background image

IT

15

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni 

momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti 

insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento 

e sui relativi avvertimenti.

!

 Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

!

 Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le 

norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).

!

 L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale 

professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a 

persone, animali o cose.

!

 Questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali 

permanentemente ventilati secondo le prescrizioni delle Norme Nazionali in 

vigore. Debbono essere osservati i seguenti requisiti:

•  Il locale deve prevedere un sistema di scarico all’esterno dei fumi della 

combustione, realizzato tramite una cappa o tramite un elettroventilatore 

che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende 

l’apparecchio.

In camino o in canna fumaria ramificata

(riservata agli apparecchi di cottura) 

Direttamente

all’esterno

•  Il locale deve prevedere un sistema che consenta l’afflusso dell’aria 

necessaria alla regolare combustione. La portata di aria necessaria alla 

combustione non deve essere inferiore a 2 m

3

/h per kW di potenza 

installata.

Il sistema può essere realizzato prelevando 

direttamente l’aria dall’esterno dell’edificio 

tramite un condotto di almeno 100 cm

2

 di 

sezione utile e tale che non possa essere 

accidentalmente ostruito.

Ovvero, in maniera indiretta da locali adiacenti, 

dotati di un condotto di ventilazione con 

l’esterno come sopra descritto, e che non 

siano parti comuni dell’immobile, o ambienti 

con pericolo di incendio, o camere da letto.

•  I gas di petrolio liquefatti, più pesanti dell’aria, ristagnano verso il basso. 

Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture 

verso l’esterno così da permettere l’evacuazione dal basso delle eventuali 

fughe di gas. Pertanto i bidoni di GPL, siano essi vuoti o parzialmente 

pieni, non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello 

più basso del suolo (cantinati, ecc.). É opportuno tenere nel locale solo 

il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione 

diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a 

temperature superiori ai 50°C.

A

Esempi di aperture di 

ventilazione

per l’aria comburente

Maggiorazione della fessura

fra porta e pavimento

Locale

adiacente

Locale

da ventilare

Incasso

Per una corretta installazione del piano di cottura vanno osservate le seguenti 

precauzioni:

•  I mobili situati a fianco, la cui altezza superi quella del piano di lavoro, 

debbono essere situati ad almeno 200 mm dal bordo del piano stesso.

•  Le cappe debbono essere installate secondo i requisiti richiesti nei libretti 

istruzioni delle cappe stesse, comunque ad una distanza minima di 650 

mm (vedi figura).

•  Posizionare i pensili adiacenti alla cappa ad un’altezza minima dal top di 

420 mm (vedi figura).

Allorchè il piano di cottura venga installato sotto 

un pensile, quest’ultimo dovrà mantenere una 

distanza minima dal top pari a 700 mm.

•  Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni indicate nella figura.

  Sono previsti dei ganci di fissaggio che consentono di fissare il piano 

su top da 20 a 40 mm. di spessore. Per un buon fissaggio del piano è 

consigliabile usare tutti i ganci a disposizione.

555 mm

55 mm

475 mm

Prima dell’installazione, togliere le griglie e i bruciatori del piano cottura e 

capovolgerlo, facendo attenzione a non danneggiare le termocoppie e le 

candele.

Applicare le guarnizioni in dotazione con 

l’apparecchio sui bordi esterni del piano 

cottura, per impedire il passaggio d’aria, 

umidità ed acqua (vedi figura).

Per una corretta applicazione assicurarsi 

che le superfici da sigillare siano pulite, 

asciutte ed esenti da grassi/oli.

Schema di fissaggio dei ganci

20

 

30

Posizione gancio per top 

H=20mm

  Posizione gancio per top 

H=30mm

 

 

Avanti

40

 

Posizione gancio per top 

H=40mm

 

Dietro

!

 Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PIM 631 AS

Page 1: ... 25 Precautions and tips 25 Maintenance and care 26 Troubleshooting 26 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 4 Assistance 8 Description de l appareil 11 Installation 27 Mise en marche et utilisation 31 Précautions et conseils 31 Nettoyage et entretien 32 Anomalies et remèdes 32 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 8 Descripción del aparato 11 Instalación 33 Puesta en funci...

Page 2: ...t 13 Het installeren 52 Starten en gebruik 56 Voorzorgsmaatregelen en advies 56 Onderhoud en verzorging 57 Storingen en oplossingen 57 التشغيل تعليمات تسخين رف المحتويات 2 التشغيل تعليمات 7 تحذيرات 9 المساعدة 14 الجهاز وصف 69 التركيب 65 واالستخدام التشغيل بدء 65 والنصائح الحذر وسائل 64 وحلها المشاكل استكشاف 64 والعناية الصيانة Русскии Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Зміст Руководство п...

Page 3: ...raelettrica ancora caldi L apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato ATTENZIONE l uso di protezioni del piano inappropriate può causare incidenti Warnings WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoidtouchingheatingelements Childrenlessthan8 y...

Page 4: ...aque électrique sont chauds Cet appareil ne peut pas être allumé au moyen d un temporisateur extérieur ou d un système de commande à distance séparé ATTENTION l utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies Advertencias ATENCIÓN Esteaparatoysuspartesaccesiblesse vuelvenmuycalientesduranteeluso Porlotanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantengaal...

Page 5: ...causar incidentes Hinweise ZUR BEACHTUNG Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren die nicht ständig beaufsichtigt sind von dem Gerät fernhalten Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ...

Page 6: ...fstandsbedieningssysteem PAS OP het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermingen kan ongelukken veroorzaken Запобіжні заходи УВАГА Під час роботи цей прилад а також його доступні частини нагріваються до високих температур Слід бути особливо обережними щоб не торкатися нагрівальних елементів Діти вікомдо8роківмаютьзнаходитисянанебезпечній відстанівідприладу якщонеможливозабезпечити постійний конт...

Page 7: ...ن للتأكد األطفال مراقبة يجب الجهاز بها المراقبة تحت إال الجهاز وصيانة التنظيف بعمليات األطفال يقوم قد كما خطر مصدر مراقبة دون بالموقد وزيوت شحم ترك يكون قد انتبه حرائق حدوث في يتسبب تقوم أن يجب بل الماء بواسطة حريق شعلة إطفاء محاولة ا ً د أب يجب ال بواسطة أو غطاء بواسطة المثال سبيل على الشعلة وتغطية الجهاز بإطفاء لالشتعال مضادة بطانية الطهي أسطح على أشياء تترك ال حرائق حدوث خطر انتبه تنظيف آالت أو...

Page 8: ...r chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www aristonchannel com Assistance Communicating the type of problem encountered appliance model Mod serial number S N ...

Page 9: ...et model apparaat Mod het serienummer S N Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderinhetkoelgedeelte Допомога Cлiд повiдомити тип неисправнoсти модель приладу Mod серійний номер S N Цю інформацію можна знайти на табличці з характеристиками яка розташована на холодильному відділенні внизу ліворуч المساعدة االتصال آمده بوجود اشکال نوع Mod دستگاه مدل S N آن سریال شماره ز لجها ا على ة د جو ل...

Page 10: ...GAS permette l accensione automatica del bruciatore prescelto DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della fiamma interrompe l uscita del gas Description of the appliance Overall view 1 Support Grid for COOKWARE 2 GAS BURNERS 3 ELECTRIC HOTPLATE 4 Electric HOTPLATE INDICATOR LIGHT 5 Control Knobs for GAS BURNERS 6 Control Knobs for ELECTRIC HOTPLATES 7 GAS BURNERS button 8 Ign...

Page 11: ... extinctionaccidentelledelaflamme coupez immédiatement l arrivée du gaz Descripción del aparato Vista en conjunto 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 QUEMADORES A GAS 3 PLACA ELÉCTRICA 4 Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LA PLACA ELÉCTRICA 5 Mandos de los QUEMADORES A GAS 6 Mandos de la PLACA ELÉCTRICA 7 Botón de encendido de los QUEMADORES A GAS 8 Bujía de encendido de los QUEMADORES A G...

Page 12: ...olhido DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente interrompe a saída do gás Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht 1 KOCHMULDENROSTE 2 GASBRENNER 3 ELEKTROPLATTE 4 Kontrollleuchte ELEKTROPLATTE 5 Reglerknöpfe für GASBRENNER 6 Reglerknöpfe für ELEKTROPLATTE 7 Taste zur Zündung der GASBRENNER 8 GASBRENNER ZÜNDKERZE 9 SICHERHEITSVORRICHTUNG ELEKTROPLATTEN Diesekönnenvo...

Page 13: ...de gekozen brander VEILIGHEIDSMECHANISME zorgt ervoor dat de gastoevoer wordt onderbroken als de vlam per ongeluk uitgaat Опис приладу Загальний вигляд 1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ 2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ 3 ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА 4 Індикатор роботи ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ 5 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 6 Ручки управління ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ 7 Кнопки ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 8 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 9 ПР...

Page 14: ...ات تكون قد الكهربائي التسخين صفائح طريق عن األخرى المستويات عن السريعة تمييز يمكن سريعة أو عادية هذه الطاقة مستويات التسخين لوحة وسط في حمراء نقطة التشغيل إيقاف وضع من االختيار مفتاح تحريك عند الكهربائي التسخين صفيحة مؤشر للطهي محرق أفضل الختيار الطهي إناء قطر استخدم والقوة الحجم ناحية من تختلف الغاز محارق عليه اللهب حجم أو الطاقة تضبط الكهربائي التسخين ألواح و الغاز محارق في التحكم مفاتيح أوتومات...

Page 15: ...ebbonoprevederedelleaperture versol esternocosìdapermetterel evacuazionedalbassodelleeventuali fughe di gas Pertanto i bidoni di GPL siano essi vuoti o parzialmente pieni non debbono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc É opportuno tenere nel locale solo il bidone in utilizzo collocato in modo da non essere soggetto all azione diretta di sorge...

Page 16: ...sioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vediAssistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento dell apparecchio alla tubazione o alla bombola del gas dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme Norme Nazionali in vigore solo dopo essersi accertati che esso è rego...

Page 17: ...azione ripristinateisigillipostisuiby passconceralacca o materiali equivalenti Nel caso dei gas liquidi la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o variabile da q...

Page 18: ...ominale By pass 1 100 mm Ugello 1 100 mm Portata g h Ugello 1 100 mm Portata l h 3 00 1 90 1 00 0 70 0 40 0 40 87 70 52 218 138 73 214 136 71 128 104 76 286 181 95 Gas liquido Gas naturale Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli A 15 C e 1013 25 mbar gas secco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 Potenza termica kW p c s 39 28 28 S A R PIM 631 AS ...

Page 19: ...ene usare recipienti con fondo piano e di diametro non inferiore a quello della piastra Pos 0 1 2 3 4 5 6 Piastra normale o rapida Spento Cottura di verdure pesci Cottura di patate a vapore minestre ceci fagioli Proseguimento di cottura di grandi quantità di cibi minestroni Arrostire medio Arrostire forte Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo Primadiutilizzarleperlaprimavolta ènecessarior...

Page 20: ...i salvare un terzo di energia Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica Pulire l apparecchio Evitarel usodidetergentiabrasiviocorrosivi qualiglismacchiatorieprodotti antiruggine idetersiviinpolvereelespugneconsuperficieabrasiva possono graffiare irrimediabilmente la superficie Non utilizzare mai pulitori...

Page 21: ...he event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is not subject to heat produced by external sources ovens fireplaces stoves etc which could raise the temperature of the cylinder abo...

Page 22: ...echeckedregularlyandreplacedbyauthorisedtechnicians only seeAssistance The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection The appliance should be connected to the main gas supply or to a gas cylinder in compliance with current national regulations Before carrying out the connection make sure the cooker is compatible with the gas supply you wish to u...

Page 23: ...nnected to liquid gas the regulation screw must be fastened as tightly as possible Once this procedure is finished replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used Stickers are available from any of our Service Centres Should the gas pressure used be different or vary slightly from the recommended pressure a suitable pressure regulator must be fitted to the inlet pipe in...

Page 24: ...ry A 94 69 46 Reduced Nominal By pass 1 100 mm Nozzle 1 100 mm Flow g h Nozzle 1 100 mm Flow l h 3 00 1 90 1 00 0 70 0 40 0 40 87 70 52 218 138 73 214 136 71 128 104 76 286 181 95 Liquid gas Natural gas Burner and nozzle specifications At 15 C and 1013 25 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 39 28 28 S A R PIM 631 AS ...

Page 25: ... itself Setting 0 1 2 3 4 5 6 Normal or Fast Plate Off Cooking vegetables fish Cooking patatoes using steam soups chickpeas beans Continuing the cooking of large quantities of food minestrone For roasting average For roasting above average For browning and reaching a boil in a short time Beforeusingthehotplatesforthefirsttime youshouldheatthematmaximum temperature for approximately 4 minutes witho...

Page 26: ...which is twice as fast and saves a third of the energy Maintenance and care Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it Cleaning the appliance Donotuseabrasiveorcorrosivedetergentssuchasstainremovers anti rust products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the surface beyond repair Never use st...

Page 27: ... comme susmentionné ces locaux ne doivent pas être des parties communes du bâtiment des chambres à coucher ou des locaux à risque d incendie A Exemples d ouverture de ventilation pour l air comburant Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol Local adjacent Local à ventiler Pour la France et la Belgique Les gaz de pétrole liquéfiés plus lourds que l air se déposent et stagnent vers le b...

Page 28: ...iond alimentationestbiencompriseentrelesvaleursindiquéessur la plaquette signalétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacezlapriseoulafiche n utiliseznirallongesniprisesmultiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il ...

Page 29: ...ge de l air primaire Réglage minimum pour la France e la Belgique 1 Placez le robinet sur la position de minima 2 Déposez la manette et tournez la vis de réglage positionnée à l intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu à ce que vous obteniez une petite flamme régulière 3 Une fois obtenu le débit minimal souhaité allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ral...

Page 30: ...teur 1 100 mm Gaz Liquides Gaz Naturel 332 210 111 G20 G25 20 15 25 25 20 30 20 15 30 28 30 20 35 37 25 45 Pressions de alimentation BE Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 39 28 28 Rapide R Semi Rapide S Auxiliaire A Pressions de alimentation A 15 C et 1013 25 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Naturel G20 P C S 37 78 MJ m Naturel G25 P C S 32 49 MJ m Tableau 1 Pour...

Page 31: ...ont conseillées Conseils pratiques pour l utilisation des plaques électriques Pour éviter toute déperdition de chaleur et ne pas endommager la plaque il est conseillé d utiliser des casseroles à fond plat n ayant pas un plus petit diamètre que celui de la plaque Position 0 1 2 3 4 5 6 Plaque normale ou rapide Eteint Cuisson de légumes verts poissons Cuisson de pommes de terre à la vapeur soupes po...

Page 32: ...s cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup de temps il est préférable d utiliser un autocuiseur qui est deux fois plus rapide et économise un tiers de l énergie Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d entretien coupez l alimentation électrique de l appareil Nettoyage de l appareil N utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels que détacheurs et d...

Page 33: ... aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas Además las botellas de GPL vacías o parcialmente llenas no deben ser instaladas A Ejemplos de aperture de ventilación para aire comburente Aumento de la ranura entre puerta y suelo Habitación adyacente Habitación por ventilar o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo sótanos ...

Page 34: ...conexión a tierra y que sea conforme con la ley latomaseacapazdesoportarlacargamáximadepotenciadelamáquina indicada en la placa de características latensióndealimentacióneléctricaestécomprendidadentrodelosvalores indicados en la placa de características latomaseacompatibleconelenchufedelaparato Sinoesasí sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Unavezinstala...

Page 35: ...la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular 3 Verifiquequegirandorápidamenteelmandodesdelaposicióndemáximo hasta la de mínimo no se apaguen los quemadores 4 Enlosaparatosprovistosdeldispositivodeseguridad termopar sidicho dispositivo no funcionara con los quemadores al mínimo aumente la capacidad de los mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación 5 Una vez efectuada...

Page 36: ...inal Reducida 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm Inyector 1 100 mm Capacidad g h 87 70 52 Capacidad l h 128 104 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Características de los quemadores e inyectores Inyector 1 100 mm Gas líquido Gas Natural A 15 C y 1013 25 mbar gas seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m 3 00 1 90 1 00 Potencia térmica kW p c s 39 28 28 ...

Page 37: ...siones de calor y provocar daños a la placa es importante utilizar recipientes con fondo plano y de un diámetro igual o mayor que el de la placa Posición 0 1 2 3 4 5 6 Placa normal o rápida Apagado Cocción de verduras pescados Cocción de papas a vapor sopas garbanzos porotos Para continuar la cocción de grandes cantidades de alimentos minestrones Asar mediano Asar fuerte Dorar o alcanzar el hervor...

Page 38: ...ración desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica Limpiar el aparato Eviteelusodedetergentesabrasivosocorrosivoscomolosquitamanchasy productosanticorrosivos jabonesenpolvoyesponjasconsuperficieabrasiva pueden rayar irremediablemente la superficie No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato Paraunmantenimientoordinario essuficientelavarlaencime...

Page 39: ...ros de GLP devem possuir aberturas para fora de maneira que possibilitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás Portanto os cilindros de GLP mesmo vazios ou parcialmente cheios não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo caves etc É oportuno deixar na cozinha apenas o cilindro sendo utilizado colocado de maneira a não ser sujeito à acção...

Page 40: ... ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja aAssistência Técnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas Ligaç...

Page 41: ...s queimadores no mínimo aumenteacapacidadedosprópriosmínimosmedianteoparafuso de regulação 5 Depois de realizar a regulação restabeleça os lacres situados nos by pass com cera lacre ou materiais equivalentes No caso dos gases líquidos o parafuso de regulação deve ser atarraxado até o fundo Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gás utilizado q...

Page 42: ...c s 94 69 46 3 00 1 90 1 00 Nominal Reduzida 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 mm Bico 1 100 mm Capacidade g h 87 70 52 Capacidade l h 128 104 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Características dos queimadores e bicos Bico 1 100 mm Gás Líquido Gás Natural A 15 C e 1013 25 mbars gás seco Propano P C S 50 37 MJ Kg Butano P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 39 28 28 S A R PIM 631 AS ...

Page 43: ...ctricas Para evitar dispersão de calor e danos às chapas é bom utilizar recipientes com fundo chato e de diâmetro não inferior ao da chapa Posição 0 1 2 3 4 5 6 Placa normal ou rápida Apagado Cozedura de legumes verdes ou de peixe Cozedura de batatas em vapor sopas grão de bico feijão Para continuar a cozedura de grandes quantidad de alimentos minestroni Estufar médio Estufar forte Tostar ou ferve...

Page 44: ...ados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação desligue o aparelho da alimentação eléctrica Limpeza do aparelho Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos tais como tira manchas e produtos contra ferrugem detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva podem arranhar irremediavelmente a superfície Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pres...

Page 45: ...rf A Beispiele von Zuluftöffnungen für die Verbrennungsluft Vergrößerung des Lichtspaltes zwischen Tür und Fußboden Angrenzender Raum Zu belüftender Raum Die Flüssiggase die schwerer als Luft sind stauen sich im unteren Raumbereich Räume in denen Gasflaschen mit GPL Flüssiggas gelagert werden müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden damit das Gas im ...

Page 46: ...werden Das Versorgungskabel muss so verlegt werden dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird die 50 C über der Raumtemperatur liegt DerInstallateuristfürdenordnungsgemäßenelektrischenAnschlusssowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich Vor demAnschluss stellen Sie bitte sicher dass dieSteckdosegeerdetistunddengesetzlichenBestimmungenentspricht die Netzsteckdose ...

Page 47: ...enDüsenderneuenGasart siehe Tabelle 1 Merkmale der Brenner und Düsen 3 Setzen Sie sämtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein 4 Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem in unseren Kundendienst Zentren erhältlichen Etikett der neu eingestellten Gasart Einstellung der Brenner Primärluft An den Brennern ist keine Primärlufteinstellung erforderlich Minimumeinstellung 1...

Page 48: ... 0 40 By pass 1 100 mm 39 28 28 Düse 1 100 mm Menge g h 87 70 52 Menge l h 128 104 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Merkmale der Brenner und Düsen Düse 1 100 mm Flüssigas Erdgas 332 210 111 G20 G25 25 20 30 Bie 15 C und 1013 25 mbar Trockengas Propangas oberer Heizwert 50 37 MJ kg Butan oberer Heizwert 49 47 MJ kg Erdgas G20 oberer Heizwert 37 78 MJ m Erdgas G25 oberer Heizwert 32 49 MJ m Wärme...

Page 49: ...chnitt Praktische Ratschläge für den Gebrauch der Elektroplatten PraktischeRatschlägefürdenGebrauchderElektroplatten UmzugroßeWärmeverlusteundSchädenanderElektroplattezuvermeiden sollten Sie Töpfe und Pfannen mit glattem Boden verwenden deren Durchmesser nicht kleiner ist als der der Elektroplatte Einstellung 0 1 2 3 4 5 6 Normal oder Schnellkochplatte Ausgeschaltet Garen von Gemüse Fisch Kartoffe...

Page 50: ... verwenden Sie möglichst wenig Wasser Ohne Deckel zu kochen führt zu einem erheblichen Energieverbrauch Verwenden Sie möglichst flache Töpfe und Pfannen FallsSieetwaskochen dasseinelängereZeitbenötigt istesangebracht wenn Sie ein Schnellkochtopf benutzen welches zweimal so schnell ist und ein drittel der Energie spart Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung ...

Page 51: ...saustrittsöffnungen verstopft sind Durchzug in Kochmuldennähe besteht Das Minimum korrekt eingestellt ist Das Kochgeschirr steht nicht sicher Bitte kontrollieren Sie ob Der Topfboden auch vollständig eben ist Der Topf auch genau auf die Brennermitte gestellt wurde Die Kochmuldenroste vertauscht wurden ...

Page 52: ...arder dan lucht en blijven laag hangen Om deze reden moeten vertrekkenwaarLPG flessenstaanlaaggeplaatsteontluchtingsopeningen hebben voor het afvoeren van eventueel ontsnapt gas Lege of halfvolle A Voorbeelden ventilatie opening voor verbrandingslucht Verhoging van de spleet tussen deur en vloer Aangrenzend vertrek Te ventileren vertrek LPG flessen mogen dus niet worden geïnstalleerd of bewaard in...

Page 53: ...contact geaard is en voldoet aan de geldende normen het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen zoals aangegeven op het typeplaatje de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of...

Page 54: ...tiket dat overeenkomt met het nieuwegasdatugaatgebruiken verkrijgbaarbijonzeTechnischeService Centers Regelen primaire lucht van de straalpijpjes voor België De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig Het regelen van de minimumstand voor België 1 Zet het kraantje op de minimumstand 2 Verwijder de knop en draai aan het regelschroefje in of naast de spil van het kraantje totdat u e...

Page 55: ...0 3 00 1 90 1 00 87 70 52 218 138 73 214 136 71 128 104 76 286 181 95 332 210 111 Kenmerken van de branders en de straalpijpjes 39 28 28 Tabel 1 Voor Nederland Spanning van voeding Nominale mbar Minimum mbar Maximum mbar 25 20 30 Brander Doorsnee mm Nominaal Thermisch vermogen kW p c s Gereduceerd Straal 1 100 mm Bereik l h G25 Aardgas 94 69 46 0 70 0 40 0 40 3 00 1 90 1 00 128 104 76 332 210 111 ...

Page 56: ...okplaten te vermijden kunt u het beste pannen gebruiken met een platte bodem en met een diameter die niet kleiner is dan die van de kookplaat Positie 0 1 2 3 4 5 6 Normale of snelle plaat Uit Groenten en vis Aardappelen gestoomd soep capucijners bonen Doorkoken van grote hoevelheeden minestroni enz Braden medium Braden hard Bruin bakken of snel aan de kook brengen Vóór het eerste gebruik moeten de...

Page 57: ...houd en verzorging De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat Schoonmaken van het apparaat Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of bijtende middelen zoals vlekkenmiddelen en roestverwijderende producten schoonmaakmiddelen in poedervorm of schuursponzen deze kunnen het oppervlak onherstelbaar krassen Gebruiknooitstoom ofhogedrukreinigers...

Page 58: ... де знаходятьсябалони зі зрідженим газом повинні бути обладнанівентиляційними отворами щоб вилучити газ у разівитоку Внаслідок цього балони які містять зрідженийгаз A Приклади вентиляційних отворів для відводу повітря з продуктами горіння Збільшений вентиляційний отвір між вікном і підлогою Сусіднє приміщення Приміщення що має вентилюватися частково чи повністю заповнені не повинні бутивстановлені...

Page 59: ...повідає діючим нормам pозеткаповиннабутирозраховананамаксимальнуспоживанупотужність плити якавказанавтаблиці напруга відповідає діапазону значень зазначеного втаблиці pозеткаповиннабутисумісназвилкоюплити Якщорозетканесумісна з вилкою запитайте фахівців зтехнічної підтримки щоб замінити її Не використовуйтеподовжувачі та трійники Кабель живлення і розетки повинні бути легко доступні після встановл...

Page 60: ...винт який знаходитьсявсередині або поруч з краном пальника покиполум яневеликеістабільне 3 Поки пальник горить швидко прокрутити ручку відмінімуму до максимумуіназадкількаразів переконавшись щополум янезгасло 4 Деякі плити маютьвстановлені пристроїбезпеки термоелемент Якщоплита не працює колипальникивідрегульовані на невелике полум я то підвищити цеполум я можна за допомогою регулюючого гвинта 5 П...

Page 61: ...идка S Допоміжна A Тиск що подається Пальник Діаметр мм Теплова потужність кВт p c s 94 69 46 3 00 1 90 1 00 Номiн Зменш 0 70 0 40 0 40 By pass 1 100 мм 39 28 28 Форсунка 1 100 мм Витрати г год 87 70 52 Витрати л год 128 104 76 286 181 95 218 138 73 214 136 71 Форсунка 1 100 мм При 15 C і 1013 25 мбар сухий газ Пропан P C S 49 47 МДж кг Бутан P C S 49 47 МДж кг Природний газ P C S 37 78 МДж м3 ...

Page 62: ...ористовуйте посуд з плоским дном діаметр якого неменше ніж розмір плити Настройка 0 1 2 3 4 5 6 Настройка Виключено Готування овочів риби Готування картоплі на парі супів гороху бобів Продовження готування великої кількості їжі овочевий суп Для смаження середнє Для смаження вище середнього Для підрум янювання й швидкого закипання Перед використанням плит в перший раз ви повиннінагріти їх до максим...

Page 63: ...жі електроживлення передпроведенням будь яких робіт з нею Очищення пристрою Не використовуйте абразивні або агресивні миючізасоби таких як засоби для виведення плям антикорозійні засоби пральні порошки та абразивнігубки вони можуть подряпати поверхню виробу Ніколи не використовуйте для очистки прилади звисоким тиском та не робіть очистку з використаннямпари Як правило достатньо вимити плиту волого...

Page 64: ... الجهاز تشغيل إيقاف عليه عمل أي إنجاز قبل الطاقة تزويد عن جهازك بفصل قم الجهاز تنظيف التنظيف مساحيق للصدأ المقاومة المنتجات البقع مزيالت مثل اآلكلة أو الكاشطة التنظيف مواد تستخدم ال تصليحه يمكن ال بشكل السطح يخدش أن لذلك يمكن الملمس خشنة إسفنجات أو الجهاز مع بالضغط المنظفات أو بالبخار المنظفات أبدا تستخدم ال ة ّ ماص مطبخ بلفافة وتجفيفه رطبة إسفنجة باستخدام الرف غسل عادة يكفي إزالة من التأكد مع وال...

Page 65: ... دقائق 4 لمدة القصوى الحرارة درجة إلى بتسخينها تقوم أن يجب مرة ألول لوحاتالتسخين استخدام قبل ويصل لها الواقي الطالء متانة تزداد األولية المرحلة هذه وأثناء عليها أوان أية وضع بدون ً تقريبا له مقاومة ألقصى ونصائح حذر وسائل ألسباب التالية التحذيرات تزويد يتم العالمية األمان لمواصفات طبقا وتصنيعه الجهاز هذا تصميم تم بعناية قراءتها ويجب وقائية العامة الوقاية المبني الطباخ من 3 طراز جهاز هو الجهاز هذا ا...

Page 66: ...م التدفق ساعة بوصة R سريع 94 3 00 0 70 39 87 218 214 128 286 S سريع نصف 69 1 90 0 40 28 70 138 136 104 181 A إضافي 46 1 00 0 40 28 52 73 71 76 95 التزويد ضغط بار ملي أسمية بار ملي أدنى حد بار ملي أقصى حد 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 جاف غاز بار مللي 1013 25 و مئوية درجة 15 على كغم ميغاجول 50 37 P C S ن بروبا كغم ميغاجول 49 47 P C S بوتان 3 متر ميغاجول 37 78 P C S ي طبيع S A R PIM 631 AS ...

Page 67: ...ابيب إال تستخدم ال التوصيالت إحكام فحص محلول بواسطة تسربات لوجود عدم من للتحقق األنبوب افحص التركيب عملية من االنتهاء عند أبدا اللهب تستخدم ال صابوني الغاز من مختلفة أنواع مع الضبط في المثبتة القيم لوحة في إليه المشار المعتاد النوع غير الغاز من مختلف نوع على التسخين رف لضبط يلي كما المحرق فوهات استبدال يجب التغليف على أو التسخين رف قاعدة قواعدها خارج وتحريكها التسخين رف شبكات اخلع 1 الجدول راجع لل...

Page 68: ...إنه للتهوية تبريد نظام بدون الفرن فوق رف تركيب عند الرسم أنظر خاللها من الهواء يمر أن للهواء يمكن للتهوية فتحات طريق الكهربائية التوصيالت والتردد الكهربائية الدائرة فولطية تغيير مع لتعمل مصممة األقطاب ثالثي طاقة تغذية بكبل المزودة األفران غطاء له الكابل في التأريض سلك الجهاز من السفلي بالجزء يوجد الجهاز بيانات لوحة على إليهما المشار لكل الكهربائية التوصيالت فإن مدمج كهربائي فرن فوق الجهاز تركيب تم...

Page 69: ... طبيعية بواسطة مباشرة الخارج من الهواء بأخذ التهوية نظام يقوم قد على 2 سم 100 إلى يصل داخلي عرضي مقطع به أنبوب االنسداد من نوع ألي رضة ُ ع الفتحة تكون اال ويجب األقل بشكل لالحتراق الالزم الهواء بتزويد يقوم أن ً أيضا للنظام يمكن تم كما للتهوية بأنابيب المجهزة المجاورة الغرف من أي مباشر أو العام االستخدام تكون أال يجب الغرف أن إال بأعلى الشرح الحرائق اندالع لخطر رضة ُ ع تكون قد غرف أو للنوم غرف تحتو...

Page 70: ...70 IT 70 AR ...

Page 71: ...IT 71 AR 71 ...

Page 72: ...72 IT 72 AR Indesit Company S p A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com 195125805 01 10 2014 XEROX FABRIANO ...

Reviews: