background image

52

UA

шланг

 

в

 

сталевому

 

обплетенні

 (

див

нижче

).

Підключення

 

газу

 

за

 

допомогою

 

гнучкого

 

шланга

 

в

 

обплетенні

 

з

 

неіржавіючоі

 

сталі

 

до

 

безперервноі

 

стіни

 

за

 

допомогою

 

патронів

 

із

 

різьбою

Перевірте

щоб

 

шланг

 

і

 

обплетення

 

відповідали

 

діючим

 

державним

 

нормам

.

Щоб

 

підключити

 

шланг

видаліть

 

утримувач

 

гумки

що

 

міститься

 

в

 

плиті

 (

місце

 

підключення

 

газу

 

до

 

плити

 

має

 

вигляд

 

цил

i

ндричноі

 

трубки

 

з

 

різьбою

 

папа

 1/2 

дюима

)

Виконаите

 

з

єднання

 

так

щоб

 

довжина

 

трубопроводу

 

не

 

перевищувала

 2 

метрів

при

 

цьому

 

не

 

допускаите

 

контакту

 

шланга

 

з

 

рухомими

 

частинами

 

та

 

иого

 

стиснення

.

Контроль

 

герметичності

Після

 

повного

 

встановлення

 

перевірте

 

герметичність

 

всіх

 

з

єднань

використовуючи

 

тільки

 

мильнии

 

розчин

 

і

 

у

 

жодному

 

випадку

 

сірник

.

Адаптація

 

до

 

різних

 

типів

 

газу

Є

 

можливість

 

налаштування

 

плити

 

під

 

тип

 

газу

відміннии

 

від

 

типу

на

 

якии

 

вона

 

була

 

налаштована

 

підприємством

-

виробником

 (

вказании

 

на

 

калібрувальніи

 

бирці

 

на

 

кришці

).

Налаштування

 

робочоі

 

поверхні

Заміна

 

форсунок

 

пальників

 

поверхні

:

1. 

Зніміть

 

ґратки

 

и

 

пальники

 

з

 

іх

 

посадочних

 

місць

;

2. 

Відгвинтіть

 

форсунки

користуючись

 

трубним

 

ключем

  7 

мм

 (

див

малюнок

), 

і

 

замініть

 

іх

 

форсунками

що

 

відповідають

 

новому

 

типу

 

газу

 

(

див

таблицю

 

Характеристики

 

пальників

 

і

 

форсунок

); 

3. 

Встановіть

 

на

 

місце

 

всі

 

компоненти

виконавши

  

вказані

 

вище

 

операціі

 

у

 

зворотніи

 

послідовності

Налаштування

 

мінімального

 

рівня

 

пальників

 

поверхні

1. 

встановіть

 

кран

 

у

 

мінімальне

 

положення

;

2. 

зніміть

 

рукоятку

 

і

 

користуючись

 

регулювальним

 

гвинтом

що

 

знаходиться

 

на

 

внутрішніи

 

частині

 

або

 

збоку

 

на

 

стрижні

 

крана

добиитеся

 

маленького

 

стабільного

 

полум

я

.

У

 

разі

 

зріджених

 

газів

регулювальнии

 

гвинт

 

повинен

 

бути

 

вкручении

 

до

 

упору

3. 

перевірте

щоб

 

при

 

швидкому

 

обертанні

 

крана

 

з

 

максимального

 

в

 

мінімальне

 

положення

пальник

 

не

 

гаснув

Пальники

 

робочоі

 

поверхні

 

не

 

потребують

 

регулювання

 

первинного

 

повітря

.

Налаштування

 

мінімального

 

рівня

 

подачі

 

газу

 

в

 

пальник

 

духовки

1. 

запаліть

 

пальник

 (

див

Включення

 

і

 

Використання

); 

2. 

встановіть

 

рукоятку

 

у

 

положення

 

мінімуму

 (

МІН

після

 

того

як

 

вона

 

залишалася

 

приблизно

 

протягом

 

10 

хвилин

 

у

 

максимальному

 

положенні

 (MA

КС

);

3. 

зніміть

 

рукоятку

;

4. 

користуючись

 

регулювальним

 

гвинтом

 

на

 

зовнішніи

 

стороні

 

стрижня

 

термостата

 (

див

малюнки

),

 

добиитеся

 

маленького

 

стіикого

 

полум

я

.

У

 

разі

 

зріджених

 

газів

регулювальнии

 

гвинт

 

повинен

 

бути

 

вкручении

 

до

 

упору

5. 

Перевірте

щоб

при

 

швидкому

 

обертанні

 

рукоятки

 

з

 

положення

 MA

КС

 

у

 

положення

 

МІН

 

або

 

при

 

швидкому

 

відкритті

 

і

 

закриті

 

дверцят

 

духовки

 

пальник

 

не

 

гаснув

.

Summary of Contents for KN3G1S/UA

Page 1: ...y 18 Opatrenн a rady 20 Ъdrћba a pйce 21 Servisnн sluћba 21 BG Български Инструкции за употреба ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПЕЧКА И ФУРНА Резюме Инструкции за употреба 1 Описание на уреда Общ преглед 2 Описание на уреда Управляващ панел 3 Инсталиране 4 Пуск и експлоатация 8 Използване на фурната 9 Предпазни мерки и препоръки 11 Поддръжка и почистване 12 Техническо обслужване 12 RO Românã Instrucţiuni de folosire...

Page 2: ... 5 10 nivelul 4 11 nivelul 3 12 nivelul 2 13 nivelul 1 14 Capacul din sticlă Descriere aparatului Vedere de ansamblu RO Popis zarízení Celkový pohled CZ 1 Plynový hořák 2 Rošt na varné desce 3 Ovládací panel 4 Pečící rošt 5 Pečící plech nebo plech zachycující odkapávající 6 Nastavitelné nohy omastek 7 Záchytný žlábek 8 Vodicí LIŠTY jednotlivých úrovní 9 poloha 5 10 poloha 4 11 poloha 3 12 poloha 2...

Page 3: ...ор на термостата 4 ключа за избор 5 Копчето за управление на Котлон горелката Popis zarízení Ovládací panel CZ 1 Elektronické zapalování plynových hořáků 2 Knoflík nastavení teploty v troubě termostat 3 Indikátor termostatu 4 Knoflík pro výběr režimu 5 Regulační knoflíky pro ovládání hořáků varné desky A készülék leírása Kezelőpanel HU 1 Gázégő gyújtási 2 Hőmérséklet szabályzó gomb Termosztát 3 Hő...

Page 4: ...оянния процес на горенето Дебитът на въздуха за горене не трябва да бъде по малък от 2 m3 h за kW номинална топлинна мощност Системата може да се осъществи с вземане на въздух направо отвън чрез тръба с поне 100 cm2 полезно сечение и такава че да не може да бъде запушена случаино За уреди които са без прибор за защита при отсъствие на пламък отворите за вентилация трябва да бъдат увеличени 100 с м...

Page 5: ... издържи максималното натоварване на мощността на машината означено на табелката с характеристиките захранващото напрежение е в границите на стоиностите означени на табелката с характеристиките контактът е съвместим с щепсела на уреда Ако контактът не е съвместим с щепсела обърнете се към оторизиран специалист за подмяната му Не използваите удължители и разклонители Уредът трябва да бъде инсталира...

Page 6: ...роверка на състоянието му Уверете се че маркучът е добре свързан в двата си края и го стегнете с подходящи скоби Ако някоя от горните препоръки не може да бъде изпълнена използвайте гъвкава металана тръба Ако печката трябва да се инсталира съгласно условията от Клас 2 подразделение 1 за свързване към газта трябва да се използва единствено гъвкава метална тръба съобразена с настоящите стандарти за ...

Page 7: ...зи уред съответства на следните Европейски директиви 2006 95 EC от 12 12 06 Ниско напрежение и последващите изменения 04 108 EC от 15 12 04 Електромагнитна съвместимост и последващите изменения 93 68 EEC от 22 07 93 и последващите изменения 2002 96 EC 2009 142 ЕC от 30 11 09 Газ 1275 2008 Stand by Off mode Таблица 1 Втечнен газ Природен газ Топлинна мощност kW p c s Разход g h Горелка Диаметър в m...

Page 8: ...Виж елемент J Важно Тъи като котлоните са оборудвани с прибор за безопасност след запалването на котлона е необходимо да задържите ключа натиснат за 3 секунди за да подадете газ докато защитната термодвоика се загрее За да изгасите котлона завъртете превключвателя до спиране Практически съвети при използване на газовите котлони За подобряване работата на котлона и минимален разход на газ е необход...

Page 9: ...евателя на грила Задейства се и моторчето на въртящия се шиш Грил с размери по големи от обичайните с напълно нова концепция 50 по голяма ефективност на печене Двойният грил премахва ъгловите зони където липсва топлина Важно оставете ястието да се пече при затворена врата на фурната за да постигнете възможно най добри резултати и едновременно с това чувствителна икономия на енергия около 10 При из...

Page 10: ...да се повреди Таблица за печене във фурна Позиция на ключа Ястия за готвене Тегло Kg Ниво на печене отдолу нагоре Предварител но загряване минути Позиция на терморегул атора Време за печене минути 1 Статична фурна Лазаня Канелони Макаронени ястия огретен Телешко Пиле Патица Заек Свинско Агнешко Скумрия Скумрии Пъстърва в хартия за печене Пица Наполетана Бисквити и сладки Пудинг и сладки торти без ...

Page 11: ...ате кабела вместо това хванете самия щепсел Не извършваите операции по почистване или поддръжка без преди това да сте изключили щепсела от електрическата мрежа Ако уредът се повреди никога не се опитваите да го поправите сами Ремонтът извършен от неквалифицирани лица може да причини повреди или последваща неправилна работа на уреда Свържете се със Сервиза за техническо обслужване и ремонт Не опира...

Page 12: ...т за управление се почиства от нечистотиите и мазнините с неабразивна гъба или с меко парче плат Проверка на уплътненията на фурната Проверяваите периодично състоянието на уплътнението около вратата на фурната В случаи че то се окаже повредено обърнете се към Сервиза за техническо обслужване и ремонт Препоръчва се фурната да не се използва докато не бъде ремонтирана Подмяна на лампичката за осветя...

Page 13: ...vedeným popisem Prilehlá místnost Místnost která má být vetrána A B Odvádení koure ze spalování Odvádení koure vznikající pri spalování musí být zajišteno prostrednictvím odsavace pripojeného ke komínu s prirozeným tahem urcité úcinnosti nebo prostrednictvím elektroventilátoru který vstoupí do cinnosti automaticky pri každém zapnutí zarízení viz obrázky Instalace A Ventilacní otvor pro Zvetšení sp...

Page 14: ...zí uvedeném na štítku s jmenovitými údaji je zásuvka kompatibilní se zástrckou zarízení V opacném prípade vymente zásuvku nebo zástrcku nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozvodky Po ukoncení instalace zarízení musí zustat elektrický kabel a elektrická zásuvka snadno prístupné Kabel se nesmí ohýbat ani stlacovat Kabel musí být pravidelne kontrolován a dle potreby vymenen výhradne autorizovanými ...

Page 15: ...acím štítku na víku Prizpusobení varné desky Výmena trysek horáku varné desky 1 Odložte mrížky a vytáhnete horáky z jejich uložení 2 odšroubujte trysky s použitím klíce nástrckového klíce o velikosti 7 mm viz obrázek a vymente je zaty které jsou vhodné pro nový druh plynu viz tabulka s Údaji horáku a trysek 3 vratte všechny soucásti do puvodní polohy toho docílíte provedením operací výše uvedeného...

Page 16: ...an P C S 50 37 MJ kg Butan P C S 49 47 MJ kg Přírodní plyn P C S 37 78 MJ m TABULKA S TECHNICKÝMI ÚDAJI Rozměry šířka 44 cm výška 34 cm hloubka 39 cm Objem 58 l Užitkové rozměry zásuvky na ohřev pokrmů šířka 42 cm výška 18 cm hloubka 44 cm Napájecí napětí a frekvence viz štítek s jmenovitými údaji ENERGETICKÝ ŠTÍTEK Směrnice 2002 40 ES o označování elektrických trub Norma EN 50304 Spotřeba energie...

Page 17: ...í trouby Pri prvním zapnutí vám doporucujeme abyste nechali troubu bežet naprázdno približne na pul hodiny s termostatem nastaveným na maximu a se zavrenými dvírky Poté vypnete troubu zavrete dvírka trouby a vyvetrejte místnost Zápach který ucítíte je zpusoben vyparováním látek použitých na ochranu trouby Nikdy nepokládejte na dno trouby žádné predmety protože by mohlo dojít k poškození smaltu Pře...

Page 18: ...pøípravu pokrmu Rùzné peèící režimy jsou nastavovány pomocí dvou knoflíkù na panelu trouby Pokud je knoflík výbìru peèícího režimu v jiné poloze než 0 zapne se osvìtlení trouby Pøi nastavení knoflíku do polohy 8 mùžete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných tìles Bìhem doby kdy je zapnuto osvìtlení trouby se má za to že je trouba používána Osvìtlení trouby zùstává zapnuto po celou dobu co je...

Page 19: ... 200 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 25 30 25 30 2 Spodní topné těleso Dokončení pokrmu 3 Gril Platýz a sépie Chobotnice a garnáty Filé z tresky Grilovaná zelenina 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 4 10 8 10 Telecí steaky Kotlety Hamburgery Makrely Sendviče 1 1 5 1...

Page 20: ...ocné ovladace nacházejí v poloze Nevytahujte zástrcku ze zásuvky taháním za kabel ale tak že uchopíte zástrcku Necistete troubu ani neprovádejte údržbu dríve než vytáhnete zástrcku z elektrického rozvodu V prípade poruchy se v žádném prípade nepokoušejte dostat k vnitrním cástem ve snaze je opravit Obratte se na Servisní službu Nepokládejte na otevrená dvírka trouby težké predmety Nepočítá se s po...

Page 21: ...riály ani zahrocené kovové škrabky které by mohly poškrábat povrch a zpusobit prasknutí skla Príslušenství se muže umývat jako bežné nádobí i v mycce nádobí Nezavírejte kryt pri zapnutých nebo ješte teplých horácích Kontrola tesnení trouby Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí trouby V prípade jeho poškození se obratte na nejbližší Servisní autorizované stredisko Doporucuje se nepouž...

Page 22: ... combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings lead...

Page 23: ...sily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and a...

Page 24: ...he hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastened as tightly as possible 3 While the burner is alight quickly change the position of the knob from minimu...

Page 25: ...sions HxWxD 34x39x44 cm Volume 58 l Useful measurements relating to the oven compartment width 42 cm depth 44 cm height 18 cm Power supply voltage and frequency see data plate Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap or after the oven compartment has been opened on the left hand wall inside the oven ENERGY LABEL Directive 2002 40 ...

Page 26: ...ave on the amount of gas consumed it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used They should also be suited to the size of the burner To identify the type of burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Start up and use Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum tem...

Page 27: ...s position is recommended for perfecting the cooking of dishes in baking trays which are already cooked on the surface but require further cooking in the centre or for desserts with a covering of fruit or jam which only require moderate colouring on the surface It should be noted that this function does not allow the maximum temperature to be reached inside the oven 250 C and it is therefore not r...

Page 28: ...nded Temperature C Cooking time minutes Static Lasagne Cannelloni Baked pasta Veal Chicken Duck Rabbit Pork Lamb Mackerel Mackerel Trout baked in foil Neapolitan style pizza Biscuits and small cakes Sweet unleavened flans and desserts Savoury pies Leavened cakes Fruit cakes 2 5 2 5 2 0 1 7 1 5 1 8 2 2 1 1 8 1 1 1 5 1 1 0 5 1 1 1 0 5 1 2 3 3 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3 5 5 5 10 10 10 10 10 10 5 5...

Page 29: ...rom the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not res...

Page 30: ...brasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drops of w...

Page 31: ...torok sebességét Füstgázelvezetés A füstgázelvezetést hatékony természetes huzatú kéménybe kötött kürtővel vagy a készülék bekapcsolásával automatikusan működésbe lépő elektromos ventilátorral kell biztosítani lásd ábra A levegőnél nehezebb cseppfolyósított gázok megülnek a padlószinten ezért a cseppfolyósítottgáz tartályok tárolására szolgáló helyiségeknek az esetleges gázszivárgások elvezetésére...

Page 32: ...ldala felől hozzávezethető cserélje le a csatlakozó csonkot a záródugóra és a régi tömítést a mellékelt tömítésre A biztonságos működés az energiatakarékos használat és a készülék hosszú élettartama érdekében bizonyosodjon meg arról hogy a tápnyomás megfelel a Gázégők és a fúvókák jellemző adatai című táblázatban közölt értékeknek lásd alább Gázbekötés flexibilis gumicsővel Ellenőrizze hogy a cső ...

Page 33: ...előírásai szerint helyezi üzembe a készülék két bútor közé kerül a bekötést flexibilis acélcsővel kell megoldani lásd alább Gázbekötés nem oxidálódó folyamatos falú menetes végű flexibilis acélcsővel Ellenőrizze hogy a cső és a tömítések megfelelnek e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak A cső bekötéséhez távolítsa el a készüléken található csonkot a készülék gázbemeneti csatlakozása 1 2 os any...

Page 34: ...szeférhetőségről szóló 2004 108 EC 15 12 2004 irányelv és későbbi módosításai A gázüzemű berendezésekről szóló 1990 június 29 i 90 396 EEC irányelv és későbbi módosításai Az 1993 július 22 i 93 68 EEC irányelv és későbbi módosításai Az 2002 96 EC irányelv 1275 2008 Stand by Off mode Liquid Natural Égő Átmérő mm Hőtelje sítmény kW By pass 1 100 Fúvóka méret mm 1 100 Térfogat áram g h Fúvóka méret m...

Page 35: ...ütközésig a jelig A gázégők használatával kapcsolatos praktikus tanácsok A gázégők optimális teljesítménye és az alacsony gázfogyasztás érdekében a gázégő méretéhez illő fedővel ellátott lapos fenekű edényeket érdemes használni Bekapcsolás és használat A gázégők típusának megállapításához tekintse meg a A gázégők és a fúvókák jellemző adatai fejezet rajzait A kis edénytartó ráccsal rendelkező mode...

Page 36: ...ő sütés Az termosztátgomb állása 50 C és max között A felső fűtőelem kapcsol be Ezzel az üzemmóddal megpirítható az étel a sütés végén Grillezés Az termosztátgomb állása Max A felső középső fűtőelem kapcsol be A grillsütő rendkívül magas és közvetlen hőmérséklete lehetővé teszi hogy a húsok és sültek felszínét úgy pirítsa meg hogy a nedvesség ne párologjon el és ezáltal porhanyósabbak maradjanak A...

Page 37: ...5 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Légkeveréses üzemmód Pizza 2 szinten Lasagne Bárány Csirke burgonya Makréla Gyümölcsös sütemény Krémes sütemény 2 szinten Keksz 2 szinten Piskóta 1 szinten Piskóta 2 szinten Csokis süti 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 ...

Page 38: ...ektromos hálózatból ne a kábelnél hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki A készülék tisztítását vagy karbantartását azután kezdje el hogy kihúzta a csatlakozódugót az elektromos hálózatból Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között ne próbálja megjavítani a belső szerkezeteket Forduljon a szervizhez Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott sütőajtóra A készüléket testileg érzékszervileg vagy sz...

Page 39: ...gkarcolhatja a felületét vagy akár az üvegfelület széttörését is eredményezheti A tartozékok a normál edényekhez hasonlóan akár mosogatógépben is elmoshatók Ne hajtsa le a főzőlap tetejét ha még ég valamelyik gázégő vagy még meleg A sütő tömítéseinek ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a sütőajtó körüli tömítések állapotát Ha sérülést vesz észre forduljon a legközelebbi hivatalos szakszervizhez J...

Page 40: ...azelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie să fie asigurată de o hotă legată la un coş cu tiraj natural eficient sau de un ventilator electric care să intre în funcţiune automat la fiecare aprindere a aragazului vezi figurile Gazele de petrol lichefiate mai grele ca aerul stagnează în partea de jos a încăperii de aceea încăperea unde este amplasat aragazul dacă folosiţi butelii cu GPL tr...

Page 41: ... să fie uşor accesibile Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul trebuie să fie controlat periodic şi înlocuit de electricieni autorizaţi Firma îşi declină orice responsabilitate în cazul în care aceste norme nu se respectă Racordarea la gaze Racordarea la gaze sau la butelie poate fi efectuată cu un furtun flexibil din cauciuc sau oţel conform normelor naţionale în vigoare numai după ...

Page 42: ...uţie de săpun însă niciodată o flacără Adaptarea la diferite tipuri de gaz Aragazul poate fi adaptat şi la alte tipuri de gaz în afara celui pentru care a fost predispus indicat pe eticheta de pe capac Adaptarea blatului de lucru Înlocuirea duzelor arzătoarelor 1 înlăturaţi grătarul şi extrageţi arzătoarele din sediul lor 2 deşurubaţi duzele folosind o cheie tubulară de 7 mm vezi figura şi înlocui...

Page 43: ...naturale P C S 37 78 MJ Kg DATE TEHNICE Dimensiuni cuptor H x L x P 34x39x44 cm Volum l 58 Dimensiunile utile ale sertarului de păstrare a alimentelor la cald lăţime42 cm profunzime 44 cm înălţime 18 cm Tensiunea şi frecvenţa de alimentare a se vedea plăcuţa de caracteristici Energy Label Directiva 2002 40 CE pe eticheta cuptoarelor electrice Norma EN 50304 Consum energie convecţie Naturală funcţi...

Page 44: ...onul până la Pornire şi utilizare Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor Pentru a obţine un randament maxim al arzătoarelor precum şi a economisi gazul utilizaţi numai recipiente cu fundul plat acoperite cu capac de dimensiuni proporţionale cu ale arzătoarelor Pentru a identifica tipul arzătorului faceţi referire la desenele din paragraful Caracteristicile arzătoarelor şi duzelor Utilizar...

Page 45: ...u butonul lumina se aprinde fără activarea niciunui element de încălzire Sertarul inferior Înainte de a utiliza cuptorul verificaţi dacă protecţia culisantă este fixată corect Programe cuptor Cuptor Static Poziţie selector la alegere între 50 C şi Max Se aprinde lumina cuptorului şi intră în funcţiune elementele superioare şi inferioare de încălzire rezistenţe electrice Temperatura fixată cu selec...

Page 46: ...ziţie buton de selectare Alimente Greutate Kg Poziţie de coacere de jos Timp coacere minute Butonul termostatului Timp coacere minute 1 Static Lasagne Cannelloni Paste gratinate Viţel Pui Raţă Iepure Porc Miel Scrumbie Dentex dentex Păstrăv în folie de aluminiu Pizza napoletana Biscuiţi şi pateuri Tarte şi prăjituri nedospite Tarte sărate Tarte din aluat dospit Tarte de fructe 2 5 2 5 2 0 1 7 1 5 ...

Page 47: ...nchis Nu scoateţi ştecărul din priză trăgând de cablu Nu executaţi nici o operaţie de curăţire sau întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză În caz de defecţiune nu umblaţi în nici un caz la mecanismele din interior şi nu încercaţi să o reparaţi singuri Apelaţi la serviciul de asistenţă Nu aşezaţi obiecte grele pe uşa cuptorului când este deschisă Este interzisă utilizarea aparatului de ...

Page 48: ...parate cu aburi sau sub presiune pentru a curăţa aparatul Pentru întreţinerea curentă este suficient să spălaţi aragazul cu un burete umed după care să l ştergeţi cu hârtie absorbantă de bucătărie Părţile externe smălţuite sau din inox precum şi garniturile din cauciuc pot fi curăţate cu un burete îmbibat în apă călduţă şi săpun neutru Dacă petele sunt persistente folosiţi produse speciale Clătiţi...

Page 49: ...RO 49 ...

Page 50: ...ктів згорання має бути забезпечене через витяжку підключену до каналу з природною тягою з належною ефективністю або за допомогою електровентилятора якии би включався автоматично кожного разу при включенні плити див малюнки Зріджені нафтові гази важчі за повітря бираються внизу тому приміщення де знаходяться балони з газом повинні бути обладнані витяжними отворами що виходять назовні для евакуаціі ...

Page 51: ...во не несе будь якоі відповідальності якщо ці норми не дотримуватимуться Підключення газу Підключення до газовоі мережі або балона може виконуватися за допомогою гнучкого гумового шланга або шланга в сталевому обплетенні згідно діючим національним нормам і після того як встановлено що плита була налаштована на тип газу на якому вона працюватиме див Калібрувальна бирка на кришці в іншому випадку ди...

Page 52: ...сунками що відповідають новому типу газу див таблицю Характеристики пальників і форсунок 3 Встановіть на місце всі компоненти виконавши вказані вище операціі у зворотніи послідовності Налаштування мінімального рівня пальників поверхні 1 встановіть кран у мінімальне положення 2 зніміть рукоятку і користуючись регулювальним гвинтом що знаходиться на внутрішніи частині або збоку на стрижні крана доби...

Page 53: ...ектромагнітна сумісність та подальші зміни 2009 142 EC від 30 11 09 Gas та подальші зміни 93 68 EEC від 22 07 93 та подальші зміни 2002 96 EC 1275 2008 Stand by Off mode Таблиця 1 Зріджений газ Природний газ Діаметр мм Теплова ефективність кВт p c s Канал 1 100 Форсунка 1 100 Пропускна здатність г год Форсунка 1 100 Пропускна здатність л год Пальник Номінальна Зменшена мм мм мм G20 G25 Швидкий вел...

Page 54: ...к обертаите рукоятку до упору Практичні поради з використання пальників Включення і використання Для кращоі продуктивності пальників і мінімального споживання газу необхідно використовувати посуд з плоским дном накритии кришкою і якии відповідає за розміром пальнику Щоб визначити тип пальника зверніться до малюнків у параграфі Характеристики пальників і форсунок Користування духовкою При першому в...

Page 55: ...и на MAX Програма СТАТИЧНА ДУХОВКА Працюють два нагрівальні елементі нижній і верхній При традиційному готуванні краще вживати лише один рівень При вживанні декількох рівнів температура розподіляється нерівномірно Програма НИЖНЯ духовка Працює нижній нагрівальний елемент Використання цієї програми рекомендується для завершення приготування їжі у спеціальному посуді яка значно підрум янена зовні ал...

Page 56: ...0 180 200 180 180 180 180 180 180 180 220 180 180 180 160 170 45 50 30 35 30 35 60 70 80 90 90 100 70 80 70 80 70 80 30 40 30 35 25 30 15 20 10 15 25 30 30 35 25 30 25 30 2 Нижня Завершувальні дії з приготування 3 Гриль Камбала і каракатицi Шампури з кальмарів та креветок Філе мерлузи Овочі гриль 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 4 10 8 10 Біфштекс з телятини Відбивне м ясо Січене м ясо ...

Page 57: ...саму вилку Не виконуите чищення або технічне обслуговування перш ніж витягти вилку з електричноі розетки У разі пошкодження в жодному випадку не намагаитеся самостіино полагодити внутрішні механізми Зв яжіться із Сервiсною службою Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки Не передбачається використання пристрою особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими зд...

Page 58: ...м якої губки і неабразивних засобів після чого висушіть його м якою тканиною забороняється використовувати шорсткуваті абразивні матеріали чи загострені металеві шкребки вони можуть подряпати поверхню і викликати розкол скла Аксесуари можуть митися як звичаинии посуд зокрема в посудомииніи машині Неіржавіюча сталь може мати плями якщо знаходилася в тривалому контакті з вапняною водою або з агресив...

Page 59: ......

Page 60: ...01 2012 195096986 00 XEROX FABRIANO ...

Reviews: