background image

10

!

Appuyez sur n'importe quelle touche  [1/2/3/5/7/8] de l'élément 
mobile ; l'écran de démarrage apparaît.

!

Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche de gauche

 [3 - 

“Menu”].

!

À l'aide des touches   et   [2] , naviguez jusqu'à l'élément de 
menu " Inscrip " puis appuyez sur la touche de gauche 

  [3 - 

“Sélect”]. Vous pouvez choisir entre le portier du set (canal No. 1) 
et un portier supplémentaire (canal No. 2).

!

Déplacez  le  losange  #  sur  le  canal  souhaité  en  appuyant 
sur   [2]: 

#

Afin de connecter un deuxième élément mobile au portier du 

set, choisissez le canal No. 1. 

#

Afin de connecter un élément mobile à un deuxième portier, 

choisissez le canal No. 2. 

!

Appuyez sur la touche de gauche 

   [3 - "

"]. L'élément 

mobile bipe et vous avez 20 secondes pour procéder au couplage.

!

Appuyez sur la touche de couplage [27] du portier jusqu'à ce que 
trois  bips  courts  retentissent  pour  confirmer  l'association; 
l'élément  mobile  émet  un  "plop"  et  l'écran  de  démarrage 
réapparaît.

   

DVT50/2 SET

   

Remarque  sur  le  fonctionnement  après  ajout  d'éléments 
complémentaires :

!

Lorsque quelqu'un sonne à l'un des deux portiers associés, il est 
possible de voir en haut à gauche de l'image de la caméra si l'on a 
sonné au portier " 1# " ou " 2# ". 

!

Lorsque quelqu'un sonne à un portier, tous les éléments mobiles 
associés  réagissent  comme  décrit  au  chapitre  11.1  du  mode 
d'emploi du set.

!

Lorsque  quelqu'un  sonne  à  un  portier  et  que  le  dialogue  est 
accepté sur l'un des deux éléments mobiles associés, l'image de la 
caméra disparaît de l'autre élément mobile, l'écran de démarrage 
réapparaît, puis s'éteint à nouveau au bout de 20 secondes.

  

Les deux éléments mobiles du DVT50/2 Set ont été associés en usine 
au canal 1 du portier, l‘un à la touche sonnette supérieure et l‘autre à la 
touche  sonnette  inférieure.  Il  est  possible  d‘associer  un  deuxième 
élément mobile à chaque touche sonnette.
Afin  d‘associer  un  élément  mobile  supplémentaire  à  une  touche 
sonnette du portier du set (canal 1), procédez comme décrit dans le 
paragraphe  supérieur  (DVT50  SET)  en  faisant  attention  au 
changement suivant:

!

Appuyez sur la touche d‘appariement [28] du portier jusqu‘à ce 
que la sonnerie retentit.

!

Appuyez  immédiatement  sur  la  sonnette  que  vous  voulez 
connecter. Celle-ci confirme l‘appariement en clignotant. 

!

Afin  d‘associer  un  élément  mobile  à  un  deuxième  portier, 
choisissez canal No. 2. 

9.  Montage, branchements et mise en 
     marche

!

Retirez le portier [20] du capot de protection [32].

!

Placez  le  capot  de  protection  à  l'endroit  de  montage  choisi, 
marquez les emplacements des deux orifices de montage à percer 
[36] et, si nécessaire, l'emplacement d'un orifice de passage de 
câbles [35].

!

Percez deux orifices de montage et, si nécessaire, utilisez deux 
chevilles [39].

!

Si nécessaire, percez un orifice de passage de câbles adapté pour 
l'alimentation électrique du portier et, le cas échéant, d'autres 
câbles pour un système d'ouverture de porte en option et / ou un 
émetteur de signal externe (par exemple un gong extérieur) et / 
ou un bouton-poussoir d'ouverture de porte en option. 

!

Remarque : Pour faciliter le branchement des câbles, il peut être 
utile d'utiliser un boîtier encastré dans le mur directement derrière 
le passage de câbles.

!

Faites passer tous les câbles nécessaires à travers l'orifice percé et 
celui de passage de câbles dans le capot de protection.

!

Fixez le capot de protection sur le mur à l'aide de deux vis [38].

!

En cas de fonctionnement sur pile :

!

Dévissez le vis du couvercle de la station extérieure [30] et 
soulevez le couverclee.

!

Placez les 2 piles LR14 (C), 1,5 V piles alcalines (non inclus 
dans les éléments livrés) en respectant la polarité dans le 
logement des piles. N'utilisez pas de piles rechargeables..

!

Fixez le couvercle sur la station extérieure.

!

Le cas échéant, réglez le mode de consommation d'énergie 
selon l'indication du chapitre 11.2  des instructions du set.

!

Remarque:  Lorsque  le  portier  est  utilisé  avec  des  piles, 
l'affichage manuel de la caméra n'est pas possible, car le 
portier est livré en mode économie d'énergie. Pour permettre 
malgré  tout  l'affichage  manuel  de  la  caméra,  vous  devez 
passer  le  portier  en  mode  consommation  d'énergie  (voir 
chapître 11.2 

).

!

Détachez précautionneusement le couvercle en plastique de la 
plaquette porte-nom [19], sortez l'étiquette, inscrivez le nom et 
replacez le couvercle en plastique sur la plaquette.

!

Si vous branchez un adaptateur secteur et / ou un autre appareil, 
respectez le schéma de raccordement B :
Remarques :

#

Chaque borne ne doit servir à brancher qu'une seule extrémité 
de fil. Toutefois, il est possible de brancher au maximum 2 fils 
torsadés I-Y(St)Y de 0,6 de diamètre dans une borne. S'il y a 
trois fils, il convient d'utiliser une borne de connexion ou un 
domino avant la borne de branchement.

#

L'extrémité  de  fil  dénudé  (10  à  12  mm)  doit  être 
complètement enfoncé dans la borne.

   

du mode d'emploi du set

Summary of Contents for DVT50T

Page 1: ...eachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Sollten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein dannholenSiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter 2 BestimmungsgemäßeVerwendung Die Zusatz Türstation DVT50T dient zur Erweiterung des DVT50 SET oder des DVT50 2 SET Die Zusatz Türstation DVT50T 2 dient zu...

Page 2: ...r max 15 V AC DC max 1 A Alimentation électrique pour système d ouverture de porte optionnel Powersupplyforoptionaldoorrelease Adern für Signalgeber Anschluss Fils de raccordement de l émetteur de signal Wires for signal generator connection DC9 12V GND ohne Funktion COM NO NC Taster für TÖ 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 4 Ausstattung 18 Lautsprecher 19 ...

Page 3: ...oder Kleinteilen Andernfalls droht LebensgefahrdurchErsticken Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen für Gas Strom Wasser oder Telekommunikation AndernfallsdrohtLebens Verletzungsgefahr Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig Verlegen Sie diese so dasssienichtbeschädigtwerdenkönnenundkeineStolpergefahr darstellen Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten und que...

Page 4: ...ese wird bei Dunkelheit aktiviert Durch eine zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die BildqualitätderKameraverbessern Wollen Sie die Türsprechstelle im Außenbereich montieren sollte der Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein Bei Betrieb über Netzgerät muss dies im Innenbereichsein Achten Sie darauf dass sich bei Spannungsversorgung über Netzgerät ...

Page 5: ...bild am anderen Mobilteil der Startbildschirm erscheint dortwiederundnachca 20SekundenerlischtderBildschirm 9 Montage Anschlüsse und Inbetriebnahme NehmenSiedieTürsprechstelle 20 ausderSchutzhaube 32 Halten Sie die Schutzhaube an die gewünschte Montagestelle und markieren Sie zwei zu bohrende Montagelöcher 36 sowie ggf einKabeldurchführungsloch 35 Bohren Sie zwei geeignete Montagelöcher und setzen...

Page 6: ...unktion Ziehen Sie vor der Reinigung die Netzgeräte aus der Steckdose bzw trennenSiedieSpannung DieGerätedürfenäußerlichnurmiteinemweichen nebelfeuchten TuchoderPinselgereinigtwerden Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel Benzine Alkoholeoderähnliches Dadurchwirddie Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwen...

Page 7: ...12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation La station extérieure DVT50T sert de l élargissement des systèmes DVT50 SET ou La station extérieure DVT50T2 sert de l élargiss...

Page 8: ...e non respect de ces consignes de sécurité peut conduire à des dommages conséquents Danger Le non respect des consignes suivantes peut constituer une menace pour la vie la santé et les objets matériels Ne laissez pas l appareil l emballage ou les petites pièces À portéedesenfants Risquedemortparétouffement N endommagez aucunes conduites de gaz de courant électrique ou de télécommunication lors de ...

Page 9: ...D blanches 22 pour le périmètre proche Elles s allument à la nuit tombante Vous pouvez améliorer la qualité de l image de nuit en installant un éclairage supplémentaire Si vous voulez monter station extérieure en extérieur l emplacement doit être si possible protégé de la pluie En cas d utilisation d un adaptateur secteur celui ci doit être branché à l intérieur Si l alimentation électrique se fai...

Page 10: ...portier choisissezcanalNo 2 9 Montage branchements et mise en marche Retirezleportier 20 ducapotdeprotection 32 Placez le capot de protection à l endroit de montage choisi marquezlesemplacementsdesdeuxorificesdemontageàpercer 36 et si nécessaire l emplacement d un orifice de passage de câbles 35 Percez deux orifices de montage et si nécessaire utilisez deux chevilles 39 Sinécessaire percezunorific...

Page 11: ...tenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil serait attaquée Depluslesvapeurssontexplosivesetnuisiblesàlasanté N utilisezpas non plus d outils coupants pour le nettoyage comme par ex tournevis brosseenmétal etc répond qu à la touche sonnette supérieure 11 Élimination Ne jetez pas le matériel d emballage les piles usagées et les appareils directement mais amenez les à des ...

Page 12: ...er neithersupplied Any other use or modification of the device is not authorised No liability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims fordamages inparticularthoseforpersonalinjury...

Page 13: ...elsewhere Otherwisetherearedangersoffire personalandfatal injury To prevent injuries secure the door inter face reliably in accordancewiththeinstallationinstructions When connecting to the mains ensure that the door intercom is supplied with the specified voltage by cable and that the mains current complies with 230 V 50 Hz and is fitted with a fuse accordingtoregulations Performtheconnectionandin...

Page 14: ...within buildings this is reduced to maybe 20 m Therangecannotbeguaranteedasitisdependentonthelocalconditions Inordertoavoidmalfunctions onlyonewirelesssystemshouldbefittedfor eachmonitoringlocation building home Areductionoftherangewillbecausedby Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement Sheetmetalsurfacese g refrigerator metalshelves Coated windows eg those with In...

Page 15: ... remove the name plate label it re insert the name plate and replace the plasticcoveroverit If connecting a power supply unit and or other devices follow connectiondiagramB Notes Only one wire should be inserted into each terminal connection Amaximumof2J Y St Ywireswithadiameterof 0 6 twisted together may however be inserted into one terminal With three wire ends a terminal strip or connector must...

Page 16: ...al Public License v2 e g the linux kernel the GNU Lesser GeneralPublicLicensev2 1ortheApachelicencev2 0 For further information regarding license terms and where required by license source codes please send an email to copyrequest indexa de to get them free of charge Some licenses however requiretheprovisionofphysicalcopiesofthesourcecode In thiscase youmayobtainacopyofthesourcecodesbycontactingus...

Reviews: