background image

18

FR

Conseils d’utilisation de l’appareil

Pour obtenir de meilleures performances de la table de 
cuisson :
•  Utiliser des casseroles à fond plat et de forte 

épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la 
zone de chauffe

•  Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre 

complètement la zone de chauffe de façon à ce que 
toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

•  Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours 

parfaitement sèche et propre pour garantir un bon 
contact et une longue durée de vie des foyers mais 
aussi des casseroles.

•  Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les 

brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les 
brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole 
qui perd de son adhérence.

Les sécurités

Détection de récipient

Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. 
Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une 
casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut 
signaler :
•  une casserole incompatible
•  une casserole de trop petit diamètre
•  que la casserole a été soulevée

Indicateurs de chaleur résiduelle

Chaque foyer est équipé d’un indicateur de chaleur 
résiduelle. Cet indicateur signale les foyers dont 
la température est encore élevée. Si l’afficheur de 

puissance affiche 

, c’est que le foyer est encore 

chaud. On peut par exemple s’en servir pour garder 
un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du 
chocolat. Lors du refroidissement du foyer, l’afficheur 

de puissance affiche 

. L’afficheur s’éteint dès que le 

foyer a suffisamment refroidi.

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants 
électroniques, la table s’éteint automatiquement et 

l’afficheur indique 

F

 suivi d’un chiffre clignotant. Cet 

affichage disparaît et la table est à nouveau utilisable 
dès que la température est redescendue à un niveau 
acceptable.

Interrupteur sécurité

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité 
qui interrompt instantanément le fonctionnement des 
foyers dès qu’un temps limite de fonctionnement à 
un niveau de puissance donné est atteint. Pendant 
l’interruption de sécurité, l’afficheur indique “0”.
Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis 
que le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer 
arrière droit s’éteindra au bout de 5 heures de 
fonctionnement tandis que le foyer avant gauche 
s’éteindra au bout de 8 heures.

Signal sonore

Des anomalies, comme par exemple :
•  un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 

secondes sur la zone de commande,

•  un débordement sur la zone de commande,
•  une pression prolongée sur une touche, peuvent 

déclencher un signal acoustique. Eliminer la cause 
de dysfonctionnement pour stopper le signal 
sonore. Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, 
le signal sonore continue à retentir et la table 
s’éteint.

 

Puissance

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Durée limite de fonctionnement

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Summary of Contents for PC 640 X

Page 1: ...ca dos modelos 37 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Beschreibung des Ger tes Bedienfeld 2 Installation 38 Inbetriebsetzung und Gebrauch 41 Vorsichts...

Page 2: ...ches to the off mode The appliance resumes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le ache...

Page 3: ...alcan ado 6 Bot o ON OFF para ligar e desligar o aparelho 7 Indicador ON OFF sinaliza se o aparelho est aceso ou apagado 8 Bot o BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modifica es acidentais das regula es...

Page 4: ...bereikte warmteniveau aan 6 Toets ON OFF voor het in en uitschakelen van het apparaat 7 Controlelampje ON OFF geeft aan of het apparaat in of uitgeschakeld is 8 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om t...

Page 5: ...GB 5 RS 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 ON OFF 8 9 2...

Page 6: ...temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if...

Page 7: ...ion of the purchased model Single phase connection The hob is equipped with a pre connected electricity supply cable which is designed for single phase connection Connect the wires in accordance with...

Page 8: ...able and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer decli...

Page 9: ...d for at least 2 seconds the selector button corresponding to the cooking zone on which the function has been activated alternatively select a different power level using the buttons and Switching off...

Page 10: ...to keep a dish warm or melt butter or chocolate As the cooking zone cools the power display will show The display switches off when the cooking zone has cooled sufficiently Overheating protection If t...

Page 11: ...flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk...

Page 12: ...present see Start up and use Keep any object which could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or products with a high sugar content Be especially careful when using plasti...

Page 13: ...y residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface...

Page 14: ...le poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut...

Page 15: ...ment pour des raisons de s curit lectrique et pour pouvoir d monter plus facilement le four en cas de besoin Bornier L appareil est quip sur le dessous d un bo tier de raccordement plusieurs types d...

Page 16: ...liser de rallonges ni de prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cra...

Page 17: ...issance s lectionn pr c demment jusqu ce que le niveau de puissance voulu soit atteint D s qu il est atteint l afficheur retourne l affichage du niveau de puissance s lectionn Pour d sactiver cette fo...

Page 18: ...mple s en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat Lors du refroidissement du foyer l afficheur de puissance affiche L afficheur s teint d s que le foyer a suffisam...

Page 19: ...douce Cuisson tr s douce Cr pes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce...

Page 20: ...son tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique ou en aluminium par exemple ou des produits haute teneur en sucre Faire tr s attention aux emballages au film plastique et au papier aluminiu...

Page 21: ...rs d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les mod les avec encadrement Un contact prolong avec une eau tr s calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent...

Page 22: ...plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con v...

Page 23: ...itar las operaciones de extracci n del horno Tablero de bornes El aparato posee en su parte inferior una caja para su conexi n a diferentes tipos de alimentaci n el ctrica la imagen es s lo indicativa...

Page 24: ...vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustitu...

Page 25: ...tencia se alterna la visualizaci n de la letra P y del nivel de potencia precedentemente fijado durante todo el tiempo necesario para que se alcance dicho nivel de potencia Una vez alcanzado la pantal...

Page 26: ...ona de cocci n todav a est caliente Por ejemplo es posible mantener caliente una comida o hacer derretir mantequilla o chocolate Cuando se enfr a la zona de cocci n la pantalla de potencia visualiza L...

Page 27: ...o Cocci n a fuego muy bajo Cr pe Cocci n a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S...

Page 28: ...indicador ver Puesta en funcionamiento y uso Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera por ejemplo objetos de pl stico de aluminio o productos con un elevado...

Page 29: ...ostrarse durante la siguiente cocci n Estructura de acero inoxidable s lo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acci n de agua muy calc rea dejada por un per odo de tiemp...

Page 30: ...o de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100 C se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for a...

Page 31: ...m o emprego de uma ferramenta Liga o el ctrica A liga o el ctrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente seja por raz es de seguran a el ctrica...

Page 32: ...ua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem co...

Page 33: ...da letra P e do n vel de pot ncia configurado anteriormente por todo o tempo necess rio ao alcance do n vel de pot ncia desejado Quando o n vel for alcan ado o display voltar a visualizar o n vel de...

Page 34: ...Se o display de pot ncia visualizar a zona de cozedura ainda est quente poss vel por exemplo manter os alimentos aquecidos ou derreter manteiga ou chocolate Com o arrefecimento da zona de cozedura o d...

Page 35: ...ra em fogo muito brando Cr pe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensa...

Page 36: ...ja In cio e utiliza o Mantenha a devida dist ncia da placa quaisquer objectos que podem se derreter por exemplo objectos de pl stico de alum nio ou produtos com um alto conte do de a car Preste muita...

Page 37: ...ssiva cozedura Quadro em a o inoxid vel somente nos modelos com moldura O a o inoxid vel pode manchar se por causa da alta quantidade de calc rio na gua em contacto durante muito tempo com o metal ou...

Page 38: ...haften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzte...

Page 39: ...en Einbaubackofens m ssen s mtliche Elektroanschl sse getrennt vorgenommen werden und dies nicht nur aus Sicherheitsgr nden sondern auch um den Backofen falls n tig leichter herausziehen zu k nnen Kle...

Page 40: ...kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Entfernen ode...

Page 41: ...gsstufe erreicht ist Sobald sie erreicht ist zeigt das Display wieder die eingestellte Leistungsstufe Um diese Funktion zu deaktivieren halten Sie die Bedieungstaste des Kochfelds auf dem die Funktion...

Page 42: ...Es ist beispielsweise m glich eine Speise warm zu halten oder Schokolade oder Butter zu schmelzen Mit dem Abk hlen der Kochzone zeigt die Leistungsanzeige Die Anzeige schaltet sich ab sobald die Koch...

Page 43: ...en Extrem sanft Garen Cr pes Stark garen und br unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken d...

Page 44: ...Gebrauch Halten Sie s mtliche Gegenst nde die schmelzen k nnten wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern Achten Sie besonders auf Verpacku...

Page 45: ...mittel k nnten sich n mlich bei der n chsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen k nnten Flecken zur ckbleiben...

Page 46: ...eratura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cott...

Page 47: ...differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine indicativa e pu non corrispondere al modello acquistato Collegamento monofase Il piano dotato di cavo di alimentazione gi collegato e predisposto...

Page 48: ...compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Non rimuovere o s...

Page 49: ...visualizzare il livello di potenza impostato Per disattivare questa funzione premere e mantenere premuto per almeno 2 secondi il tasto di selezione della zona di cottura su cui attiva la funzione opp...

Page 50: ...alizza la zona di cottura ancora calda E possibile ad esempio mantenere in caldo una pietanza o far scigliere burro o cioccolato Con il raffreddamento della zona di cottura il display di potenza visua...

Page 51: ...ura a fuoco lentissimo Cr pe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S...

Page 52: ...residuo segnalato anche da un indicatore vedi Avvio e utilizzo Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere ad esempio oggetti in plastica in alluminio o prodotti...

Page 53: ...rodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile pu macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea las...

Page 54: ...keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een ge...

Page 55: ...derd zonder gereedschap te gebruiken Elektrische aansluiting De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd zowel om elektrische veiligheidsred...

Page 56: ...tdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebo...

Page 57: ...dien ingestelde stroomsterkte net zo lang totdat de gewenste stroomsterkte is bereikt Zodra de temperatuur is bereikt zal het display de ingestelde stroomsterkte tonen Om deze functie uit te schakelen...

Page 58: ...warm Het is bijvoorbeeld mogelijk een gerecht warm te houden of boter of chocolade te laten smelten Met het afkoelen van het kookgedeelte zal het vermogensdisplay tonen Het display gaat uit wanneer d...

Page 59: ...p zeer laag vuur Cr pes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Lang...

Page 60: ...ft uitgeschakeld De resterende warmte wordt aangeduid door een aanwijzer zie Starten en gebruik Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat zoals bv plastic aluminium of suikerhoude...

Page 61: ...dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van...

Page 62: ...iednie w a ciwo ci blat musi by wykonany z materia u odpornego na ciep o na temperatur oko o 100 C je li p yta grzejna ma by zainstalowana na piecu musi on posiada system ch odzenia z wentylacj wymusz...

Page 63: ...dowy powinno by wykonane oddzielnie zar wno ze wzgl d w bezpiecze stwa elektrycznego jak i dla u atwienia czynno ci zwi zanych z wyjmowaniem pieca Skrzynka zaciskowa W dolnej cz ci urz dzenia znajduje...

Page 64: ...niazdko jest kompatybilne z wtyczk urz dzenia Je li gniazdko nie jest kompatybilne nale y wymieni gniazdko lub wtyczk nie stosowa przed u aczy ani rozga ziaczy Po zainstalowaniu urz dzenia kabel elekt...

Page 65: ...litera P oraz wczesniej ustawiony poziom mocy Po osiagnieciu zadanego poziomu mocy na wyswietlaczu bedzie wskazany ustawiony poziom mocy Aby wylaczyc te funkcje nalezy nacisnac i przytrzymac wcisniety...

Page 66: ...iep e Mo na na przyk ad pozostawi na nim danie aby nie wystyg o albo roztopi mas o lub czekolad Kiedy temperatura pola grzejnego spadnie na wy wietlaczu mocy pojawi si symbol Wy wietlacz wy czy si kie...

Page 67: ...iu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu Nale niki Gotowanie na du ym ogniu i przysma anie Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Sma one jajka Szybkie zag szczenie P ynne sosy Woda gor ca Makarony Ry Warz...

Page 68: ...dniej odleg o ci od p yty grzejnej ka dy przedmiot kt ry mo e si stopi np przedmioty plastikowe aluminiowe lub produkty z du zawarto ci cukru Szczeg lnie uwa a na wszelkie opakowania i ta my plastikow...

Page 69: ...e j osuszy resztki produkt w mog yby bowiem przyklei si do jej powierzchni podczas nast pnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w prz...

Page 70: ...70 RS 100 C 560 1 490 1 48 590 520 560 1 490 1 48 574 504 40 5 mm min 20 mm min 20 mm min 40 mm 5 mm min 40 mm...

Page 71: ...7 5 1 4 2 3 4 230 240V 1 N 220 240V 1 N 50 60 Hz N 2 L 400 2 N 50 60 220 240 3 50 60 230 240B 3 50 60 Hz 400 2 2N 50 60 400V 2 N 50 60 Hz 230 240V 3 220 240V 3 50 60 Hz N 2 L1 L2 400V 2 2N 50 60 Hz N1...

Page 72: ...72 RS 1 H05RR F 25 2 3 4 400V 3 N 50 60 Hz 400 5 400 3 INDESIT INDESIT 1 2 3 5 4...

Page 73: ...73 RS power power 2 2...

Page 74: ...74 RS F 0 5 2 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10...

Page 75: ...75 RS S S...

Page 76: ...76 RS 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 1275 2008 stand by off mode 2002 96...

Page 77: ...A 641 D C VRA 641 D X H 2300 210 HD 2200 1000 210 140 H 1400 160 H 1400 160 H 1200 145 H 1200 145 H 1800 180 H 1800 180 6700 6600 VEA 645 D C VRA 631 T B VRA 631 T X AD 2200 800 210 140 H 1400 160 H 1...

Page 78: ...VRA 641 D C VRA 641 D X Indesit Company 220 240 400V 3N 50 60 I 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2002 96CEE cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N I...

Page 79: ...79 RS...

Page 80: ...80 RS 11 2011 195065971 05 XEROX FABRIANO...

Reviews: