Ingersoll-Rand 1702 Series Product Information Download Page 5

03531548_ed13 

 

FR-1

FR

Informations de sécurité du produit

Utilisation prévue: 

Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de 

fixation filetés.

Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le 

manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.

Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.

Spécifications du produit

Modèle(s) Burin

Conduit

Impacts 

par

minutes

Gamme de 

couples

recommandée

Niveau 

acoustique dB (A)

(ANSI S5.1-1971)

Niveau de 

vibration

(ISO8662)

Type

Taille

ft-lbs (Nm)

Pression Puissance

(ISO3744)

m/s

2

1702SB1 Droit Engrenage 3/8”

1500

13 - 85 (18 - 115)

104.0

117.0

4.2

1702P1 Pistolet Engrenage 3/8”

1500 20 - 100 (27 - 136)

97.5

110.5

2.7

1702P4 Pistolet Engrenage 3/8”

1500 20 - 100 (27 - 136)

97.5

110.5

2.7

Installation et lubrification

Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau 

de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points 

bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à 

air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez 

un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afin 

d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. 

Reportez-vous à l’illustration 04581666 et au tableau de la page 2. Les intervalles d’entretien sont 

indiqués à l’aide d’une flèche circulaire et définis à l’aide de lettres (h = heures, d = jours et  

m =mois). Eléments identifiés en tant que:

1. Filtre à air

7.

Raccord

2. Régulateur

8.

Raccordement à air de sûreté

3. Lubrificateur

9.

Huile

4. Vanne d’arrêt d’urgence

10. Graisse - pour l’assemblage

5. Diamètre du tuyau

11. Graisse - pour le raccordement

6. Taille du filetage

Pièces détachées et maintenance

A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de 

les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de 

services autorisé. 
Adressez toutes vos communications au Bureau 

Ingersoll Rand

 ou distributeur le plus proche.

Summary of Contents for 1702 Series

Page 1: ...tion 13 September 2009 Save These Instructions Product Information Air Impact Wrench 1702 Series EN Product Information Especificaciones del producto Sp cifications du produit Especifica es do Produto...

Page 2: ...1548_ed13 4 7 5 3 2 1 9 6 11 11 48h 48h 48h PMAX 9 48h 24h 8 10 Dwg 04581666 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C241 810 C28241 810 B 5 16 8 1 4 MSPF33 10 105 1lb 4 105 1...

Page 3: ...m valve s at low point s of piping air filter and compressor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal...

Page 4: ...de forma diaria Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador inter...

Page 5: ...tre air et du r servoir du compresseur Installez un raccordement air de s ret dont la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tou...

Page 6: ...s ponto s mais baixo s da s tubagem ens do filtro de ar e do reservat rio do compressor Instale um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo anti...

Page 7: ...ducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO8662 Nm ISO3744 m s2 1702SB1 3 8 1500 13 85 18 115 104 0 117 0 4 2 1702P1 3 8 1500 20 100 27 136 97 5 110 5 2 7 1702P1 3 8 1500 20 100 27 136 97 5 110 5 2 7 PMAX 04581...

Page 8: ...www ingersollrandproducts com 2009 Ingersoll Rand Company...

Reviews: