background image

2

D

B

D

A

DVT50T

handelsüblicher 
Türöffner mit eigener 
Spannungsversorgung

Système d'ouverture de porte 
disposant de sa propre 
alimentation électrique
Standard door release with 
separate power supply

optionaler Taster 
zum Türöffnen

Bouton-poussoir en option 
permettant d'ouvrir la porte
Optional button to open the door

Spannungsversorgung für DVT50K
12 V DC, 200 mA

Alimentation électrique pour système 
d'ouverture de porte
Power supply for DVT50K

DC9-12V

GND

ohne Funktion

COM

NO

NC

Taster für TÖ

Spannungsversorgung für externen 
Signalgeber (Gong / Blitzlicht ...)

Alimentation électrique pour émetteur de signal 
externe (carillon / flash...)
Power supply for external signal generator 
(bell/flashing light ...)

+

_

optionaler externer Signalgeber (max. 
Belastbarkeit des Relais: 15 V AC/DC, max. 1 A)

Émetteur de signal externe en option
Optional external signal generator 

_

+

_

+

Spannungsversorgung für 
optionalen Türöffner
(max. 15 V AC/DC, max. 1 A) 

Alimentation électrique pour système 
d'ouverture de porte optionnel
Power supply for optional door release

Adern für 
Signalgeber-
Anschluss

Fils de raccordement de 
l'émetteur de signal
Wires for signal generator 
connection

DC9-12V

GND

ohne Funktion

COM

NO

NC

Taster für TÖ

18 19 20 21

22 23

24 25

26 27

28 29 30 31

32 33 34 35 36

37 38 39 40

41 42

4.  Ausstattung

18 Lautsprecher
19 Namensschild
20 Türsprechstelle
21 Mikrofon
22 weiße LEDs
23 Kameraobjektiv
24 Beleuchtung der Klingeltaste (blinkt nach Drücken der 

Klingeltaste und danach ggf. für die Dauer eines Gespräches)

25 Klingeltaste
26 Klemmenanschlüsse

Taster für TÖ/GND Anschluss eines optionalen externen 

 

Tasters zum Türöffnen

DC 9-12V / GND 

Spannungsanschluss

NO/COM

Klemmen zur Steuerung eines 

 

optionalen Türöffners 

27 Paarungstaste
28 Loch für Schraube
29 Laschen für Arretierung in der Schutzhaube
30 Batteriefachdeckel
31 Adern zur Steuerung eines externen optionalen Signalgebers

(reagiert bei DVT50T2 auf obere Klingeltaste)

  

Zubehör (s. Abb A)

32 Schutzhaube
33 Loch für Sicherheitsschraube
34 Magnet für Sabotagealarm

Summary of Contents for DVT50T

Page 1: ...eachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter 2 BestimmungsgemäßeVerwendung Die Zusatz Türstation DVT50T dient zur Erweiterung des DVT50 SET oder des DVT50 2 SET Die Zusatz Türstation DVT50T 2 dient zu...

Page 2: ...r max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d ouverture de porte optionnel Powersupplyforoptionaldoorrelease Adern für Signalgeber Anschluss Fils de raccordement de l émetteur de signal Wires for signal generator connection DC9 12V GND ohne Funktion COM NO NC Taster für TÖ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4 Ausstattung 18 Lautsprecher 19 ...

Page 3: ...oder Kleinteilen Andernfalls droht LebensgefahrdurchErsticken Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundkeineStolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und que...

Page 4: ...ese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die BildqualitätderKameraverbessern Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im Innenbereichsein Achten Sie darauf dass sich bei Spannungsversorgung über Netzgerät ...

Page 5: ...bild am anderen Mobilteil der Startbildschirm erscheint dortwiederundnachca 20SekundenerlischtderBildschirm 9 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme NehmenSiedieTürsprechstelle 20 ausderSchutzhaube 32 Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher 36 sowie ggf einKabeldurchführungsloch 35 Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen...

Page 6: ...unktion Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung DieGerätedürfenäußerlichnurmiteinemweichen nebelfeuchten TuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkoholeoderähnliches Dadurchwirddie Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwen...

Page 7: ...12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation La station extérieure DVT50T sert de l élargissement des systèmes DVT50 SET ou La station extérieure DVT50T2 sert de l élargiss...

Page 8: ...e non respect de ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages conséquents Danger Le non respect des consignes suivantes peut constituer une menace pour la vie la santé et les objets matériels Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces À portéedesenfants Risquedemortparétouffement N endommagez aucunes conduites de gaz de courant électrique ou de télécommunication lors de ...

Page 9: ...D blanches 22 pour le périmètre proche Elles s allument à la nuit tombante Vous pouvez améliorer la qualité de l image de nuit en installant un éclairage supplémentaire Si vous voulez monter station extérieure en extérieur l emplacement doit être si possible protégé de la pluie En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être branché à l intérieur Si l alimentation électrique se fai...

Page 10: ...portier choisissezcanalNo 2 9 Montage branchements et mise en marche Retirezleportier 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifices de montage et si nécessaire utilisez deux chevilles 39 Sinécessaire percezunorific...

Page 11: ...tenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil serait attaquée Depluslesvapeurssontexplosivesetnuisiblesàlasanté N utilisezpas non plus d outils coupants pour le nettoyage comme par ex tournevis brosseenmétal etc répond qu à la touche sonnette supérieure 11 Élimination Ne jetez pas le matériel d emballage les piles usagées et les appareils directement mais amenez les à des ...

Page 12: ...er neithersupplied Any other use or modification of the device is not authorised No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims fordamages inparticularthoseforpersonalinjury...

Page 13: ...elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions When connecting to the mains ensure that the door intercom is supplied with the specified voltage by cable and that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse accordingtoregulations Performtheconnectionandin...

Page 14: ...within buildings this is reduced to maybe 20 m Therangecannotbeguaranteedasitisdependentonthelocalconditions Inordertoavoidmalfunctions onlyonewirelesssystemshouldbefittedfor eachmonitoringlocation building home Areductionoftherangewillbecausedby Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves Coated windows eg those with In...

Page 15: ... remove the name plate label it re insert the name plate and replace the plasticcoveroverit If connecting a power supply unit and or other devices follow connectiondiagramB Notes Only one wire should be inserted into each terminal connection Amaximumof2J Y St Ywireswithadiameterof 0 6 twisted together may however be inserted into one terminal With three wire ends a terminal strip or connector must...

Page 16: ...al Public License v2 e g the linux kernel the GNU Lesser GeneralPublicLicensev2 1ortheApachelicencev2 0 For further information regarding license terms and where required by license source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them free of charge Some licenses however requiretheprovisionofphysicalcopiesofthesourcecode In thiscase youmayobtainacopyofthesourcecodesbycontactingus...

Reviews: