background image

– 7 –

                     

In seguito alla caduta dal o con il seggiolino, i bambini hanno subito lesioni alla 

testa, incluse fratture craniche.

•  Usare sempre il sistema di trattenuta finché il bambino non è in grado di entrare 

o uscire dal prodotto senza aiuto (dopo i 3 anni). Regolare in modo che risulti ben 

fissato. Il vassoio non è concepito per trattenere il bambino nel prodotto. Quando il 

seggiolino è utilizzato per bambini più grandi [di almeno 3 anni o un peso minimo 

di 15 kg (33 lbs)], l’uso del sistema di ritenuta non è obbligatorio.

•  Utilizzare il prodotto soltanto se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti con- dizioni:

  - È in grado di stare seduto eretto senza aiuto (circa sei mesi di età)

  - Pesa meno di 22,6 kg. (50 libbre)

•  Controllare sempre che il prodotto sia fissato saldamente alla sedia prima di ogni uso.

•  Assicurare sempre il seggiolino alla sedia utilizzando le cinghie sul fondo e sul retro. 

Non utilizzare mai su sedie sprovviste di schienale. NON utilizzare il seggiolino su 

una sedia con base d’appoggio, una sedia girevole, una sedia a dondolo, una panca 

o altre sedie a quattro gambe non per adulti.

•  Prima di ogni utilizzo, controllare sempre che il prodotto sia fissato saldamente alla sedia 

per adulti e sia stabile.

•  Non lasciare che il bambino spinga il seggiolino per allontanarsi dal tavolo.

•  Non sollevare e trasportare mai il bambino nel prodotto.

•  Stare vicino al bambino e controllarlo durante l’uso del seggiolone. Non lasciare mai 

il bambino non sorvegliato.

•  Non usare su una sedia per adulti se la base della seduta non misura almeno 43 cm 

(17 in) di larghezza e 46 cm (18 in) di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 

cm (10 in).

•  Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore

•  Per evitare ustioni, tenere il bambino lontano da liquidi caldi, cucine, radiatori, stufe, 

caminetti e altre superfici calde.

•  Per evitare il rischio di strangolamento, non collocare mai il seggiolone vicino a una 

finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane.

•  Per evitare lesioni causate da cadute e dall’accesso a oggetti pericolosi, posizionare 

il prodotto lontano da strutture, panchine, mobili e pareti solide e da cavi elettrici.

•  Per evitare lesioni gravi o morte. Non usare questo prodotto in veicoli a motore.

•  Non usare il prodotto se è danneggiato, rotto o se vi sono parti mancanti.

•  Non usare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano regolati e adattati 

correttamente.

IMPORTANTE

•  Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.

•  Si prega di leggere tutte le istruzioni prima di montare ed usare.

•  Prestare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.

•  Esaminare con frequenza il prodotto per accertarsi che non ci siano parti danneggiate, 

mancanti o allentate.

•  Non utilizzare il prodotto se danneggiato o rotto.

•  Se necessario, rivolgersi a Kids II per avere pezzi di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai le parti.

ITALIANO

                     AVVERTENZA

IMPORTANTE! CONSERVARE PER REFIREMENTO FUTURO.

Manutenzione e pulizia 

Cuscino 

–  lavabile in lavastoviglie. Pulire con un panno morbido pulito e detergente delicato.

Telaio 

– pulire il telaio metallico con un panno morbido pulito e un detergente delicato.

Vassoio -

 lavabile in lavastoviglie. Pulire con un panno morbido pulito e detergente delicato.

Inserto del vassoio – 

lavabile in lavastoviglie. Pulire con un panno morbido pulito e detergente delicato.

IT

ALIANO

Summary of Contents for 10941

Page 1: ...41 11288 10943 ingenuitybaby com Chair Top High Chair Silla Alta De Refuerzo Para Niños Chaise Haute à Installer Sur Une Chaise Aufsatzhochstuhl Cadeirão para ser usado em cadeira Seggiolone per l installazione su una presidenza ...

Page 2: ...e and 18 46 cm deep and the seat back is at least 10 25 cm tall ALWAYS follow the manufacturer s instructions To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drapes To avoid injuries caused by falls or by access to dangerous items position product away ...

Page 3: ... por lo menos 25 cm 10 pulgadas de alto SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante Para evitar quemaduras mantenga al niño alejado de líquidos calientes cocinas radiadores calentadores hogares y cualquier otra superficie caliente Para evitar el estrangulamiento nunca coloque el producto cerca de una ventana con cordones de cortinas o persianas Paraevitarlesionesprovocadasporcaídasyporteneracces...

Page 4: ...r TOUJOURS suivre les instructions du fabricant Pour éviter les brûlures maintenez l enfant à distance des liquides chauds cuisinières radiateurs poêles cheminées et de toute autre surface chaude Pour éviter l étranglement ne le placez jamais près d une fenêtre dotée de cordons de stores ou de rideaux Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereux placez le ...

Page 5: ...ie IMMER die Anweisungen des Herstellers Um Verbrennungen zu vermeiden halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten Herden Heizkörpern Heizlüftern KaminenundallenanderenheißenOberflächenfern Stellen Sie den Stuhl um Strangulieren zu vermeiden niemals in die Nähe eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschnüre hängen Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu vermeiden...

Page 6: ...sento tenha pelo menos 25 cm 10 de altura SEMPRE siga as instruções do fabricante Para evitar queimaduras mantenha a criança afastada de líquidos quentes fogões radiadores aquecedores portáteis lareiras e qualquer outra superfície quente Para evitar estrangulamento nunca coloque perto de uma janela com fios de persianas ou cortinas Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens p...

Page 7: ...rghezza e 46 cm 18 in di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 cm 10 in Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore Per evitare ustioni tenere il bambino lontano da liquidi caldi cucine radiatori stufe caminetti e altre superfici calde Per evitare il rischio di strangolamento non collocare mai il seggiolone vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane Per evitare l...

Page 8: ...ten Armauflage Estrutura do encosto para braço direito Montaggio del bracciolo destro 4 1 Seat Asiento Siège Sitz Assento Seggiolino 5 1 Backrest Respaldo Dossier Rückenlehne Encosto das costas Schienale 6 1 Foam Backrest Espuma Respaldo Mousse dorsale reste Schaum Rückenlehne Espuma do encosto Schiuma Schienale 7 1 Foam Seat Espuma del asiento Chaise de mousse Schaumsitz Assento de espuma Schiuma...

Page 9: ... 9 8 10 1 4 6 7 5 2 3 9 11 ...

Page 10: ... 10 1 2 ...

Page 11: ... 11 3 ...

Page 12: ... 12 x5 7 6 4 ...

Page 13: ... 13 9 5 6 ...

Page 14: ... 1 Attachingtheboosterseattoachair Colocacióndelasientodeunasilla Fixationdusièged appointsurunechaise BefestigungdesKindersitzesaneinemStuhl Fixaçãodacadeirainfantilaumacadeira Agganciareillseggiolinoallasedia ...

Page 15: ... 15 2 ...

Page 16: ... 16 3 ...

Page 17: ... 1 2 3 1 2 3 UsingtheSeatRestraint Utilizacióndelsujetadordelasiento Utilisationdessanglesdesécuritédusiège BenutzungdesSitzgurtsystems Usodafaixadesegurançadoassento Usodellecinghieditrattenutadelseggiolino ...

Page 18: ... 18 2 3 ...

Page 19: ... 19 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison BenutzungderRückenlehnenverstellfunktion Comousarafunçãoreclinar Utilizzandolafunzionereclinabile ...

Page 20: ...eight Adjustment Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d inclinaison Benutzung der Höhenverstellungsfunktion Como regular a altura Utilizzodellafunzionediregolazionedell altezza ...

Page 21: ... 21 x5 RemovingtheSeatPad Retirarlaalmohadilladelasiento Retraitducoussinetdusiège HerausnehmendesSitzpolsters Removendoaalmofadadoassento Rimozionedell imbottituradelseggiolino ...

Page 22: ...edad o pese al menos 15 kg 33 lb Cette étape convient lorsque l enfant est capable d entrer et sortir du produit sans aide et a plus de 3 ans ou pèse plus de 15 kg 33 lb Diese Stufe ist angemessen wenn das Kind ohne Hilfe in das Produkt klettern bzw es wieder verlassen kann über 3 Jahre alt ist oder mindestens 15 kg 33 lb wiegt Esse estágio é adequado assim que a criança conseguir entrar e sair do...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ...2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSII USMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CiudaddeMéxico C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIUKAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10941_11288_10943_6WW_IS062617 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN C...

Reviews: