6
MISE EN SERVICE DE L’OUTIL
LUBRIFICATION
Ingersoll–Rand No. 50
Ingersoll–Rand No. 100
Utiliser toujours un lubrificateur avec ces outils. Nous
recommandons l’emploi du filtre–régulateur–lubrificateur
suivant :
USA – No. C31–06–G00
Pour le Modèle 2934P2
Avant de mettre l’outil en marche et toutes les huit heures
de fonctionnement, si un lubrificateur de ligne n’est pas
utilisé, déposer le bouchon de la chambre d’huile et remplir
cette dernière avec de l’huile Ingersoll–Rand No. 50.
Toutes les quarante–huit heures de fonctionnement, ou en
fonction de l’expérience, injecter environ 3 cm
3
de graisse
Ingersoll–Rand No. 100 (environ 14 coups du pistolet de
graissage No. R000A2–228) dans le raccord de graissage.
Pour le Modèle 2940P2
Avant de mettre l’outil en marche et toutes les deux ou
trois heures de fonctionnement, si un lubrificateur de ligne
n’est pas utilisé, débrancher le flexible d’alimentation et
verser environ 3 cm
3
d’huile Ingersoll–Rand No. 50 dans le
raccord d’admission de l’outil.
Toutes les vingt heures de fonctionnement, ou en fonction
de l’expérience, injecter environ 6 cm
3
de graisse
Ingersoll–Rand No. 100 (environ 14 coups du pistolet de
graissage No. R000A2–228) dans le raccord de graissage.
TUYAUTERIE PRINCIPALE
AU MOINS 3 FOIS LA DIMEN-
SION DE L’ADMISSION D’AIR
DE L’OUTIL
VERS LE
RÉSEAU D’AIR
COMPRIMÉ
VERS
L’OUTIL
PNEU-
MATIQUE
LUBRIFICATEUR
RÉGULATEUR
FILTRE
LIGNE SECONDAIRE AU
MOINS 2 FOIS LA DIMEN-
SION DE L’ADMISSION
D’AIR DE L’OUTIL
VIDANGER
RÉGULIÈREMENT
COMPRESSEUR
(Plan TPD905–1)
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Type de poignée
Entraînement
Coups par
minute
in.
2934P2
pistolet
1” carré
825
2940P2
pistolet
1” carré
810
Summary of Contents for 2934P2
Page 13: ...MAINTENANCE SECTION 13 Dwg TPA1337 1...
Page 16: ...MAINTENANCE SECTION 16 SPLINE DRIVE ANVIL Dwg TPA1338...
Page 23: ...23 NOTES...