background image

SE5M24

7

SW2 Stellsignal

On:  2...10 V DC
Off: 0...10 V DC
Der Stellantrieb kann auch mit einem 4...20 mA-Stellsignal ang-

esteuert werden. In diesem Falle ist ein 500-Ω-Widerstand zwischen 

Stellsignaleingang (Kl. 3) und Neutralleiter (Kl. 2) anzubringen, und 
SW2 muss auf On (2...10 V DC) stehen. Dann wird das Stellsignal 
vom Regler in 2...10 V DC umgewandelt.

SW3 Invertierte / normale Stellrichtung

On:  Invertierte Stellrichtung. Bei ansteigendem Stellsignal schließt 
der Stellantrieb das Ventil.
Off:  Normale Stellrichtung. Bei ansteigendem Stellsignal öffnet der 
Stellantrieb das Ventil.

SW4 Splittung 

On:   Splittung. Ein Stellsignal wird auf zwei Stellantriebe aufgeteilt, 
die nacheinander arbeiten.
Off:  Keine Splittung.

SW5 Arbeitsbereich bei Splittung

On:  5…10 V= 0…100 % (6…10 V wenn SW2=On)
Off:  0…5 V= 0…100 % (2…6 V wenn SW2=On)

LEDs

Der Stellantrieb ist mit einer roten und einer grünen LED ausge-stat-
tet, die Folgendes anzeigen:

Anzeige

Stetiges grünes Licht

Stellantrieb funktioniert fehlerfrei

Grünes, schnell blinkendes 
Licht

Testlauf

Grünes, langsam blinkendes 
Licht

Einstellungen während des Testlaufs 
geändert. Die neuen Einstellungen 
sind ab dem nächsten Einschalten 
gültig.

Stetiges rotes und grünes 
Licht

Endlage erreicht

Rotes, langsam blinkendes 
Licht

Betriebsmodus Übersteuerung

Stetiges rotes Licht

Fehlfunktion; entweder inkorrekte 
Installation oder fehlender Hubweg

 

Endlagenanzeige:

An der Konsole des Stellantriebs befinden sich eine rote und eine 

blaue Endlagenmarkierung. Diese Markierungen können einfach 
verschoben werden, um anzuzeigen, wann das Ventil zum Heizen/
Kühlen offen/geschlossen ist. 

Bei Heizventilen sollte die rote Markierung die offene Endlage, und die 
blaue Markierung die geschlossene Endlage anzeigen. 
Bei Kühlventilen sollte die blaue Markierung die offene Endlage, und die 
rote Markierung die geschlossene Endlage anzeigen.

Elektromagnetische Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 
2004/108/EG durch Erfüllung der Normen EN 60730-1:2000 und EN 
60730-2-14:1997.

RoHS:

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU 
des europäischen Parlamentes und des Rates.

Kontakt

AB Industrietechnik Srl

Via Julius Durst, 70 - 39042 Bressanone (BZ) - Italy
Tel.  +39 0472/830626 - Fax +39 0472/831840
www.industrietechnik.it - [email protected]

Summary of Contents for SE5M24

Page 1: ...V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Stroke and endpoint calibration Stroke and endpoint calibration is not necessary due to a construction utilizing endpoint stops When the valve reaches the endpoint a force is generated Once the force of the actuator reaches a predefined level the limit switch automatically halts the drive motor Override Activation of the ov...

Page 2: ...o the requirements of the EMC Directive 2004 108 EC through product standards EN 60730 1 2000 and EN 60730 2 14 1997 RoHS This product conforms with the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council Contact AB Industrietechnik Srl Via Julius Durst 70 39042 Bressanone BZ Italy Tel 39 0472 830626 Fax 39 0472 831840 www industrietechnik it info industrietechnik it i ISTRUZIONI SE...

Page 3: ...ove impostazioni saranno valide a partire dalla successiva accen sione dell attuatore 1 On 0 Off SW1 Perno in basso con valvola chiusa Perno in alto con valvola chiusa FS impostazione di fabbrica SW2 Y 2 10 V CC Y 0 10 V CC FS SW3 Funzionamento inverso Funzionamento diretto FS SW4 Segnale Y suddiviso secon do impostazione di SW5 Nessuna funzione di suddivisione FS SW5 5 6 10 V 0 100 0 2 5 6 V 0 10...

Page 4: ...e consommée 4 5 W max Course 10 30 mm Temps de course 1 5 s mm Force 500 N Température ambiante 0 50 C Température de stockage 40 80 C Humidité ambiante 10 90 HR Dimensions LxHxP 150 x 253 x 85 mm Indice de protection IP54 Installation Si ce n est pas déjà fait montez la tige et l adaptateur sur la vanne Tirez la tige au maximum Retirez l attache en U de l actionneur Insérez la tige de la vanne da...

Page 5: ... actionneur ferme la vanne quand le signal de commande augmente Off Fonctionnement direct L actionneur ouvre la vanne quand le signal de commande augmente SW4 Fonction split On Fonction split active Deux actionneurs peuvent partager un même signal de commande et travailler en séquence Off Fonction split inactive SW5 Plage de fonctionnement avec la fonction split On 5 10 V 0 100 6 10 V quand SW2 On...

Page 6: ...ler U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Hubweg und Enpunktkalibrierung Eine Hubweg und Endlagenkalibrierung wird nicht benötigt da bei Erreichen der Endlage eine Stellkraft generiert wird Erreicht diese ein vorbestimmtes Niveau stoppt ein Endlagenschalter automatisch den Antriebsmotor Übersteuerung Bei Aktivierung des Übersteuerungseingangs wird das Ve...

Page 7: ...nstellungen während des Testlaufs geändert Die neuen Einstellungen sind ab dem nächsten Einschalten gültig Stetiges rotes und grünes Licht Endlage erreicht Rotes langsam blinkendes Licht Betriebsmodus Übersteuerung Stetiges rotes Licht Fehlfunktion entweder inkorrekte Installation oder fehlender Hubweg Endlagenanzeige An der Konsole des Stellantriebs befinden sich eine rote und eine blaue Endlagen...

Reviews: