background image

21

A tûzhely különbözõ funkciói a kapcsolótáblán található

gombok használatával hozhatók mûködésbe.

A tûzhely gázégõinek vezérlõ gombjai (N)

A tûzhely gázégõit egy-egy gombbal üzemeltetheti, amely

et egy

telt kör “

•” jelez. A gázégõ begyújtásához tartson egy égõ gyufát

vagy egy elektromos gyújtót az égõ közelébe! Nyomja be és

fordítsa el a megfelelõ gombot az óramutató járásával ellentétes
irányba a 

maximum 

E

 pozícióig! Mind

egyik égõ mûködtethetõ

maximum, minimum vagy közepes lángon.  A gombokon lévõ

szimbólumok jelentése:

 

•

 

= kikapcsolt állapot (a gomb akkor

van ezen pozíción, ha szimbólum egy vonalban áll a

kapcsolótáblán található jelzéssel),   

E

 = maximum

C

  =

minimum

. Ezen pozíciók beállításához fordítsa el a gombot az

óramutató járásával ellentétes irányba a ki pozíció figyelembe

vételével! A gázégõ kikapcsolásához forgassa el a gombot az

óramutató járásával megegyezõ irá

nyba, amíg az megakad

(ismét a 

•

 

szimbólum kerül a vonatkoztató jelzéssel egy

vonalba)!

Elektromos szikragyújtó a gázég

õkhöz

Néhány típust felszereltek a gázégõkhöz való elektromos

gyújtószerkezettel; ezek a típusok a (

J

) gyújtó elem meglétérõl

ismerhetõe

k fel. 

Az azonnali meggyulladás érdekében mindig

elõször a gombot nyomja meg és csak után

a fordítsa el a

kapcsolót!

Fontos: Abban az esetben, ha az égõ lángja véletlenül

kialudna, zárja el a vezérlõgombot és várjon legalább 1

percig, mielõtt megpróbálná újra meggyújtani az égõt!

Égésbiztosító a gázégõkhöz

A tûzhelyek rendelkeznek 

jelû égésbiztosítókkal.

Fontos: 

Mivel az égõk égésbiztosítóval vannak felszerelve, az

égõ meggyulladása után

 tartsa benyomva a gombot kb. 6

másodpercig

, hogy a biztonsági elem kellõen

felmelegedhessen!

Figyelem:

 Ha elõször használja a sütõt és a grillt azt tanácsoljuk,

hogy állítsa a hõmérséklet szabályzót a legmagasabb állásba és

hagyja bekapcsolva üresen a sütõt kb. fél óráig! A sütõ legyen

üres, a hõmérséklet szabályzó a legmagasabb pozíción álljon,

az ajtó legyen nyitva és a helyiséget megfelelõen szellõztesse!

A szag, amelyet a kezdeti használatnál érezhet, azoknak az
anyagoknak az elpárolgása, amelyeket arra használtak, hogy
megvédjék

 a sütõt és a grillt a tárolás alatt, a beszerelésig.

Figyelem: 

Csak ha a forgónyárssal (típustól függõen) süt, akkor

használja a sütõ alsó felületét! Egyéb esetekben soha ne

használja a sütõ alját és ne tegyen edényeket mûködés közben

a sütõ aljára, mert megsérülhet a zománc! Az ételeket (edények,

alumínium fólia stb.) mindig a sütõrácsra tegye, amely a

készülék tartozéka, és amelyet a vezetõ sínekbe kell betolni!

A sütõ üzemeltetõ gombjai

A két választó kapcsoló segítségével beállíthatja az elkészítendõ

étel fajtájához legmegfelelõbb sütési funkciót és hõmérsékletet.

A különbözõ funkciókat a kapcsolótáblán található  két gomb

segítségével  állíthatja be:

L

 - funkció választó gomb

- hõmérséklet szabályzó gomb

Amennyiben a funkció választó gomb a “

0

” pozíciótól eltérõ

állásban található, a sütõ világítás bekapcsol. A 

8

 szimbólummal

jelzett pozíció lehetõvé teszi, hogy bekapcsolja a sütõ világítást

anélkül, hogy a fûtõelemek bármelyike be lenne kapcsolva.

Amennyiben a sütõ világítás ég, ez azt jelenti, hogy a sütõ üzemel

és a lámpa bekapcsolva marad az üzemeltetés végéig.

“Kiolvasztás” funkció 

T

ekerje az “

M

” termosztát gombot 

bármilyen állásba

A sütõ alján elhelyezett ventilátor az étel körül

szobahõmérsékletû levegõt keringtet.  Bármilyen típusú étel

felolvasztásához javasolt, de különösen olyan könnyû

ételekhez, melyek nem igényelnek hõt, például: fagylalttorta,

krémes vagy tejszínes sütemények, gyümölcsös édességek. A

kiolvasztás ideje megközelítõleg megfelezõdik. Hús, hal vagy

kenyér esetén felgyorsítható a ventilátor funkció segítségével,

80° - 100°C hõmérséklet beállításával.

Hagyományos sütés 

Tekerje az “

M

” termosztát gombot 

50

°C és a 

Max

 állás közé.

Ebben az állásban bekapcsol a két alsó és felsõ fûtõszál. Ez a

nagymamáink által használt klasszikus sütési mód különlegesen

jó hõeloszlással és csökkentett energiafogyasztással. A

hagyományos sütési mód felülmúlhatatlan olyan ételek

sütésénél, melyek többféle hozzávalóból készülnek, például:

káposzta oldalassal, tõkehal spanyol módra, stb.. Kitûnõ

eredményeket érhet el olyan marha- és borjúhúsból készült ételek

elkészítésénél: roston sült, pörkölt, gulyás, vadhús, sertéscomb

és karaj, stb., melyek lassú sütést igényelnek folyadék

hozzáadása mellett. Ez a legjobb sütési mód édes tészták,

gyümölcsök sütéséhez, és speciálisan letakart edényekben

történõ ételek sütõben való elkészítéséhez. Ha hagyományos

sütési móddal süt, csak egy szintet használjon, máskülönben a

hõeloszlás egyenetlen lesz. A rendelkezésre álló különbözõ

szintek segítségével a felsõ és alsó rész között a hõmennyiség

kiegyenlíthetõ. Ha a sütéshez alulról vagy felülrõl van szükség

több hõre, ennek megfelelõen válassza ki az alsó vagy a felsõ

szintet.

Légkeveréses sütés

 

Tekerje az “

M

” termosztát gombot 

50

°C és a 

Max

 állás közé.

Bekapcsolnak a fûtõszálak és a ventilátor mûködni kezd. Mivel

a hõ az egész sütõben állandó és egyenletes, a levegõ

egyenletesen süti és pirítja az ételeket. Akár egymástól

különbözõ ételeket is süthet egyidejûleg, amennyiben a sütési

hõmérsékletük megegyezik. Maximum 2 sütési szintet használhat

egyszerre a „Egyidejû sütés több szinten” címû fejezetben leírt

utasításoknak megfelelõen.

Ez a sütési mód ideális csõben sült ételek elkészítéséhez vagy

hosszan tartó sütést igénylõ ételekhez, például: lasagne,

makaróni, csirke, sültburgonya, stb.. Sültek elkészítéséhez igen

elõnyös a légkeveréses üzemmód, mivel a hõmérséklet kiváló

eloszlása lehetõvé teszi alacsonyabb hõmérséklet alkalmazását.

A nedvesség kevésbé csökken, így a sült porhanyósabb marad

és csökken a súlyvesztesége. A légkeveréses sütési mód

különösen alkalmas olyan halak sütéséhez, melyek igen kevés

fûszer hozzáadásával készülnek, így az állag és az íz változatlan

marad.

Desszertek: kelt tészták sütésekor biztos eredményt ér el.

A „légkeveréses” funkció fehér és vörös húsok, kenyér gyors

kiolvasztására is alkalmas a hõmérséklet 80°C-ra állításával.

Érzékenyebb ételek felolvasztásához beállíthat 60°C-ot, vagy

A készülék különbözõ funkciói és használata

Summary of Contents for K3G51S/HU

Page 1: ...Cooker Installation and use Konyhab tor Be p t s s haszn lat K3G51S HU...

Page 2: ...3 14 Cooker with electric oven Instructions for installation and use Elektromos s t vel rendelkez t zhely Haszn lati tmutat...

Page 3: ...hoffthemain switchandgassupplywhenyouarenotusingtheappliance 13 Theopeningsandslotsusedforventilationandheatdispersionmustnever becovered 14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance Always c...

Page 4: ...ust have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak Thus the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level cel...

Page 5: ...gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 2000 mm Tight control Important when installation has been completed check the pipe fitting for leaks with a soapy...

Page 6: ...le pressure regulator onto the inlet pipe in compliance with current National Regulations relative to regulators for channelled gas Burner and nozzle characteristics S S R A K3G51S HU Table1 For Hunga...

Page 7: ...The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste st...

Page 8: ...or Baking Sheet I Oven Rack J Electronic Lighting Device only a few models K Flame Failure Device for Cooktop Burners only a few models L Selection knob M Thermostat knob N Control Knobs for Gas Burn...

Page 9: ...knob on the oven panel For any selection knob setting different from idle identified by the 0 the oven light turns on the knob setting marked 8 permits turning on the oven light without any heating e...

Page 10: ...culation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface al lowing the heat to penetrate right into the food Excellent results are achieved with kebabs made with mea...

Page 11: ...If more heat from below is required use the 1 bottom shelf To grill When using any of the grilling modes it is recommended that the thermostat knob be turned to the highest setting as it is the most...

Page 12: ...t with very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended to dry any water drops On m...

Page 13: ...2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfe...

Page 14: ...amelyek a k sz l k szell z s re vagy a h eloszlat s ra szolg lnak 14 Ha a k sz l k h l zati k bele s r lt vagy ki kell cser lni azt csak a gy rt ltal javasolt szerviz szakemberei cser lhetik ki 15 At...

Page 15: ...A sz ks ges leveg mennyis g Megn velt ny l s az ajt s a talaj biztos t sa a szabadb l k z tt A bra B bra c A k sz l k intenz v vagy hosszabb ideig tart haszn latakor nyissa ki az ablakot vagy n velje...

Page 16: ...lan rozsdamentes ac lcs csatlakoztat sa T vol tsa el a t ml tart t amely a k sz l kre van r gz tve A g zell t cs szerelv ny egy 1 2 es g z menet cs Csak olyan cs vet s t m t st haszn ljon amelyek megf...

Page 17: ...ab lyoz sa Az g primer leveg j t nem sz ks ges be ll tani Fontos A m velet befejez se ut n cser lje ki a r gi azonos t matric t egy m sikra amely az j g zt pust jelzi A matrica a szerv zn l szerezhet...

Page 18: ...N vleges h energia kW t raml s l h F v ka 1 100 mm N vleges h energia kW t raml s g h Gyors R 100 41 0 80 128 3 30 314 128 2 95 262 87 3 00 218 F l gyors S 75 30 0 50 104 2 10 200 104 1 95 179 70 1 90...

Page 19: ...ffice Irodah z Ny r utca 32 H 1072 Budapest Hungary A k sz l k j t ll si felt telei a mell kelt jegy szerintiek Az elektromos k sz l kek megsemmis t s r l sz l eur pai direkt va 2002 96 EC el rja hogy...

Page 20: ...bacska vagy l b H Serpeny vagy s t tepsi K g sbiztos t a f z lap g ihez J Elektromos gy jt t pust l f gg en I S t r cs L V laszt gomb M Termoszt t gomb N A t zhely g z g inek vez rl gombjai O S t zeme...

Page 21: ...tt poz ci lehet v teszi hogy bekapcsolja a s t vil g t st an lk l hogy a f t elemek b rmelyike be lenne kapcsolva Amennyiben a s t vil g t s g ez azt jelenti hogy a s t zemel s a l mpa bekapcsolva mar...

Page 22: ...elk sz t s hez csukja be a s t ajtaj t Halak k z l a l gkever ses grill utol rhetetlen s g r tonhal kardhalszelet t lt tt tintahal stb elk sz t s n l S t zemel s ellen rz l mpa O Azt jelzi hogy a s t...

Page 23: ...is g t az als magass gi szintet haszn lja A grill haszn lata Ha a grill m d egyik t haszn lja aj nlatos a h m rs klet szab lyz gombot a legmagasabb ll sba forgatni mert gy a leghat konyabb a grill has...

Page 24: ...gy t r lje t a fel letet b v zzel s a tiszt t s ut n j l t r lje sz razra Emellett gyeljen arra hogy ne m lj n v z a fel letre Az vegfed vel felszerelt t pusokn l a fed t meleg v zzel tiszt tsa Ne has...

Page 25: ...5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Fels s t r sz F...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...02 05 195049694 00 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Reviews: