background image

La  unidad  debe  estar  lejos  del  objeto  objetos  inflamables  o  deformables  durante  el
uso.

Coloque el calentador de aceite en el suelo a una distancia mínima  de 90 cm de la
pared y de cualquier otro objeto como muebles, cortinas o plantas.

La temperatura de la superficie del aparato es alta, por lo tanto no la toque, excepto
el mango.

Este  aparato  no  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia
y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad .

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Este producto solo es apropiado para lugares con un buen aislamiento o para usos
ocasionales.

MONTAJE 

No opere el calentador de aceite sin el soporte de base fijado correctamente.

Para fijar la base de soporte trasera, ajustela firmemente contra la aleta, hasta que quede

en su lugar.

Para fijar la base de soporte delantera, ajústela firmemente contra la parte inferior del panel

frontal.

Después de fijar los soportes, confirme que el calentador está estable en el suelo.

USO DEL APARATO 

Coloque  el  termostato  en  la  posición  mínima  y  el  interruptor  de  alimentación
en la posición  "OFF.", Inserte el enchufe en la fuente de alimentación

.

TERMOSTATO 

El termostato mantendrá automáticamente la temperatura ambiente deseada.

Coloque el interruptor de alimentación en la posición “ON.”.

Gire el control del termostato en el sentido de las manecillas del reloj hasta que oiga un clic,

este  sonido  indica  que  el  calentador  de  aceite  está  activado,  el  piloto  está  encendido.
Continúe  girando  el  control  del  termostato  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  hasta  su
ajuste más alto.

Cuando el piloto está encendido, el calentador está activado. Esta luz se enciende y apaga

repetidamente por orden del termostato.

Al  girar  el  termostato  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  siempre  se  aumentará  la

temperatura ajustada; Girándolo en sentido antihorario disminuirá la temperatura ajustada.
El termostato encenderá y apagará automáticamente el calentador.

NOT

A

:

 

• La habitación debe estar sellada en buenas condiciones; de lo contrario, no tendrá un 

buen resultado debido a la entrada de calor.

• Después del uso, coloque el termostato en la posición mínima y coloque el interruptor 

de encendido en "OFF."  

Summary of Contents for HORM-1000

Page 1: ...ea y conserve estas importantes instrucciones Caution please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Este producto solo es adecuado para espacios cerrados o uso ocasional Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional DO NOT COVER NO CUBRIR NÃO CUBRA ...

Page 2: ...g If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Metallic objects such as knives forks spoons and lids should not be placed on the surface since they can get hot A steam cleaner is not to be used Do not use a steam cleaner to clean your cooktop The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system...

Page 3: ... only by qualified persons Close supervision is required when appliance is used near children Always remove the plug from the power supply before cleaning Unplug oil heater by grasping plug and pulling it from the power supply Pull on the plug not on the cord Do not use out of the room Do not insert and pull out the plug with wet hand as this may cause electrical shock The oil heater must be used ...

Page 4: ...n place as To fix the front support base fit it tightly against the bottom on the front panel as After fixing the supports confirm that the heater is stable on the floor USING THE APPLIANCE Set the thermostat to the minimal position and power switch to the Выкл position insert the plug to the power supply THERMOSTAT The thermostat will automatically maintain your desired room temperature Set the p...

Page 5: ... dry place SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 800 1000 W Radiating fins quantity 7 9 fins Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of m...

Page 6: ......

Page 7: ...jada apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica Los objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas y tapas no deben colocarse sobre la superficie ya que pueden calentarse No se debe usar un limpiador de vapor No use un limpiador de vapor para limpiar su cubierta El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de contro...

Page 8: ...rato en habitaciones con mayor humedad No utilice este calentador en el entorno inmediato de un baño una ducha o una piscina No opere el calentador de aceite con un cable o enchufe dañado El calentador no debe estar ubicado inmediatamente debajo de una toma de corriente Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servicio o personas cualificadas para...

Page 9: ...l panel frontal Después de fijar los soportes confirme que el calentador está estable en el suelo USO DEL APARATO Coloque el termostato en la posición mínima y el interruptor de alimentación en la posición OFF Inserte el enchufe en la fuente de alimentación TERMOSTATO El termostato mantendrá automáticamente la temperatura ambiente deseada Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON Gi...

Page 10: ...ra evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos recíclelos responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales Para devolver el dispositivo utilizado utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor donde adquirió el producto Pueden tomar este producto para el reciclaje seg...

Page 11: ......

Page 12: ...ície estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico Objetos de metal como facas garfos colheres e tampas não devem ser colocados na superfície pois podem ficar quentes Um limpador a vapor não deve ser usado Não use um limpador a vapor para limpar sua capa O aparelho não foi concebido para ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de control...

Page 13: ... ambientes com maior umidade Não use este aquecedor no ambiente imediato de uma banheira chuveiro ou piscina Não opere o aquecedor de óleo com um fio ou plugue danificado O aquecedor não deve estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada elétrica Se o cabo de alimentação estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar risc...

Page 14: ...a fixar a base de suporte frontal fixe a firmemente na parte inferior do painel frontal Depois de fixar os suportes confirme se o aquecedor está estável no chão USO DO APARELHO Coloque o termóstato na posição mínima e o interruptor de alimentação na posição OFF Introduza a ficha na fonte de alimentação TERMOSTATO O termostato irá manter automaticamente a temperatura ambiente desejada Coloque o int...

Page 15: ... em toda a UE Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana devido à eliminação descontrolada de resíduos recicle os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para devolver o dispositivo usado use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o vendedor onde adquiriu o produto Você pode levar este produto para reciclagem segur...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...ros a través del correo info infiniton es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo póngase en contacto con nosotros SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial tel 34 958 087 169 e mail reparaciones info infiniton es www infiniton es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuente...

Page 19: ...Consejo de 9 de Marzo de 1999 traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de Noviembre Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad póngase con nosotros a través del correo info infiniton es Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo Copyright 2020 Todos los derechos reservados ...

Page 20: ...INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es ...

Page 21: ...Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es WORLD ELECTRONIC ...

Reviews: