanje alata treba obavljati samo ovlašteni servisni centar.
Za sve informacije kontaktirajte najbliži ured tvrtke 

Ingersoll Rand

 ili distributera.

Summary of Contents for 5102Max

Page 1: ...ner DA Productspecificaties NL Technische Produktdaten DE Specifiche prodotto IT Sp cifications du produit FR Especificaciones del producto ES Informa ii privind produsul RO BG Ierices specifikacijas...

Page 2: ...2 48483697_ed6 4 7 5 3 2 1 9 48h 6 24h 10 8h PMAX 8 6 PMAX Dwg 16573164 1 3 2 5 6 7 9 10 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF32 10 67 2...

Page 3: ...e PMAX at tool inlet Drain condensate from valve s at low point s of piping air filter and compressor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device a...

Page 4: ...a aplicaci n espec fica Instalaci n y Lubricaci n Dise e la l nea de suministro de aire para asegurar la m xima presi n de funcionamiento PMAX en la entrada de la herramienta Vac e el condensado de la...

Page 5: ...erial del que est n fabricadas para reciclarlas Las instrucciones originales est n en ingl s Las dem s versiones son una traducci n de las instrucciones originales Las labores de reparaci n y mantenim...

Page 6: ...veau de risque de cette application sp cifique Installation et Lubrification Dimensionnez l alimentation en air de fa on obtenir une pression maximale PMAX au niveau de l entr e d air de l outil Drain...

Page 7: ...es mat riaux de mani re ce que ces derniers puissent tre recycl s Les instructions d origine sont en anglais Les autres langues sont une traduction des instructions d origine La r paration et la maint...

Page 8: ...ressione di esercizio PMAX in ingresso Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura dal filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Install...

Page 9: ...von diesen Ergebnissen abweichen Vor Ort sollten daher Ma nahmen getroffen werden um die Gefahrenstufe der jeweiligen Anwendung zu bestimmen Montage und Schmierung Betriebsdrucks PMAX bemessen Kondens...

Page 10: ...ng zuzuf hren Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein bersetzung der Originalanleitung Die Werkzeug Reparatur und Wartung darf nur von eine...

Page 11: ...ten er op locatie metingen worden genomen om het gevaarniveau in die specifieke toepassing te bepalen Installatie en Smering Om de maximale bedrijfsdruk PMAX bij de luchtinlaat van het toestel te gara...

Page 12: ...heiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden De originele instructies zijn opgesteld in het Engels Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies Reparatie en o...

Page 13: ...r b r der anvendes stedspecifikke m linger til at bed mme fareniveauet for denne specifikke anvendelse Installation og Sm ring S rg for at lufttilf rselsledningen har den korrekte st rrelse for at sik...

Page 14: ...e de adskilte komponenter ud fra materialetypen s de kan genbruges Den originale vejledning er p engelsk Andre sprog er en overs ttelse af den originale vejledning Reparationsarbejde og vedligeholdels...

Page 15: ...ar g ras p plats f r att bed ma risken vid den specifika anv ndningen Installation och Sm rjning Dimensionera luftledningen f r att s kerst lla maximalt driftstryck PMAX vid verktygets ing ngsanslutni...

Page 16: ...de olika delarna sorteras f r tervinning Originalinstruktionerna r skrivna p engelska Andra spr k utg r en vers ttning av originalinstruktionerna Reparation och underh ll av verktygen f r endast utf...

Page 17: ...variere fra disse resultatene Derfor b r m lingene p stedet benyttes for avgj re fareniv et i det bestemte bruksomr det Installasjon og Sm ring Luftforsyningsslangen skal ha en dimensjon som sikrer m...

Page 18: ...t for olje og sortert etter materialer i gjenvinnings yemed De originale instruksjonene er p engelsk Andre spr k er en oversettelse av de originale instruksjonene Reparasjon og vedlikehold av verkt ye...

Page 19: ...isi k yt t paikan p ll suoritettuja mittauksia tietyn sovelluksen vaaratason m rittely varten Asennus ja Voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan ty kalun suurinta k ytt painetta PMAX ty kalun tuloau...

Page 20: ...ta rasvasta ja eri materiaalien erittely kierr tyst varten Alkuper iset ohjeet ovat englanninkielisi Muut kielet ovat alkuper isen ohjeen k nn ksi Ty kalun korjaus ja huolto tulee suorittaa ainoastaan...

Page 21: ...o n vel de risco nessa aplica o espec fica Instala o e Lubrifica o Dimensione a linha de alimenta o de ar de modo a assegurar a presen a da press o de servi o m xima PMAX da ferramenta na entrada da...

Page 22: ...am separadas por tipo de material para poderem ser recicladas As instru es originais est o redigidas na l ngua inglesa e encontram se traduzidas noutros idiomas A repara o e a manuten o da ferramenta...

Page 23: ...ingersollrand com dB A ISO 15744 m s2 ISO 28927 Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB K KwA 3dB PMAX MAX Series 16573164...

Page 24: ...EL 2 48483697_ed6 EL m m m m Ingersoll Rand...

Page 25: ...ventilov na najni ji to ki cevovoda zra nih filtrov in rezervoarja kompresorja Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanj...

Page 26: ...v tlak PMAX v mieste vstupu vzduchu Denne odstra ujte kondenz ty z ventilu ventilov v spodnej asti astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primer...

Page 27: ...ak PMAX Kondenz ty z ventilu ventilu ve spodn c sti c stech potrub vzduchov ho filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echn...

Page 28: ...im duga hutoiteliin Laske iga p ev torustiku madalaima te punkti de ventiili de st hufiltrist ja kompressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitsekla...

Page 29: ...vonatkoz vesz ly ess gi szintet helysz ni m r ssel kell meghat rozni Telep t s s Ken s A leveg ell t vezet k m ret t gy v lassza meg hogy a szersz m bemenet n a maxim lis zemi nyom s PMAX biztos tott...

Page 30: ...lkatr szeket az jrahasznos that s g rdek ben anyaguk szerint csoportos tani Az eredeti utas t sok angolul el rhet ek A m s nyelveken olvashat utas t sok az eredeti utas t s ford t sai A szersz m jav t...

Page 31: ...uvo esan io i emiausioje vamzdyno dalyje ir kompresoriaus bako i leiskite kasdien Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso...

Page 32: ...noteiktu b stam bas l meni konkr taj lieto anas gad jum m r jumi j veic uz vietas Uzst d ana un E o ana SIzv lieties t du gaisa piepl des vada izm ru lai nodro in tu maksim lo darba spiedienu PMAX pie...

Page 33: ...m rvielas un deta as sa irot p c materi liem otrreiz jai p rstr dei Ori in l s instrukcijas ir ang u valod Instrukcijas cit s valod s ir ori in lo instrukciju tulkojums Darbar ka remontu un tehnisko a...

Page 34: ...astosowaniach narz dzia mo e si r ni od tych wynik w St d te do okre lenia poziomu zagro enia przy danym zastoso waniu nale y u y pomiar w dokonanych na miejscu Instalacja i Smarowanie Dopasuj rozmiar...

Page 35: ...aby mo na je by o wt rnie przetworzy Oryginalne instrukcje s opracowywane w j zyku angielskim Instrukcje publikowane w innych j zykach s t umaczeniami oryginalnych instrukcji Naprawa i konserwacja na...

Page 36: ...BG 04580288 ingersollrand com dB A ISO 15744 m s ISO 28927 rpm Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB K KwA 3dB C PMAX MA...

Page 37: ...48483697_ed6 BG 2 BG 1 5 9 2 6 10 3 7 4 8 Ingersoll Rand...

Page 38: ...urmare este nevoie de m sur tori n loca ie pentru a stabili nivelul de risc pentru respectiva aplica ie Instalare i Lubrifiere Calibrul liniei de aer trebuie s asigure presiunea maxim de operare a di...

Page 39: ...elor n func ie de material a a nc t acestea s poat fi reciclate Instruc iunile originale sunt n limba englez Variantele n alte limbi sunt traduceri ale instruc iunilor originale Repararea i ntre inere...

Page 40: ...80288 ingersollrand com ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB KwA 3dB K C PMAX MAX 16573164 2 h...

Page 41: ...48483697_ed6 RU 2 RU Ingersoll Rand...

Page 42: ...gersollrand com dB A ISO 15744 m s ISO 28927 Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB KwA 3dB K PMAX MAX 16573164 h d m 1 6...

Page 43: ...8 ingersollrand com dB A ISO 15744 m s ISO 28927 rpm Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB KwA 3dB K PMAX MAX 2 16573164...

Page 44: ...JA 2 48483697_ed6 JA Ingersoll Rand...

Page 45: ...ersollrand com dB A ISO 15744 m s ISO 28927 rpm Lp Lw K 5102MAX 20000 1 4 84 1 95 1 3 3 1 1 5102MAX M 6 mm 5108MAX 25000 1 4 83 3 94 3 1 8 0 8 5108MAX M 6 mm KpA 3dB KwA 3dB K PMAX whipping MAX Series...

Page 46: ...KO 2 48483697_ed6 KO Ingersoll Rand...

Page 47: ...iz ventila pri dnu cjevovoda zra nog filtra i spremnika kompreso ra Instalirajte odgovaraju i sigurnosni zra ni osigura uz crijevo i koristite ure aj protiv mlataranja crijeva na bilo kojoj spojnici z...

Page 48: ...ingersollrand com 2021 Ingersoll Rand...

Reviews: