background image

32

ES

La selección de las diferentes funciones que ofrece 
la cocina se efectúa acccionando los dispositivos y 
órganos de control situados en el panel de mandos de 
la misma.

! Antes de usar quitar las películas de plástico 
colocadas a los lados del aparato!

! Cuando se enciende por primera vez, 
aconsejamos hacer funcionar el horno vacío durante 
aproximadamente media hora a la temperatura 
máxima, y con la puerta cerrada. Una vez transcurrido 
dicho tiempo, apáguelo, abra la puerta del horno y 
airee el ambiente. El olor que a veces se advierte 
durante esta operación es causado por la evaporación 
de substancias empleadas para proteger el horno 
durante el lapso de tiempo que transcurre entre la 
fabricación y la instalación del producto.

! Utilice el primer piso, desde abajo, solamente para 
cocciones con asador automático (si existe). Para 
otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde 
abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno 
mientras está cocinando, porque podría causar 
daños al esmalte. Coloque siempre sus recipientes de 
cocción (fuentes para horno, películas de aluminio, 
etc.) sobre la parrilla suministrada con el aparato, 
ubicada en las guías del horno.

Programas de cocción 

Horno Convencional 

Posición de la perilla del termostato: Entre 60°C y Max.
En esta posición se encienden los dos elementos 
calentadores inferior y superior. Es el clásico horno 
de la abuela, pero que se llevó a un excepcional 
nivel de distribución de la temperatura y de limitación 
del consumo. El horno convencional es insuperable 
en los casos en que se deban cocinar platos cuyos 
ingredientes estén compuestos por dos o más 
elementos que contribuyen a formar un plato único, 
como por ejemplo: coles con costillas de cerdo, 
bacalao a la española, bacalao seco a la anconetana, 
medallones de ternera con arroz, etc... Se obtienen 
óptimos resultados en la preparación de platos a base 
de carnes de vaca o de ternera como: estofados, 
gulasch, carnes de animales de caza, pierna y lomo 
de cerdo, etc... que necesitan de cocción lenta con 
un constante agregado de líquidos. Sigue siendo 
el mejor sistema de cocción para las tortas, para la 
fruta y para las cocciones con recipientes tapados, 
específicos para cocinar al horno. Cuando cocine  en 
el horno convencional utilice un solo piso, ya que si 
se utilizan más, se tendría una mala distribución de 

la temperatura. Usando los distintos pisos que tiene 
a disposición podrá balancear la cantidad de calor 
entre la parte superior e inferior. Si la cocción necesita 
mayor calor desde abajo o desde arriba, utilizar los 
pisos superiores o inferiores.

Horno Dulce 

Posición de la perilla del termostato: Entre 60°C y Max.
Se enciende el elemento calentador inferior.
Esta función es aconsejable para la cocción de 
alimentos delicados, en particular, las tortas que 
necesitan leudado, ya que el mismo se facilita por 
el calor proveniente de abajo. Es importante notar 
que las temperaturas más elevadas se alcanzan 
en tiempos bastante largos, por lo tanto, en estos 
casos, es aconsejable utilizar la función «Horno 
Convencional».

Horno «superior» 

Posición de la perilla del termostato: Entre 60°C y Max.
Se enciende el ele mento calentador superior.
Esta función se puede utilizar para retoques de 
cocción.

Grill 

Posición de la perilla del termostato: Max.
Se enciende el elemento calentador superior central.
La temperatura elevada y directa del grill permite el 
inmediato dorado superficial de los alimentos que, 
obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene 
más tiernos internamente. La cocción al grill está 
particularmente aconsejada para aquellos platos que 
necesitan de elevada temperatura superficial: bistecs 
de ternera y vaca, entrecôte, solomillo, hamburguesas, 
etc...
Algunos ejemplos de uso se encuentran en el párrafo 
«Consejos prácticos para la cocción».

La luz del horno

Se enciende girando la perilla   hasta el símbolo 
. Ilumina el horno y permanece encendida cuando 
se pone en funcionamiento un elemento eléctrico 
calentador cualquiera del horno.

El cuentaminutos*

Para utilizar el cuentaminutos es necesario activar la 
alarma girando el botón  casi un giro completo  en 
sentido horario  

; luego, volviendo hacia atrás  

seleccionar el tiempo deseado, haciendo coincidir con 

*

 Presente sólo en algunos modelos.

Summary of Contents for K6C10/R

Page 1: ... и рекомендации Техническое обслуживание и уход Техническое обслуживание Інструкціі з експлуатаціі КУХНЯ Зміст Інструкціі з експлуатаціі Опис установки Загальнии вигляд Опис установки Панель управління Встановлення Включення і використання Програми приготування іжі Користування робочою поверхнею Запобіжні засоби і поради Догляд i технічне обслуговування Допомога Español ES Manual de instrucciones ...

Page 2: ... 8 Положение 2 9 Положение 3 10 Положение 4 11 Положение 5 Описание изделия Общий вид UA Опис плити Загальнии вигляд 1 Kерамічна конфорка 2 Панель управління 3 Полка РЕШІТKИ 4 Полка ДEКО 5 Лапка для налаштування 6 HAПPABЛЯЮЧІ для полиць 7 положення 5 8 положення 4 9 положення 3 10 положення 2 11 положення 1 RS 1 ENCIMERA DE VITROCERÁMICA 2 Panel de mandos 3 Rejilla estante del horno 4 Asadera o pl...

Page 3: ...ратуры 4 Таймер 5 Световой индикатор функционирования электрических конфорок 6 Рукоятки электрических конфорок 1 Peґyлятор РСПГСБМ 2 Індикатор TEPMOCTATУ 3 Peґyлятор TEPMOCTATУ 4 Сукоятка ТАЙМЕРА 5 Індикатор РСБЦЮЮЧOЇ КОHФOPКИ 6 Peґyлятоpи ЕЛЕKTPИЧHИX КОHФOPOК Descripción del aparato Panel de control ES Descrição do aparelho Painel de comandos PT 1 Perilla PROGRAMAS 2 La luz piloto del termóstato ...

Page 4: ...l piano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione Livellamento Se è necessario livellare l apparecchio avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi pos...

Page 5: ...ll apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme ...

Page 6: ...iotto e lombo di maiale etc che necessitano di cottura lenta con costante aggiunta di liquidi Resta comunque il miglior sistema di cottura per i dolci per la frutta e per le cotture con recipienti coperti specifici per le cotture al forno Nella cottura al forno statico utilizzate un solo ripiano in quanto su più ripiani si avrebbe una cattiva distribuzione della temperatura Usando i diversi ripian...

Page 7: ... più lungo il tempo di cottura Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per raccogliere i grassi Presente solo su alcuni modelli Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete più calore da sotto utilizzate i ripiani più bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selvaggina bardate la carne con lard...

Page 8: ...o Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 4 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Cotolette Hamburger Sgombri Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max...

Page 9: ... elementi radianti Gli elementi riscaldanti radianti sono costituiti da elementi riscaldanti circolari che diventano rossi soltanto dopo 10 20 secondi dall accensione Consigli pratici per l uso del piano cottura Adoperare pentole con fondo piatto e di elevato spessore per essere certi che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante adoperare pentole di diametro sufficiente a coprire completamen...

Page 10: ...uperfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Il piano in vetroceramica è resistente agli urti meccanici tuttavia può incrinarsi o eventualmente frantumarsi se colpito con un oggetto appuntito quale un utensile In questi casi scollegare immediatamente l apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all Assistenza Se la superficie del piano è incrinata spegnere l apparecc...

Page 11: ...na e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Pulire il piano cottura vetroceramica Evitare l uso di detergenti abrasivi o corrosivi quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni smacchiatori e prodotti antiruggine i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva possono graffiare i...

Page 12: ...uogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama da tele...

Page 13: ...h a wall cabinet there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessar...

Page 14: ...tible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians ...

Page 15: ...hen cooking in convection mode only use one dripping pan or cooking rack at a time otherwise the heat distribution will be uneven Using the different rack heights available you can balance the amount of heat between the top and the bottom of the oven Select from among the various rack heights based on whether the dish needs more or less heat from the top Pastry Mode Position of thermostat kno Betw...

Page 16: ... increase the amount of heat from below use the low rack heights For savoury roasts especially duck and wild game dress the meat with lard or bacon on the top Baking Cakes When baking cakes always preheat the oven and do not open the oven door during baking to prevent the cake from dropping Only available in certain models Using the Grill Use the grill mode placing the food under the centre of the...

Page 17: ...Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 4 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max Max Max Max Max...

Page 18: ...off but is still hot Cooking zones with radiant heating elements The circular radiant heating elements become red 10 20 seconds after they have been switched on Practical advice on using the hob Use pans with a thick flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone Always use pans with a diameter that is large enough to cover the hotplate fully in order to use all the heat produc...

Page 19: ...oning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The internal surfaces of the compartment where present may become hot The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre If...

Page 20: ...e the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for cleaning barbecues and ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges with abrasive surfaces these may scratch the surface beyond repair It is usually sufficient simply to wash the hob using a damp sponge ...

Page 21: ... не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок не заправляйте занавески за кухонную плиту и не приближайте их на расстояние меньше 200 мм возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями приведенными в техническом руководстве к вытяжке Нивелировка При необходимости в...

Page 22: ... шкаф перед началом его эксплуатации следуя инструкциям приведенным в параграфе Обслуживание и уход Керамическая варочная панель Передняя левая 1700 Вт Задняя левая 1200 Вт Задняя правая 2100 Вт Передняя правая 1200 Вт Макс поглощаемая мощность керамическими варочными панелями 6200 Вт Изделие Электрическая плита Торговая марка Торговый знак изготовителя Модель K6C10 R K6C11 R Изготовитель Indesit ...

Page 23: ...о мясное рагу гуляш блюда из дичи свиной окорок и филейная часть свинины и т д требующих медленного тушения с постоянной поливкой соком от жарки Такая система остается оптимальной для кондитерской выпечки для приготовления фруктов и для тушения в специальных закрытых емостях для духовки В процессе приготовления блюд в статической духовке используйте только один уровень так как при одновременном ис...

Page 24: ...ть высокую температуру 200 С 220 C в течение короткого времени затем понизить температуру Обычно чем крупнее кусок запекаемого мяса тем дольше будет его приготовление при низкой температуре Поместите кусок мяса в центр решетки и установите под решетку противень для сбора жира Установите решетку таким образом чтобы мясо находилось в центре духовки Если требуется получить больший нагрев снизу устано...

Page 25: ...180 170 200 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 îíäèòåðñêàÿ âûïå êà Äðîææåâàÿ âûïå êà Ïåñî íûé òîðò Ôðóêòîâûé òîðò Ñëîåíûå áóëî êè 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Forno Sopra Íàãðåâ ñâåðõó Äîâåäåíèå äîãîòîâíîñòè 3 4 15 220 4 Ãðèëü àìáàëà è êàðàêàòèöû àëüìàðû è êðåâåòêè íà øàìïóðàõ Ôèëå òðåñêè Îâîùè ãðèëü Òåëÿ èé áèôøòå...

Page 26: ...случае если элемент выключен но еще не остыл Варочные зоны со спиралями накаливания Спиральные элементы накаливания состоят из круглых сопротивлений которые раскаляются до красна за только 10 20 секунд после их включения Практические рекомендации по использованию варочной панели Используйте посуду с плоским толстым дном идеально прилегающим к варочной зоне Используйте кастрюли с дном такого диамет...

Page 27: ...тоятельного ремонта Обратитесь в центр технического обслуживания Не ставьте тяжелые предметы на открытую дверцу духового шкафа Внутренняя поверхность ящика если он имеется может сильно нагреться Стеклокерамическая варочная панель устойчива к механическим ударам тем не менее она может треснуть или даже разбиться при ударе острым предметом или инструментом В этом случае незамедлительно отсоедините и...

Page 28: ...щность 25 Вт резьба Е 14 3 Восстановите на место крышку и вновь подключите духовой шкаф к сети электропитания Чистка стеклокерамической варочной панели Не следует пользоваться абразивными или коррозивными чистящими средствами такими как спрай для чистки духовок и мангалов пятновыводители или средства для удаления ржавчины порошковыми чистящими средствами или абразивными губками они могут необратим...

Page 29: ...езопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники Узнайте подробнее на сайте www indsit com в разделе Сервис и спрашивайте в магазинах Вашего города Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям мы создали широкую сервисную сеть особенностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний ...

Page 30: ...ión de 420 mm Si los armarios son de material inflamable dicha distancia debe ser de 700 mm ver la figura no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones Nivelación Si es necesario nivelar el aparato enrosque las patas de regulación suministradas en los áng...

Page 31: ...oma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas Aconsejamos limpiar el horno antes de su primer uso siguiendo las indicaciones contenidas en el párrafo Mantenimiento y...

Page 32: ...nta con un constante agregado de líquidos Sigue siendo el mejor sistema de cocción para las tortas para la fruta y para las cocciones con recipientes tapados específicos para cocinar al horno Cuando cocine en el horno convencional utilice un solo piso ya que si se utilizan más se tendría una mala distribución de la temperatura Usando los distintos pisos que tiene a disposición podrá balancear la c...

Page 33: ...onservando en su interior el jugo es importante comenzar con una temperatura inicial alta 200 C 220 C por un breve tiempo para después disminuirla Por lo general cuanto más grande es el trozo de asado menor será la temperatura y más largo el tiempo de cocción Colocar los trozos de carne en el centro de la parrilla y colocar la grasera por debajo para recoger el jugo Colocar bien la parrilla de man...

Page 34: ...0 25 30 35 2 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Horno Superior Retoques de cocción 3 4 15 220 4 Grill Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4...

Page 35: ...ntes Los elementos calentadores radiantes están constituidos por elementos calentadores circulares que se vuelven rojos después de 10 20 segundos del encendido Consejos prácticos para el uso de la encimera Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona calentadora utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir completamente la zona de c...

Page 36: ...red eléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el ...

Page 37: ...de vitrocerámica Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como aerosoles para barbacoas y hornos quitamanchas y productos anticorrosivos jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva pueden rayar irremediablemente la superficie Para un mantenimiento ordinario es suficiente lavar la encimera con una esponja húmeda secándola luego con un papel absorbente para cocina Si la encimera es...

Page 38: ...lida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técni...

Page 39: ...lado embaixo de uma prateleira esta deverá estar pelo menos a 420 mm do plano de cozedura Tal distância deve ser de 700 mm se as prateleiras forem de material inflamável ver figura Não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados Se houver exaustor o mesmo deverá ser instalado conforme as instruções contidas no respectivo livrete Nivelamento Se for necessário nivelar o apare...

Page 40: ...cnico autorizado para a substituição Não utilize extensões ou fichas múltiplas Presente apenas em alguns modelos N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 H05VV F 4x4 CEI UNEL 35746 1 3 2 4 5 Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo de alimentação e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído som...

Page 41: ...se óptimos resultados na preparação de pratos a base de carne de vaca ou vitela tais como carne na brasa febras gulasch caça coxa e lombo de porco etc que necessitarem de cozedura lenta e frequentemente deitar lhes líquidos Em todo o caso continua a ser o melhor sistema de cozedura para doces frutas e para pratos com recipientes tampados específicos para assar no forno Na cozedura com forno estáti...

Page 42: ...ois diminuí la sucessivamente Presente apenas em alguns modelos Em geral quanto maior for o pedaço de carne a ser assado menor deverá ser a temperatura e mais longo o tempo de cozedura Coloque a carne a ser cozida no meio da grelha e o tabuleiro que recolhe a gordura debaixo da grelha Instale a grelha na parte central do forno Se desejar mais calor de baixo use as prateleiras mais baixas Para obte...

Page 43: ...a Doce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Forno de Cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 4 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camarão Filé de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hambúrgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max M...

Page 44: ...elementos aquecedores radiantes são constituídos por elementos aquecedores circulares que tornam se vermelhos somente 10 20 segundos após o acendimento Conselhos práticos para utilização do plano de cozedura Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir inteirament...

Page 45: ...sistente às batidas mecânicas entretanto pode rachar se ou eventualmente partir se se for batida com um objecto pontiagudo como um utensílio Nestes casos desligue imediatamente o aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência técnica Se a superfície do plano estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos Não se esqueça que a temperatura das zonas de...

Page 46: ...ência Técnica mais próximo veja a Assistência técnica É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substituir a lâmpada de iluminação do forno Para substituir a lâmpada de iluminação do forno 1 Retire a tampa de vidro utilize uma chave de parafuso 2 Desenrosque a lâmpada e troque a por outra análoga potência 15 W engate E 14 Monte novamente a tampa preste atenção para colocar c...

Page 47: ...são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo F seguido por números Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho ...

Page 48: ... меблів esso відстань до іі поверхні не повинна бути меншою за 420 мм Така відстань повинна складати 700 мм якщо секція навісних меблів зроблена з горючого матеріалу див малюнок не розміщуите занавісок позаду плити або ближче ніж 200 мм від іі сторін витяжки повинні встановлюватися згідно вказівкам відповідноі інструкціі Вирівнювання Якщо необхідно вирівняти плиту вкрутіть регулюючі ніжки що входя...

Page 49: ...а табличці з характеристиками розетка сумісна з вилкою приладу В іншому випадку замініть розетку або вилку не використовуйте подовжувачі й трійники У встановленому приладі має забезпечуватися легкий доступ до електричного шнуру і розетки Шнур не повинен мати згинів аби утисків Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки вповноваженими фахівцями Компанія знімає з себе відповідальність у ...

Page 50: ...льні елементи нижній і верхній Це класична бабусина духовка але з більш досконалим розповсюдженням температури і з заощадженням електроенергії Статична духовка залишається поза конкуренцією у випадках приготування страв з двох або більше інгредієнтів утворюючих комплексну страву наприклад капуста із свинячими ребрами тріска по іспанськи тріска по анконетанськи телятина з рисом тощо Оптимальні резу...

Page 51: ... високої температури 200 220 C Є лише в деяких моделях впродовж короткого часу потім послідовно зменшити її Взагалі чим більшим є м ясо для жаркого тим меншою має бути температура і тим довшим час готування Розташуйте м ясо для запікання у центрі ґратки і вставте під нею деко для збирання жирів Вставте ґратку так щоб продукт знаходився у центрі духовки Якщо потребується більший нагрів знизу викори...

Page 52: ...Скумбрія Фруктові торти Дріжджове тісто Торти Несолодкі пироги 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 5 1 5 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 3 3 15 15 15 15 15 10 10 10 10 10 10 15 200 200 200 180 180 190 180 180 170 180 170 200 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Духовка Нижнє відділення Овочі гриль Торти Фруктові торти Brioche 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 5...

Page 53: ...их годин роботи може почутися запах гуми який незабаром зникне Як увімкнути і вимкнути зони готування їжі Для вмикання зони готування слід обертати за годинниковою стрілкою відповідний регулятор Для вимикання зони готування слід обернути регулятор проти годинникової стрілки на 0 Індикатор електричних конфорок свідчить про те що працює не менше однієї конфорки варильної поверхні Зони готування їжі ...

Page 54: ...одному випадку не намагаитеся самостіино полагодити внутрішні механізми Зв яжіться із Сервiсною службою Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки Не передбачається використання пристрою особами включаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями недосвідченими особами або такими що не ознайомилися з виробом за виключенням випадків нагляду з боку особи відповіда...

Page 55: ... аналогічною напруга 230 В потужність 25 Вт цоколь E 14 3 Поверніть на місце кришку і знову вставте вилку в електричну розетку Як очистити склокерамічну варильну поверхню Уникайте використання абразивних або їдких миючих засобів наприклад розпилювачів для барбекю та духовок плямовивідників і препаратів проти іржи порошкових очищувальних засобів і губок з абразивною поверхнею вони можуть нанести не...

Page 56: ...56 UA 12 2011 195043598 07 XEROX FABRIANO ...

Reviews: