background image

D

GB

Pos

Bezeichnung

Stück

Pos

Description

Quantity

1

Seitenwand 450

4

1

side wall 450

4

2

Rückwand 450

2

2

back wall 450

2

3

Rückwand mit Steuerung 450

1

3

back wall with control panel 450

1

4

Frontwand 362

2

4

front wall 362

2

5

Türrahmen

1

5

door frame

1

6

Tür

1

6

door

1

7

Eckpfosten

4

7

corner post

4

8

Verbindungsleisten

14

8

joining batten

14

9

Bodenrahmen

5

9

floor cornice

5

10

Dach

1

10

roof

1

11

Dachleisten

4

11

roof battens

4

12

Lüftungsregler

1

12

ventilation control

1

13 

Dachleisten

3

13

roof battens

3

14

Sitzbank

1

14

bench

1

15 Bankauflageleisten links

1

15

bench support strips left

1

16 Bankauflageleisten rechts

1

16

bench support strips right

1

17

Bankleisten

2

17

bench battens

2

18

Distanzleiste

1

18

distance strip

1

19

Heizstrahler unter Sitzbank

1

19

radiator under the bench

1

20 Seitliche Heizstrahler 650

1

20 side radiators 650

1

21 Hintere Heizstrahler 1110

1

21 backside radiators 1110

1

22 Seitliche Heizstrahler 450

1

22 side radiators 450

1

23

Eckstrahler

1

23

corner radiator

1

24

Glasblend Leuchte

1

24

glass lamp shade + lamp

1

25

Bodenmatte

1

25 floor mat

1

26

Montagematerial

1

26 assembly material

1

27

Montageanleitung

1

27 assembly instructions

1

F

NL

Pos

Désignation

Quantité

Pos

Beschrijving

Stuk

1

paroi latérale 450

4

1

zijwand 450

4

2

paroi arrière 450

2

2

achterzijde 450

2

3

paroi arrière avec commande 450

1

3

achterzijde met bediening 450

1

4

paroi avant 362

2

4

voorwand 362

2

5

encadrement de porte

1

5

deurkozijn

1

6

porte

1

6

deur

1

7

coin-meneau

4

7

hoekkolom

4

8

linteaux de liaison

14

8

verbindingslat

14

9

cadre du plancher

5

9

vloerframe

5

10

toit

1

10

dak

1

11 linteaux de toit

4

11

daklijsten

4

12

regulateur de ventilation

1

12

regulateur

1

13 linteaux de toit

3

13

daklijsten

3

14

banquette

1

14

zitbank

1

15 linteaux de support pour banquettes á gauche

1

15

linker banksteunen

1

16 linteaux de support pour banquettes á droite

1

16

rechter banksteunen

1

17 linteaux de banquette

2

17

banklatten

2

18

baguette de distance

1

18

afstandsstrip

1

19 radiateur chauffant sous la banquette 

1

19

hittestraler onder de zitbank

1

20 radiateurs latéraux 650

1

20 zijstralers 650

1

21 radiateurs arrière 1110

1

21 achterstralers 1110

1

22 radiateurs latéraux 450

1

22 zijstralers 450

1

23

radiateur

1

23

hoekstraler

1

24

verré écran

1

24

glas verblinding lamp

1

25

tapis de sol

1

25

voetmat

1

26

matériau de montage

1

26

montagemateriaal

1

27

instructions de montage

1

27

montagehandleiding

1

9

Summary of Contents for TrioSol Natura 103

Page 1: ...x 200 cm TrioSol Natura 120 230 Volt 1360 W 500 750 W 120 x 100 x 200 cm Vario Natura 120 230 Volt 1360 W 500 W 120 x 100 x 200 cm TrioSol Natura 148 230 Volt 1530 W 500 750 W 148 x 100 x 200 cm Vario Natura 148 230 Volt 1530 W 500 W 148 x 100 x 200 cm Version 09 2021 TPI GmbH Rieglerstr 21 4873 Frankenburg Austria Tel 43 7683 5022 E Mail office tpi co at Web www infraworld at Technische Änderunge...

Page 2: ...m Aufstellen der Wärmekabine leicht zugänglich sein Wenn die Anschlussleitung der Wärmekabine beschädigt wird muss sie durch den Hersteller seinem Kundendienst oder von ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden Dear customer Before starting to work please check with the help of the parts list whether all elements have actually been supplied In the event that single parts are missing please in...

Page 3: ...rvice après vente ou par d autres personnes qualifiées pour éviter des risques Geachte klant Controleer voordat u met de montage begint aan de hand van de stuklijst of alle onderdelen ook daadwerkelijk meegeleverd zijn Wanneer er onverhoopt onderdelen ontbreken dient u ons hiervan direct op de hoogte te stellen Reclamaties kunnen alleen worden afgehandeld als het product nog niet is gemonteerd Bew...

Page 4: ...Natura 103 4 ...

Page 5: ...bly material 1 25 Montageanleitung 1 25 assembly instructions 1 F NL Pos Désignation Quantité Pos Beschrijving Stuk 1 paroi latérale 450 5 1 zijwand 450 5 2 paroi avant 274 1 2 voorwand 274 1 3 paroi arrière avec commande 450 1 3 achterzijde met bediening 450 1 4 encadrement de porte 1 4 deurkozijn 1 5 porte 1 5 deur 1 6 coin meneau 4 6 hoekkolom 4 7 linteaux de liaison 12 7 verbindingslat 12 8 ca...

Page 6: ...Natura 120 6 ...

Page 7: ...ly material 1 28 Montageanleitung 1 28 assembly instructions 1 F NL Pos Désignation Quantité Pos Beschrijving Stuk 1 paroi latérale 450 4 1 zijwand 450 4 2 paroi arrière 538 1 2 achterzijde 538 1 3 paroi arrière avec commande 538 1 3 achterzijde met bediening 538 1 4 paroi avant 362 1 4 voorwand 362 1 5 paroi avant 88 1 5 voorwand 88 1 6 encadrement de porte 1 6 deurkozijn 1 7 porte 1 7 deur 1 8 c...

Page 8: ...Natura 148 8 ...

Page 9: ...embly material 1 27 Montageanleitung 1 27 assembly instructions 1 F NL Pos Désignation Quantité Pos Beschrijving Stuk 1 paroi latérale 450 4 1 zijwand 450 4 2 paroi arrière 450 2 2 achterzijde 450 2 3 paroi arrière avec commande 450 1 3 achterzijde met bediening 450 1 4 paroi avant 362 2 4 voorwand 362 2 5 encadrement de porte 1 5 deurkozijn 1 6 porte 1 6 deur 1 7 coin meneau 4 7 hoekkolom 4 8 lin...

Page 10: ...10 Natura 103 ...

Page 11: ...11 Natura 120 ...

Page 12: ...12 Natura 148 ...

Page 13: ...4 x 4 x 35 6 x 4 x 70 6 x 4 x 70 6 x 4 x 70 6 x 4 x 70 1 2 3 4 13 ...

Page 14: ...6 x 4 x 70 1 2 16 x 3 5 x 40 1 2 10 x 4 x 50 1 2 12 x 4 x 35 3 3 x 3 2 x 25 5 6 7 8 14 ...

Page 15: ...VARIANTE Triosol Natura 4 x 4 x 35 VARIANTE Triosol Natura VARIANTE Triosol Natura 2 x 3 5 x 40 VARIANTE Triosol Natura 8 1 8 2 8 3 8 4 15 ...

Page 16: ...VARIANTE Triosol Natura VARIANTE Triosol Natura 2 x 3 5 x 40 VARIANTE Triosol Natura 8 5 8 6 8 7 16 ...

Page 17: ...1 2 9 4 x 3 5 x 40 8 x 4 x 70 4 x 4 x 50 10 11 17 2 x 4 x 50 920 mm 1096 mm 1370 mm 12 ...

Page 18: ...6 x 3 5 x 40 14 15 16 18 13 ...

Page 19: ...17 12 x 3 5 x 40 18 19 W R R R R 1 2 3 4 R W 19 20 ...

Page 20: ...Variante L 22 23 20 6 x 4 x 30 24 Variante R 21 ...

Page 21: ...25 21 ...

Page 22: ...in der Grundeinstellung gespeichert 10 95 Minuten 3x Taste Einstellungen Ende Anzeige der Restlaufzeit Nach 4 Sekunden ohne Tastendruck wird der Grundeinstellungs Modus automatisch verlassen und die Restlaufzeit wird wieder angezeigt 5 Ändern der Maximaltemperatur von 60 C auf 80 C Plus und Minus Taste im Standby Modus Anzeige dunkel 5 Sek gedrückt halten In der Anzeige wird die aktuelle Einstellu...

Page 23: ...re flashes the point next to the temperature symbol lights up The temperature can be adjusted in one degree steps with the plus or minus buttons 20 80 C or 20 to 60 C Hold the plus or minus button for 1 sec to start the fast mode 2x button Adjusted operating time flashes This value can be changed with the plus or minus button The remaining time is updated to this value and the basic settings are s...

Page 24: ... allumé La température peut être modifiée par pas de 1 C en utilisant les touches plus et moins 20 80 C ou 20 60 C Pour l avance rapide maintenez la touche plus ou la touche moins enfoncée pendant 1 seconde 2x Touche Le temps de fonctionnement réglé clignote La valeur peut être modifiée avec la touche plus ou la touche moins Le temps de fonctionnement restant est actualisé en fonction de cette val...

Page 25: ...appen van 1 C gewijzigd worden 20 80 C resp 20 60 C Indien u de plus of de min toets gedurende 1 seconde ingedrukt houdt start het snel voorwaarts 2x Toets De ingesteld looptijd knippert Met de plus resp de min toets kan de waarde gewijzigd worden De resterende looptijd wordt op deze waarde geactualiseerd en in de basisinstelling opgeslagen 10 95 minuten 3x Toets Einde instellingen weergave rester...

Page 26: ...niedriger Raumtemperatur von den Infrarotstrahlern erwärmen Sobald Sie in der Kabine sitzen hat die Infrarotstrahlung daher einen Körper der nun erwärmt werden kann Dadurch erreicht die Kabine auch viel schneller die gewünschte Temperatur Der erste Infrarotkabinen Besuch Wir empfehlen Ihnen die Temperatur der Kabine Ihrem Fitness und Gesundheitszustand anzupassen Die ideale Innentemperatur liegt z...

Page 27: ...tors at lower cabin temperatures From the moment you sit in the cabin the infrared radiation has got a body to be warmed up Thus the cabin reaches the desired temperature much faster The first infrared session We recommend adapting the cabin temperature to your state of fitness and health The ideal inside temperature is about 35 50 C When the inside temperature has reached 30 C you can already sta...

Page 28: ...ine la radiation infrarouge a un corps pour réchauffer La cabine ainsi atteindra la température désirée plus vite La première séance en cabine infrarouge Nous vous recommandons d adapter la température de la cabine à votre condition physique et état de santé La température intérieure idéale se trouve entre 35 50 C Quand la température intérieure de 30 C est atteinte vous pouvez déjà commencer La d...

Page 29: ...de infraroodstraling verwarmen Zodra u in de cabine zit heeft de infrarood straling een lichaam dat nu verwarmd kan worden Daardoor bereikt de cabine de gewenste temperatuur ook veel sneller Het eerste gebruik van een infraroodcabine We raden u aan de temperatuur van de cabine aan uw fitness en gezondheidstoestand aan te passen De ideale binnentemperatuur ligt tussen 35 50 C Zodra de binnentempera...

Page 30: ...rateur Variante TrioSol Natura Remplissage du steamer Laisser couler le restant d eau dans un récipient Remarque veillez toujours à ce que le robinet de purge soit fermé avant de procéder au remplissage Retirez toujours le pot en céramique l entonnoir et le support en acier inoxydable Versez 1 à 2 l d eau pure dans le steamer Allumer le steamer Veillez à ce que l aération du plafond soit fermée Se...

Reviews: