background image

– 5 –

                     

Kinder haben Kopfverletzungen erlitten, einschließlich Schädelfrakturen, 

nachdem sie mit oder aus Kindersitzen gefallen sind.

•  Verwenden Sie immer das Gurtsystem, bis das Kind ohne Hilfe in und aus dem 

Produkt kommt (ab 3 Jahren). Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby anpassen. 

Die Ablage ist nicht dazu vorgesehen, das Kind im Produkt zu halten. Für ältere 

Kinder (ab 3 Jahren bzw. 15 kg [33 lb]) ist das Gurtsystem nicht erforderlich.

•  Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden 

Voraussetzungen erfüllt:

  - Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt)

  - Es wiegt weniger als 22,6 kg (50 lb)

•  Prüfen Sie vor der Verwendung immer, ob das Produkt sicher an einem 

Erwachsenenstuhl befestigt ist.

•  Das Produkt immer mittels der unteren und hinteren Befestigungsgurte am 

Erwachsenenstuhl befestigen. Niemals an einem Stuhl ohne Rückenlehne 

verwenden. Das Produkt NICHT auf Tulpenstühlen, Drehstühlen, Schaukelstühlen, 

Barhockern, Bänken oder anderen vierbeinigen Stühlen, die nicht für Erwachsene 

gedacht sind, verwenden.

•  Vor jedem Gebrauch immer die sichere Passung am regulären Stuhl sowie die Stabilität 

des Produkts prüfen.

•  Dem Kind niemals erlauben, sich vom Tisch wegzuschieben.

•  Niemals das Kind heben und tragen, während es sich im Produkt befindet.

•  Bleiben Sie während der Benutzung in der Nähe und passen Sie auf Ihr Kind auf. 

Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt.

•  Nicht an einem Erwachsenenstuhl verwenden, sofern die Sitzfläche nicht 

mindestens 43 cm (17 Zoll) breit, 46 cm (18 Zoll) tief und die Rückenlehne nicht 

mindestens 25 cm (10 Zoll) hoch ist.

•  Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers.

•  Um Verbrennungen zu vermeiden, halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten, 

Herden, Heizkörpern, Heizlüftern, Kaminen und allen anderen heißen Oberflächen fern.

•  Stellen Sie den Stuhl, um Strangulieren zu vermeiden, niemals in die Nähe eines 

Fensters, an dem Rollo- oder Gardinenschnüre hängen.

•  Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu 

vermeiden, sollten Sie das Produkt nicht in die Nähe von festen Gegenständen, 

Bänken, Möbeln, Wänden und Elektroleitungen stellen.

•  Vermeiden Sie schwere oder tödliche Verletzungen.  Dieses Produkt ist nicht für die 

Nutzung in Fahrzeugen gedacht.

•  Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt, zerbrochen oder 

eingerissen ist oder wenn Teile fehlen.

•  Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn nicht alle Komponenten sicher angepasst 

und eingestellt sind.

WICHTIG

•  Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

•  Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch sorgfältig durchlesen.

•  Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen.

•  Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen.

•  NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.

•  Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen 

Sie niemals Originalteile durch andere Teile.

DEUTSCHE

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.

Pflege und Reinigung

Sitzpolster 

– Spülmaschinenfest. Wischen Sie mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife.

Rahmen 

– Plastikrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen.

Tablett - 

Spülmaschinenfest. Wischen Sie mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife.

Tablett Einfügen - 

Spülmaschinenfest. Wischen Sie mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife.

DEUT

SCHE 

WARNUNG

Summary of Contents for 10941

Page 1: ...41 11288 10943 ingenuitybaby com Chair Top High Chair Silla Alta De Refuerzo Para Niños Chaise Haute à Installer Sur Une Chaise Aufsatzhochstuhl Cadeirão para ser usado em cadeira Seggiolone per l installazione su una presidenza ...

Page 2: ...e and 18 46 cm deep and the seat back is at least 10 25 cm tall ALWAYS follow the manufacturer s instructions To avoid burns keep the child away from hot liquids ranges radiators space heaters fireplaces and any other hot surfaces To avoid strangulation never place near a window with cords for blinds or drapes To avoid injuries caused by falls or by access to dangerous items position product away ...

Page 3: ... por lo menos 25 cm 10 pulgadas de alto SIEMPRE siga las instrucciones del fabricante Para evitar quemaduras mantenga al niño alejado de líquidos calientes cocinas radiadores calentadores hogares y cualquier otra superficie caliente Para evitar el estrangulamiento nunca coloque el producto cerca de una ventana con cordones de cortinas o persianas Paraevitarlesionesprovocadasporcaídasyporteneracces...

Page 4: ...r TOUJOURS suivre les instructions du fabricant Pour éviter les brûlures maintenez l enfant à distance des liquides chauds cuisinières radiateurs poêles cheminées et de toute autre surface chaude Pour éviter l étranglement ne le placez jamais près d une fenêtre dotée de cordons de stores ou de rideaux Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereux placez le ...

Page 5: ...ie IMMER die Anweisungen des Herstellers Um Verbrennungen zu vermeiden halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten Herden Heizkörpern Heizlüftern KaminenundallenanderenheißenOberflächenfern Stellen Sie den Stuhl um Strangulieren zu vermeiden niemals in die Nähe eines Fensters an dem Rollo oder Gardinenschnüre hängen Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefährliche Gegenstände zu vermeiden...

Page 6: ...sento tenha pelo menos 25 cm 10 de altura SEMPRE siga as instruções do fabricante Para evitar queimaduras mantenha a criança afastada de líquidos quentes fogões radiadores aquecedores portáteis lareiras e qualquer outra superfície quente Para evitar estrangulamento nunca coloque perto de uma janela com fios de persianas ou cortinas Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens p...

Page 7: ...rghezza e 46 cm 18 in di profondità e lo schienale non è alto almeno 25 cm 10 in Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore Per evitare ustioni tenere il bambino lontano da liquidi caldi cucine radiatori stufe caminetti e altre superfici calde Per evitare il rischio di strangolamento non collocare mai il seggiolone vicino a una finestra da cui pendono cordicelle di tende o veneziane Per evitare l...

Page 8: ...ten Armauflage Estrutura do encosto para braço direito Montaggio del bracciolo destro 4 1 Seat Asiento Siège Sitz Assento Seggiolino 5 1 Backrest Respaldo Dossier Rückenlehne Encosto das costas Schienale 6 1 Foam Backrest Espuma Respaldo Mousse dorsale reste Schaum Rückenlehne Espuma do encosto Schiuma Schienale 7 1 Foam Seat Espuma del asiento Chaise de mousse Schaumsitz Assento de espuma Schiuma...

Page 9: ... 9 8 10 1 4 6 7 5 2 3 9 11 ...

Page 10: ... 10 1 2 ...

Page 11: ... 11 3 ...

Page 12: ... 12 x5 7 6 4 ...

Page 13: ... 13 9 5 6 ...

Page 14: ... 1 Attachingtheboosterseattoachair Colocacióndelasientodeunasilla Fixationdusièged appointsurunechaise BefestigungdesKindersitzesaneinemStuhl Fixaçãodacadeirainfantilaumacadeira Agganciareillseggiolinoallasedia ...

Page 15: ... 15 2 ...

Page 16: ... 16 3 ...

Page 17: ... 1 2 3 1 2 3 UsingtheSeatRestraint Utilizacióndelsujetadordelasiento Utilisationdessanglesdesécuritédusiège BenutzungdesSitzgurtsystems Usodafaixadesegurançadoassento Usodellecinghieditrattenutadelseggiolino ...

Page 18: ... 18 2 3 ...

Page 19: ... 19 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison BenutzungderRückenlehnenverstellfunktion Comousarafunçãoreclinar Utilizzandolafunzionereclinabile ...

Page 20: ...eight Adjustment Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d inclinaison Benutzung der Höhenverstellungsfunktion Como regular a altura Utilizzodellafunzionediregolazionedell altezza ...

Page 21: ... 21 x5 RemovingtheSeatPad Retirarlaalmohadilladelasiento Retraitducoussinetdusiège HerausnehmendesSitzpolsters Removendoaalmofadadoassento Rimozionedell imbottituradelseggiolino ...

Page 22: ...edad o pese al menos 15 kg 33 lb Cette étape convient lorsque l enfant est capable d entrer et sortir du produit sans aide et a plus de 3 ans ou pèse plus de 15 kg 33 lb Diese Stufe ist angemessen wenn das Kind ohne Hilfe in das Produkt klettern bzw es wieder verlassen kann über 3 Jahre alt ist oder mindestens 15 kg 33 lb wiegt Esse estágio é adequado assim que a criança conseguir entrar e sair do...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ...2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSII USMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGA3900 INT 905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIÓNÁLVAROOBREGÓN CiudaddeMéxico C P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIUKAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT 10941_11288_10943_6WW_IS062617 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN C...

Reviews: