background image

19. Conecte o aquecedor do ventilador apenas a uma tomada monofásica com uma tensão

principal, conforme especificado na placa de características.

20. Este aparelho atende aos requisitos de compatibilidade eletromagnética especificados

na EN 55104/95 no que diz respeito à interferência em aparelhos de rádio e TV.

21. Não saia de casa enquanto o aparelho estiver em  funcionamento: verifique se o

interruptor está na posição OFF (0) e se o termostato está na posição mínima. Sempre

desconecte o aparelho quando não estiver em uso.

22. Mantenha materiais combustíveis, como móveis, almofadas, roupas de cama, papel,

roupas, cortinas etc. a pelo menos 100 cm de distância do aquecedor.

23. Não pendure nada sobre ou na frente do aquecedor.

24. Sempre desconecte o aquecedor quando não estiver em uso. Não puxe o fio para

desconectar o aquecedor.

25. Mantenha a entrada e saída de ar livres de objetos: pelo menos 1 m na frente e 50 cm

atrás do aquecedor.

26. Não instale o aquecedor logo abaixo de um soquete.

27. Não permita que animais ou crianças toquem ou brinquem com o aquecedor do

ventilador. Preste atenção! A sa

í

da de ar fica quente durante a operação (acima de 80 

 

ou 175 F).

28. Não cubra. Se coberto, existe o risco de superaquecimento ou até incêndio.

29. Não use este aquecedor nas proximidades de um banho, chuveiro ou piscina. 

30. Não use o aquecedor do ventilador nos ambientes com gás explosivo ou enquanto

estiver usando solventes inflamáveis, verniz ou cola.

31. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante,

seu agente de serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma para evitar riscos.

32. Mantenha o aquecedor do ventilador limpo. Não permita que nenhum objeto entre em

nenhuma abertura de ventilação ou exaustão, pois isso pode causar choque elétrico,

incêndio ou danos ao aquecedor.

33. Guarde em local fresco e seco quando não estiver em uso. 

34. O aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos

que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa

responsável pela sua segurança.

18. O aparelho não se destina ao uso por crianças pequenas ou pessoas enfermas sem

supervisão.

19. As crianças pequenas devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o 

aparelho.

FUNCIONAMENTO DO AQUECEDOR

NOTA: -  É normal quando os aquecedores são ligados pela primeira vez ou quando são

ligados depois de não serem utilizados por um longo período de tempo; os aquecedores

podem emitir algum cheiro e fumaça. Isso desaparecerá quando o aquecedor demorar um

pouco.

INSTALAÇÃO 

O aparelho não requer instalação, deve ser usado apenas como um aparelho portátil.

Aparelhos portáteis não são adequados para uso em banheiros.

OPERAÇÃO 

- Gire o botão do termostato (direita) no sentido horário até atingir a configuração máxima. 

- Serviço de verão (somente ventilação): gire o botão para a configuração.

- Aquecimento com potência reduzida: gire o botão (direito) para a configuração I (1000W).

- Aquecimento com potência máxima: gire a (direita) para a configuração II (2000W). 

- Desligar: gire o botão (esquerda) para a configuração 

.

REGULANDO O TERMOSTATO 

Quando a sala atingir a temperatura exigida, gire o botão do termostato direito (quando 

incluído) no sentido anti-horário até o ponto em que o aparelho é desligado e não mais além. 

PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA 

18. Leia todas as instruções antes de usar o aquecedor.

Summary of Contents for HBP-321H

Page 1: ...CALEFACTOR CON VENTILADOR MANUAL DE USUARIO HBP 321H 220 240V 50 60Hz 1800 2000W ...

Page 2: ...alienta durante el funcionamiento más de 80 o 175 F 11 No cubra Si está cubierto existe el riesgo de sobrecalentamiento o incluso incendio 12 No use este calentador de ventilador en las inmediaciones de un baño una ducha o una piscina 13 No use el calentador de ventilador en las habitaciones con gas explosivo o mientras usa solventes inflamables barniz o pegamento 14 Si el cable de alimentación es...

Page 3: ...y mantenida a un nivel constante por el termostato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar siempre retire el enchufe de la toma de corriente Limpie las rejillas de entrada salida de aire con frecuencia Nunca use polvos abrasivos o solventes Advertencias No utilice el aparato cerca de duchas bañeras lavabos piscinas etc Utilice siempre el calentador en posición vertical No use el calentador para ...

Page 4: ...edas tachado No deseche los electrodomésticos como desechos municipales sin clasificar use instalaciones de recolección separadas Póngase en contacto con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de recolección disponibles Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena alimen...

Page 5: ...FAN HEATER USER INSTRUCTIONS HBP 321H 220 240V 50 60Hz 1800 2000W ...

Page 6: ... damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 15 Keep the fan heater clean Do not allow any objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock fire or damage to the heater 16 Store in a cool dry place when not in use 17 The appliance in not intended for use by person including children ...

Page 7: ...es with a Y type connection Replacement of the feed cable must be entrusted only a technician authorized by the manufacturer because such work requires special tools The appliance must not be positioned directly underneath a fixed power point Do not use the appliance while it is functioning in order to avoid overheating with the attendant risk of fire Do not use the appliance in rooms less than 4m...

Page 8: ...AQUECEDOR CON VENTILADOR MANUAL DE USUÁRIO HBP 321H 220 240V 50 60Hz 1800 2000W ...

Page 9: ...ha o aquecedor do ventilador limpo Não permita que nenhum objeto entre em nenhuma abertura de ventilação ou exaustão pois isso pode causar choque elétrico incêndio ou danos ao aquecedor 33 Guarde em local fresco e seco quando não estiver em uso 34 O aparelho não se destina ao uso por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhec...

Page 10: ...e trabalho requer ferramentas especiais O aparelho não deve ser posicionado diretamente sob um ponto de energia fixo Não use o aparelho enquanto estiver funcionando para evitar superaquecimento com o risco de incêndio Não utilize o aparelho em locais com menos de 4m2 de área O aquecedor está equipado com um dispositivo de segurança que desligará o aquecedor em caso de superaquecimento acidental po...

Page 11: ...ros a través del correo info infiniton es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo póngase en contacto con nosotros SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial tel 34 958 087 169 e mail reparaciones info infiniton es www infiniton es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuente...

Page 12: ...onsejo de 9 de Marzo de 1 999 traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1 890 2000 de 20 de Noviembre Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad póngase con nosotros a través del correo info infiniton es Síguenos en nuestras redes sociales y accede a contenido exclusivo Copyright 2020 Todos los derechos reservados ...

Page 13: ...INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es ...

Page 14: ...Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es WORLD ELECTRONIC ...

Reviews: