background image

Vacuuming Floors & Carpets 

The upright vacuum can be used to 
vacuum all types of carpeting and bare 
floors.
The carpet-to-floor selector should only 
be adjusted while the vacuum cleaner is 
turned on and is in the upright position. 
1. Turn the quick release cord holder 

180° to either side to release the 
power cord.

2. Plug the power cord into the 

electrical outlet.

3. Depress on the handle release pedal 

to release the handle. (Fig. 15)

Fig. 15

OPERATING INSTRUCTIONS

6

2. Turn the quick release cord holder 180° 

to either side to release the power cord.

3. Plug the power cord into the electrical 

outlet.

4. When using the attachments, the 

vacuum must be in the upright position.

5.  Ensure that brush roll is locked by 

pressing the carpet-to-floor selector to 
the “Bare Floor/Tools” position. (Fig. 14)

Bare Floor / Tools

Fig. 14

4.  When vacuuming carpets, set the 

carpet-to-floor selector to the “Carpet” 
position to engage the brush roll. 
(Fig. 16)

5. When vacuuming bare floors, set the 

carpet-to-floor selector to the “Bare 
Floor/Tools” position.  This will lock the 
brush roll and it will not turn. (Fig. 17)

Carpet

Position

Fig. 16

Fig. 17

Bare Floor 
and  Tools

CAUTION: 

Do 

NOT

pull the vacuum 

cleaner around the room by the hose as it 
could tip over and cause damage.  When 
using the attachments, do 

NOT

over 

extend the hose length when reaching. 
Trying to reach beyond the hose reach 
could cause the vacuum to tip over.

WARNING: 

Avoid tipping the vacuum or 

setting it on furniture, fringed area rugs or 
carpeted stairs while you are using the 
hose with the attachments. When the 
vacuum is turned on, the brush roll will 
continue to rotate until you put the carpet-
to-floor selector to the “Bare Floor/Tools” 
position. Avoid leaving the vacuum in one 
place for an extended period of time, 
particularly on thick carpet.

Note:

When lifting your vacuum from the 

carry handle, be careful not to press the 
dust cup release button because you will 
release the dust cup assembly.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

43

Dégager les obstructions

Occasionnellement l’aspirateur deviendra 
obstrué par une accumulation de débris 
qui vont requérir un nettoyage.  Si la 
lumière d’indicateur du filtre clignote mais 
que les filtres ont été nettoyés 
récemment, vérifiez s’il y a des 
obstructions dans les voies d’aération. 
Pour réduire le risque de décharge 
électrique, le cordon d’alimentation doit 
être débranché avant de dégager 
l’obstruction ou avant de faire de 
l’entretien ou du dépannage.

ATTENTION

: S’il y a une obstruction 

dans n’importe quelle partie de votre 
unité, celle-ci peut surchauffer et 
s’éteindre automatiquement. Débranchez 
l’aspirateur et laissez  le refroidir pour 45 
minutes.

Important

: Les dommages causés 

pendant que vous dégagez ou que vous 
essayez de dégager les obstructions ne 
sont pas couverts par la garantie limitée 
de votre produit.

Veuillez noter

:

Le matériel blanc dans 

le filtre HEPA va se décolorer avec le 
temps – Ceci est NORMAL et 
N’AFFECTERA PAS l’efficacité du filtre.

Thermostat du moteur
Important

:  Cette unité est équipée d’un 

thermostat de protection du moteur.  Si 
pour quelque raison l’aspirateur 
surchauffe, le thermostat va 
automatiquement arrêter l’unité.  Si tel est 
le cas:

Appuyez une fois sur le bouton 
Marche/Arrêt.

Débranchez la fiche de la source 
d’alimentation.

Vérifiez la source du problème de sur 
chauffage. (i.e. boyau ou filtre obstrué)

Si vous trouvez le boyau ou un filtre 
obstrué, débouchez le boyau ou 
remplacez les filtres.

Attendez au moins 45 minutes avant 
d’essayer de réutiliser l’aspirateur.

Après que l’unité ait refroidi pendant 
45 minutes, branchez l’unité et 
appuyez sur Marche/Arrêt. L’aspirateur 
devrait démarrer.

Si l’aspirateur ne démarre toujours 
pas, contactez le service à la clientèle 
au 1 (888) 668-9600.

ATTENTION

: Méfiez-vous des objets 

pointus lorsque vous dégager les 
obstructions.

Important

: Replacez les parties de 

l’aspirateur solidement avant de 
continuer à l’utiliser.

Dégager la poignée

Ne jamais

insérer d’objets pointus dans 

une ouverture dans le but de la dégager. 
1. Débranchez l’appareil et retirez la 

poignée du tuyau télescopique en 
enfonçant la tige de verrouillage de la 
poignée. (Fig. 40)

Tige de

verrouillage

Fig. 40

2. Enfoncez les 2 onglets de verrouillage 

du tuyau pour le libérer de la poignée.
(Fig. 41)

Onglet

de verrouillage

Fig. 41

3. Vérifiez la poignée par les deux 

ouvertures et retirez tout objet qui 
semble la bloquer. (Fig. 42)

Fig. 42

CAUTION: Do not

change the setting 

of  the carpet-to-floor selector while the 
vacuum cleaner is turned off.

Summary of Contents for NV30CN

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le NV...

Page 2: ......

Page 3: ...ge normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu il est utilis dans des conditions normales d un usage...

Page 4: ...c cette liste est fournie pour votre convenance PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne fonctionne pas 1 Pas bien branch dans la prise murale 2 Pas d lectricit dans la prise murale 3...

Page 5: ...la pince de retenue Assurez vous que la courroie passe sous la pince de retenue avant de remonter vers le haut 11 Pour replacer la courroie et le couvercle du rouleau de la brosse alignez les 4 onglet...

Page 6: ...Handle Locking Pin D PANNAGE 45 2 Regardez s il y a une obstruction en arri re du rouleau de la brosse Fig 47 3 D gagez l obstruction de cette ouverture Ne jamais ins rer d objets pointus dans une ou...

Page 7: ...e conduit d air du bac de 44 poussi re 1 D branchez l aspirateur 2 V rifiez si le bac poussi re est plein si oui enlevez et videz le bac poussi re 3 V rifiez le conduit d air en arri re du bac poussi...

Page 8: ...eur du filtre clignote mais que les filtres ont t nettoy s r cemment v rifiez s il y a des obstructions dans les voies d a ration Pour r duire le risque de d charge lectrique le cordon d alimentation...

Page 9: ...l usage Ce filtre est situ en dessous du conteneur de filtres Pour enlever le filtre HEPA 1 Enlevez la base du conteneur de filtres 2 Tenez le filtre HEPA par l ouverture du centre et levez le Fig 37...

Page 10: ...e dust cup Fig 25 Fig 24 Fig 25 Debris Screen Hold From the bottom Hold Twist 3 Take out the debris screen and rinse it in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is ad...

Page 11: ...filters need cleaning To remove the filter housing 1 Hold the filter housing by the air inlet and turn counter clockwise to unlock Fig 30 Fig 30 2 Turn the filter housing upside down and turn the fil...

Page 12: ...3 years or as needed depending on usage This is located underneath the filter housing Fig 37 3 Vigorously tap clean the HEPA filter on a hard surface to remove any residual dust that might be on the...

Page 13: ...pi ce par le boyau pour ne pas le faire basculer et l endommager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait fai...

Page 14: ...own Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION Utiliser l aspirateur pour le nettoyage en hauteur Votre aspirateur peut tre utilis pour pousseter des surfaces au dessus du plancher comme le dessus...

Page 15: ...teur du tube t lescopique Enrouler d rouler le cordon d alimentation Cet aspirateur est quip d un espace de rangement pratique pour le cordon Le cordon d alimentation tourne autour de deux supports de...

Page 16: ...p the top back into place to secure 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headli...

Page 17: ...2 Check belt changing Air Flow Restricted With Attachment Use Sound Changes 1 Attachment use restricts air flow 2 New carpet debris clogging air path 1 Check attachment 2 Remove obstruction 15 34 MES...

Page 18: ...or conventional warranties The responsibility of EURO PRO Operating LLC if any is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty In no event is EU...

Page 19: ...uera tubos y otras aberturas alejados de su cara y de su cuerpo 29 Para evitar da os a la alfombra mantenga el cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo 32 Impreso en China GARANT A LIMITA...

Page 20: ...lo tanto le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCI N Aspiradora no funciona 1 No est enchufada correctamente en el tomacorriente 2 El tomacorr...

Page 21: ...ho de traba Asegurase que la correa esta debajo de la gancho de traba Fig 53 7 Para quitar la correa gastada o rota levante el cepillo giratorio y desl celo hacia fuera Quite el cepillo giratorio tom...

Page 22: ...2 Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora Fig 4 3 Fije el gancho de la manguera a la aspiradora con un destornillador Philips y el tornillo sumin...

Page 23: ...spirando Conducto de aire del Recipiente para la tierra Fig 43 4 Quite el tubo telesc pico y verifique que no est tapado mirando a trav s del mismo 5 Luego de quitar todas las obstrucciones vuelva a c...

Page 24: ...otecci n del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagar autom ticamente Si esto sucede Presione una vez el bot n de encendido Desconecte el cable del tomacorr...

Page 25: ...sacar el filtro HEPA 1 Quite el recipiente de los filtros 2 Sostenga el filtro HEPA del orificio central y lev ntelo Fig 37 Fig 37 3 Golpee TapClean vigorosamente el filtro HEPA contra una superficie...

Page 26: ...endo del uso o antes de que la tierra de la c mara cicl nica llegue a la l nea de MAX Si no puede ver el nivel de la tierra l mpiela cada tres meses Para vaciar la c mara cicl nica 1 Sostenga la c mar...

Reviews: