background image

SE18M24

3

Posizioni di montaggio

90º

90º

Collegamenti elettrici

24 V AC/DC 

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

Y    

 0(2)…10 V DC

Segnale di controllo 

dal regolatore

U    

 0…10 V DC

Tensione per

indicazione della

posizione

Ingresso per

 

comando manual

e

Comune segnale

Y

U

B

M

G0

G

Calibrazione della corsa e del finecorsa

Grazie alla costruzione che prevede l’utilizzo di appositi fermi di fine

corsa, non è necessario effettuare alcuna calibrazione della corsa e

della posizione di finecorsa. Quando la valvola raggiunge la posizione

estrema inferiore o superiore, viene generata una forza. Non appena

la forza dell’attuatore arriva al livello predefinito, l’interruttore di fine

corsa ferma automaticamente il motore.

Comando manuale

L’attivazione dell’ingresso per comando manuale forza la valvola fino

a raggiungimento di massima apertura.

Azionamento manuale

Per impostare manualmente la posizione della valvola, premere prima il 

centro della manopola finché non viene prodotto uno scatto e il pulsante 
rimane abbassato (1 in figura). Dopodiché è possibile modificare la 
posizione della valvola manualmente ruotando la manopola (2 in figura). 

Ruotando in senso orario, il perno si estende, mentre ruotando in senso 
antiorario esso si ritrae.
Per tornare al funzionamento normale, portare la manopola in posizione 
allineata con la dicitura ”Auto” sulla calotta. Quindi premere le parti 

esterne della manopola (3 in figura). La parte centrale che era rimasta 

abbassata si solleverà di nuovo, riportando l’attuatore nella modalità di 
funzionamento normale.
Nota: dopo ogni azionamento manuale verrà effettuata la calibrazione 
automatica della corsa.

Interruttori DIP

Sono disponibili sei interruttori DIP per l’impostazione delle diverse 

funzioni. Per la configurazione degli interruttori DIP, seguire la tabella 

riportata di seguito. 
Le nuove regolazioni delle impostazioni saranno valide a partire dalla suc-
cessiva accensione.

1 (On)

0 (Off)

SW1

Perno in basso con valvola 
chiusa

Perno in alto con valvola 
chiusa (FS=impostazione di 
fabbrica)

SW2

LOG

LIN (FS)

SW3

Y = 2…10 V DC

Y = 0…10 V DC (FS)

SW4

Funzionamento inverso

Funzionamento diretto (FS)

SW5

Segnale Y suddiviso secon-
do impostazione di SW6

Nessuna funzione di 
suddivisione (FS)

SW6

5(6)…10 V = 0…100 %

0(2)…5(6) V = 0…100 % (FS)

SW1 Direzione di funzionamento della valvola

On: valvola chiusa: perno nella posizione inferiore (perno esteso)
Off: valvola chiusa: perno nella posizione superiore (perno ritratto).

SW2 Caratteristiche del flusso

On: Fornisce caratteristiche di flusso lineare in combinazione con
valvole di regolazione equipercentuale. L’attuatore si muove logaritmi

-

camente in relazione al segnale di controllo.
Off: caratteristiche della valvola invariate. L’ttuatore si muove in
modo lineare rispetto al segnale di comando.

SW3 Segnale di controllo

On: 2...10 V DC
Off: 0...10 V DC
L’ttuatore può essere collegato anche a un segnale di comando
4...20 mA.
In tal caso, è necessario montare un resistore da 500 Ohm tra
l’ngresso del segnale di comando (morsetto 3) e il comune/GND
(morsetto 2), mentre SW3 deve trovarsi in posizione On
(2...10 V DC).
Il segnale viene convertito nell’ntervallo 2...10 V DC.

SW4 Funzionamento diretto/inverso

On: Funzionamento inverso. L’ttuatore chiude la valvola al crescere
 

del segnale di comando.

Off: Funzionamento diretto. L’ttuatore apre la valvola al crescere del
 

segnale di comando.

SW5 Funzione di suddivisione

On: Funzione di suddivisione. Due attuatori condividono lo stess

 

segnale di comando e funzionano in sequenza.

Off: Nessuna funzione di suddivisione (FS).

SW6 Intervallo di lavoro con funzione di suddivisione attiva

On: 5...10 V = 0...100% (6...10 V con SW3 = On)
Off: 0...5 V = 0...100% (2...6 V con SW3 = On)

Summary of Contents for SE18M24

Page 1: ...2 10 V DC Control signal from controller U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Stroke and endpoint calibration Stroke and endpoint calibration is not necessary due to a construction utilizing endpoint stops When the valve reaches the endpoint a force is generated Once the force of the actuator reaches a predefined level the limit switch automatically hal...

Page 2: ... valve position For cooling valves the blue marker should be in the completely open valve position and the red marker in the completely closed valve position EMC emissions immunity standards This product conforms to the requirements of the EMC Directive 2004 108 EC through product standards EN 60730 1 2000 and EN 60730 2 14 1997 RoHS This product conforms with the Directive 2011 65 EU of the Europ...

Page 3: ...unzioni Per la configurazione degli interruttori DIP seguire la tabella riportata di seguito Le nuove regolazioni delle impostazioni saranno valide a partire dalla suc cessiva accensione 1 On 0 Off SW1 Perno in basso con valvola chiusa Perno in alto con valvola chiusa FS impostazione di fabbrica SW2 LOG LIN FS SW3 Y 2 10 V DC Y 0 10 V DC FS SW4 Funzionamento inverso Funzionamento diretto FS SW5 Se...

Page 4: ...nnes AB Industri etechnik L ajustement de la course est automatique Le moteur dispose d une commande manuelle Caractéristiques techniques Tension d alimentation 24 V AC 15 50 60 Hz ou 24 V DC 15 Signal de commande 0 2 10 V DC Max puissance consommée 8 6 W 22 4 VA Course 10 52 mm Temps de course 1 5 s mm Force 1800 N Température ambiante 0 50ºC Température de stockage 40 80 C Humidité ambiante 10 9...

Page 5: ...re borne 2 SW3 doit être réglé sur On 2 10 V DC Le signal de commande 4 20 mA est alors converti en un signal 2 10 V DC SW4 Course directe inversée On Action inversée L actionneur ferme la vanne quand le signal de commande augmente Off Fonctionnement direct L actionneur ouvre la vanne quand le signal de commande augmente SW5 Fonction split On Fonction split active Deux actionneurs peuvent partager...

Page 6: ... erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Einbaulagen 90º 90º Anschluss 24 V AC DC 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 Override input Y 0 2 10 V DC Control signal from controller U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Hubweg und Enpunktkalibrierung Eine Hubweg und Endlagenkalibrierung wird nicht benötigt da bei Erreichen der Endlage eine Stellkraft generiert wird Erreicht di...

Page 7: ...3 On LEDs Der Stellantrieb ist mit einer roten und einer grünen LED ausge stattet die Folgendes anzeigen Anzeige Stetiges grünes Licht Stellantrieb funktioniert fehlerfrei Grünes schnell blinkendes Licht Testlauf Grünes langsam blinkendes Licht Einstellungen während des Testlaufs geändert Die neuen Einstellungen sind ab dem nächsten Einschalten gültig Stetiges rotes und grünes Licht Endlage erreic...

Reviews: