background image

∞«ãµàdG IóMh ∞«¶æJ

ÉjÉ≤H hCG äÉÑ°SôJ ájCG ∞¶fh (ô¡°T πc) …QhO πµ°ûH ∞«ãµàdG IóMh ∂pa

.OQÉÑdG AɪdÉH á«ØæëdG âëJ É¡Ø£°ûH íFÉØ°üdG ø«H ájôHh

IóMh ∞∏N øe OQÉÑdG AɪdG ΩGóîà°SÉH ∞«¶æàdG á«∏ªY ºàJ ¿CG Öéjh

.∞«ãµàdG

:∞«ãµàdG IóMh ∂pa

.1

.ÜÉÑdG íàaGh áaÉ°ûædG ¢ùjÉb Öë°SG

.2

.(πµ°ûdG ™LGQ) ¬ëàaGh ∞㵪dG AÉ£Z Öë°SG

 ôjhóàdÉH çÓãdG äÉWÉq≤∏dG πpM

90

¿GQhO √ÉéJG ¢ùµ©H ájƒÄe áLQO

.áaÉ°ûædG øe ¬LôNCGh ¢†Ñ≤ªdG Öë°SG ºK áYÉ°ùdG

.3

¿CG øe ócCÉJh ,É¡fɵe ≈dEG ÉgóYCGh ó°ûdG äÉ≤∏M í£°SCG ∞q¶f

 .í«ë°U πµ°ûH É¡Ñ«côJ ºJ ób äÉWÉ≤∏dG

áaÉ°ûædG ∞«¶æJ

É¡Ø«¶æJ ∂浪j ,᫵«à°SÓÑdGhCG É¡æe á«fó©ªdG ,á«LQÉîdG ™£≤dG

.áÑWQ ¢Tɪb á©£≤H

á«Ø∏îdG ájƒ¡àdG äÉëàah á«eÉeC’G AGƒ¡dG ∫ƒNO áµÑ°T ¢üëaG

 πc) …QhO πµ°ûH áaÉ°ûæ∏d

6

äÓ°†a ºcGôJ …CG πjõJ »µd ,(ô¡°TCG

 .äóLh ¿EG äɪcGôàdG √òg ádGREGh ,ájôHh hCG á«æ£b

!

.§°ûµdG äGhOCG hCG π«dÉëªdG πª©à°ùJ ’

!

.â«jõJ ≈dEG êÉàëJ ’ ¢UÉN ´ƒf øe äɨæjô«H Ωóîà°ùJ áaÉ°ûædG

!

¿Éª°†d øjóªà©e ø««æa πÑb øe …QhO πµ°ûH áaÉ°ûædG ¢üëa »¨Ñæj

 á«µ«fɵ«ªdG hCG á«FÉHô¡µdG áeÓ°ùdG

(áeóîdG ™LGQ)

»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ±É≤jEG

!

,𫨰ûJ ádÉM »a áaÉ°ûædG ¿ƒµJ ’ ÉeóæY AÉHô¡µdG ¢ùHÉb ´õfEG

.áfÉ«°üdG äÉ«∏ªY áaÉc ∫ÓNh É¡Ø«¶æJ óæY ∂dòch

 ádƒL πc ó©H ôà∏«ØdG ∞q¶f

á«æ£≤dG äÓ°†ØdG ™ªéàJ ¬«Øa :áaÉ°ûædG »a áeÉg á©£b ôà∏«ØdG

øe AÉ¡àf’G óæY .∞«°ûæàdG á«∏ªY AÉæKCG ¿ƒµàJ »àdG äÉjôHƒdGh

ᣰSGƒH AGƒ¡dÉH hCG QÉëdG AɪdÉH ¬Ø£°ûH ôà∏«ØdG ∞q¶f ,∞«°ûæàdG

iôée ¿EÉa ,πeɵdÉH kGOhó°ùe ôà∏«ØdG íÑ°UCG GPEGh .á«FÉHô¡µdG á°ù浪dG

¿EÉa GPò¡dh :íjôe ô«Z πµ°ûH kÉWƒ¨°†e íÑ°ü«°S áaÉ°ûædG πNGO AGƒ¡dG

¿CG øY kÓ°†a .ôãcCG ábÉW áaÉ°ûædG ∂∏¡à°ùà°Sh ,∫ƒ£«°S ∞«°ûæàdG âbh

 .Qô°†dÉH É¡°ùØf áaÉ°ûædG ≈∏Y Oƒ©j ¿CG ¬fCÉ°T øe Gòg

.(πµ°ûdG ™LGQ) áaÉ°ûædG á¡LGh ΩÉeCG OƒLƒe ôà∏«ØdG

 :ôà∏«ØdG ´õf

.1

.(πµ°ûdG ™LGQ) ≈∏YCG ≈dEG »µ«à°SÓÑdG ôà∏«ØdG ¢†Ñ≤e Öë°SEG

.2

ôà∏«ØdG ™°Vh øe óqcCÉJ .º«∏°S πµ°ûH ¬fɵe ≈dEG √óYCGh ôà∏«ØdG ∞q¶f

.áHÓ≤dG áaÉ°ûædG πNGO OóëªdG ¬fɵe »a

!

.¬fɵe ≈dEG ôà∏«ØdG IOÉYEG ¿hóH áaÉ°ûædG Ωóîà°ùJ ’

∞«°ûæJ ádƒL πc ó©H AɪdG ájhÉM ÆpôaCG

¿Éµe »a hCG á∏°ù¨e »a É¡ZôaCGh áaÉ°ûædG øe AɪdG ájhÉM Öë°SG

.ôNBG Ö°SÉæe ∞jô°üJ

.º«∏°S πµ°ûH É¡fɵe ≈dEG AɪdG ájhÉM óYCG

 ádƒL πc ó©H ¢VƒëdG ¢üëaG

ób ¿ƒµJ (ΩQÉëe) Iô«¨°U ±Éæ°UCG ájCG πjõJ »µd kÉjhój ¢VƒëdG QpOCG

.áaÉ°ûædG »a â«≤H

ájÉæ©dGh áfÉ«°üdG

A

AɪdG ájhÉM

¢†Ñ≤ªdG

∞㵪dG AÉ£Z

äÉWÉ≤∏dG

AGƒ¡dG πNóe

ôà∏«ØdG

á«ØæëdG

∞∏îdG

ΩÉeC’G

∞«ãµàdG IóMh

73

A

Summary of Contents for IS70C

Page 1: ...r laundry Wash care labels Special clothing items Drying times Warnings and Suggestions 7 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Maintenance and Care 8 Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Empty the water container after wach cycle Check the drum after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the dryer Troubleshooting 9 Service 10 ...

Page 2: ...d If using the dryer in a small or cold room some condensation could be experienced Door catch Door latch Hinge Hinge Water drain If your dryer is installed next to a drain the water can be plumbed into this drain This does away with the need to empty the water container Simply remove the top hose from its top fitting at the rear of the dryer and plumb the hose provided to the drain Electrical con...

Page 3: ...ing for this to happen The TIMER knob sets a drying time Rotate it clockwise never counter clockwise until the indicator is pointing to the drying time you want to select see Start and Programmes Dryer Description The START button begins drying a selected programme see Start and Programmes The HEAT button selects drying temperature see Start and Programmes IN HIGH heat OUT LOW heat The Drying Guid...

Page 4: ...Set the temperature with the HEAT button Select a drying time by rotating the TIMER knob clockwise 6 Press the START button to begin During the drying programme you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying When you close the door again press the START button in order to resume drying 7 About 10 minutes before the programme is completed it enters the fi...

Page 5: ...oz Single Sheet 350g 12oz At the end of a drying cycle cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together If this happens simply give them an additional short period of drying Wash Care Labels Look at the labels on your garments especially when tumble drying for the first time The following symbols are the most common May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry at high...

Page 6: ...hing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrylics Low gentle Heat Drying times on reduced spin in washing machine Half Load Full Load 1kg 2kg 40 60 55 75 Times are approximate and can vary depending upon Amount of water retained in clothes after spin cycle towels and delicates retain a lot of water Fabrics items that are the same type of fabric but different textures and thic...

Page 7: ...d been through the spin cycle It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water Carefully check all instructions on clothing labels see Laundry Do not dry garments that have been treated with chemical products Installation Description Start and Programmes Laundry Warnings and Suggestions Maintenance and Care Troubleshooting Service GB Never dry articles that are contaminated wi...

Page 8: ...sure electrical and mechanical safety see Service Switching off the electricity Unplug your dryer when not using it when cleaning it and during all maintenance operations Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer it accumulates lint and fluff that is formed while drying When finished drying clean the filter by rinsing it under running water or with your vacuum...

Page 9: ...ee Maintenance The temperature setting is not ideal for the type of fabric you are drying see Start and Programmes and see Laundry The water container needs emptying The empty water light is on see Maintenance The condenser needs cleaning see Maintenance The correct drying time has not been selected for the load see Laundry The air intake grille or rear vents are obstructed see Installation and se...

Page 10: ...rts have been designed exclusively for this appliance and not for other uses Service GB Before calling the Service Centre Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself see Troubleshooting If not turn off the dryer and call the Service Centre closest to you What to tell the Service Centre name address and post code telephone number the type of problem the date of purcha...

Page 11: ...n le istruzioni per il lavaggio Tessuti particolari Tempi di asciugatura Avvertenze e suggerimenti 17 Sicurezza Smaltimento Risparmio energetico e rispetto dell ambiente Cura e manutenzione 18 Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del filtro al termine di ogni ciclo Svuotare il recipiente di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni ciclo P...

Page 12: ...itivo di chiusura sportello Cerniera Cerniera Se l asciugatrice viene utilizzata in una stanza piccola o fredda è possibile che si generi un po di condensa Tubo di scarico dell acqua Se l asciugatrice viene collocata vicino ad un tubo di scarico è possibile far defluire l acqua al suo interno In questo modo si evita di dover svuotare il recipiente di raccolta dell acqua È sufficiente rimuovere il ...

Page 13: ...o e deve essere svuotato L indicatore si spegnerà alcuni secondi dopo aver riposizionato il recipiente vuoto perché ciò sia possibile l asciugatrice deve essere in funzione La manopola TIMER imposta il tempo di asciugatura Ruotare la manopola in senso orario mai in senso antiorario fino a quando l indicatore segnala il tempo di asciugatura desiderato vedere la sezione Avvio e programmi Il pulsante...

Page 14: ...stare la temperatura mediante il pulsante TEMPERATURA Selezionare il tempo di asciugatura ruotando in senso orario la manopola TIMER 6 Premere il pulsante START per avviare il programma Durante il funzionamento è possibile aprire lo sportello per estrarre i capi che nel frattempo si sono asciugati e lasciare asciugare gli altri Dopo aver richiuso lo sportello è necessario ripremere il pulsante STA...

Page 15: ...Telo da bagno 700 g Asciugamano 350 g Lenzuolo matrimoniale 500 g Lenzuolo singolo 350 g Se si mischiano i capi in tessuto sintetico con capi in cotone questi ultimi potrebbero risultare ancora bagnati al termine del ciclo di asciugatura In questo caso avviare un ulteriore breve ciclo di asciugatura Etichette con le istruzioni per il lavaggio Controllare con attenzione le etichette degli indumenti...

Page 16: ...40 50 50 70 70 90 Acrilico Bassa temperatura Tempi di asciugatura dopo lavaggi in lavatrici a velocità inferiori Mezzo carico Pieno carico 1kg 2kg 40 60 55 75 I tempi sono approssimativi e possono variare in base a Quantità di acqua trattenuta dai capi dopo la centrifuga le asciugamani e in genere i capi delicati trattengono molta acqua Tessuto i capi dello stesso tessuto ma con trama e spessore d...

Page 17: ...mpletamente bagnati Prima di essere caricati nell asciugatrice i capi devono essere lavati con acqua e sapone risciacquati e infine centrifugati L asciugatura di capi che NON siano stati precedentemente lavati con acqua determina il pericolo di incendio Seguire sempre con attenzione tutte le istruzioni riportate sulle etichette per il lavaggio dei capi vedere la sezione Bucato Non caricare nell as...

Page 18: ...llare regolarmente l asciugatrice da personale tecnico qualificato per la sicurezza delle parti elettriche e meccaniche vedere la sezione Assistenza Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica L asciugatrice deve essere sempre scollegata quando non è in funzione durante le operazioni di pulizia e durante qualsiasi operazione di manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni ciclo Il filtro è un...

Page 19: ...tta al tipo di tessuto da asciugare vedere la sezione Avvio e programmi e la sezione Bucato Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell acqua Controllare se spia luminosa svuota acqua è acceso vedere la sezione Manutenzione Il condensatore ha bisogno di essere pulito vedere la sezione Manutenzione Potrebbe non essere stato selezionato il tempo di asciugatura corretto per il ...

Page 20: ...ogettato specificamente per quest asciugatrice Assistenza Prima di chiamare il centro di assistenza Provare a risolvere il problema in modo autonomo servendosi dei consigli della sezione Risoluzione dei problemi In caso contrario spegnere l asciugatrice e chiamare il più vicino centro di assistenza Notizie da comunicare al centro di assistenza nome indirizzo e codice postale numero di telefono tip...

Page 21: ...6 Trier votre linge Étiquettes d entretien Vêtements spéciaux Temps de séchage Avertissements et Suggestions 27 Sécurité générale Élimination Économiser de l énergie et respecter l environnement Entretien et Nettoyage 28 Éteindre l électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Videz le réservoir d eau aprè chaque cycle Vérifier le tambour après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Netto...

Page 22: ... Loquet de la porte Taquet de la porte Charnière Charnière Si l on utilise le sèche linge dans une pièce froide ou petite on rencontrera un certain degré de condensation Vidange de l eau Si votre sèche linge est installé à proximité d une évacuation l eau peut être vidangée dans ce tuyau Cela évite de vider le réservoir d eau Il suffit de retirer le tuyau flexible supérieur de son raccord supérieu...

Page 23: ...er dans le sens horaire jamais anti horaire jusqu à ce que l indicateur pointe sur la durée de séchage que vous désirez voir Démarrage et Programmes Description du sèche linge Le bouton DÉPART commence le séchage selon un programme sélectionné voir Démarrage et Programmes Le bouton TEMPÉRATURE sélectionne la température de séchage voir Démarrage et Programmes Bouton RENTRÉ température ÉLEVÉE Bouto...

Page 24: ...Sélectionnez un programme de séchage en tournant le bouton de MINUTERIE dans le sens des aiguilles d une montre 6 Appuyez sur le bouton DÉPART pour commencer En cours de programme de séchage vous pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent à sécher Lorsque vous refermez la porte appuyez sur le bouton DÉPART afin de continuer le séchage 7 10 mi...

Page 25: ...vez regroupés avec les synthétiques Si cela se produit faites leur simplement subir une petite période de séchage supplémentaire Étiquettes d Entretien Regardez les étiquettes sur vos vêtements en particulier lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche linge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à température normale Séchage à ...

Page 26: ...s essorage réduit dans la machine à laver Demi charge Charge complète 1kg 2kg 40 60 55 75 Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d essorage les serviettes éponge et les textiles délicats retiennent une quantité importante d eau Les textiles des articles qui sont constitué par le même type de tex...

Page 27: ...des articles qui ont été lavés avec de l eau et un détergent rincés et essorés Le fait de sécher des articles qui N ONT PAS été lavés avec de l eau constitue un danger d incendie Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements voir Linge Ne séchez pas des vêtements qui ont été traités avec des produits chimiques Ne séchez jamais des articles qui ont été contaminés avec ...

Page 28: ...i n ont pas besoin d être lubrifiés Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer une sécurité électrique et mécanique voir Service d Entretien Éteignez l électricité Débranchez votre sèche linge lorsque vous ne l utilisez pas lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d entretien Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce ...

Page 29: ...rallonge Essayez de brancher le cordon d alimentation du sèche linge directement dans la prise La porte n est pas bien fermée Le bouton de MINUTERIE n a pas été convenablement réglé voir Démarrage et Programmes Le bouton DÉPART n est pas enfoncé voir Démarrage et Programmes Le filtre n a pas été nettoyé voir Entretien La température choisie n est pas idéale pour le type de textile que vous séchez ...

Page 30: ...té conçues exclusivement pour cet appareil et pour aucune autre utilisation Service Après Vente F Avant d appeler le Centre de Service Après Vente Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous même voir Que faire en cas de panne Si non éteignez le sèche linge et appelez le Centre de Service Après Vente le plus proche Quelles informations donner au Centre de Serv...

Page 31: ...hrer Wäsche Pflegeetiketten Artikel bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist Trocknungszeiten Warnhinweise und Empfehlungen 37 Allgemeine Sicherheitshinweise Entsorgung Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Wartung und Pflege 38 Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Zyklus leeren Trommelinspektion nach jedem Zyklus Kondensatoreinheit reinig...

Page 32: ...das während des Waschens entstanden ist zu ermöglichen In engem Raum oder einem Schrank ist kein effizienter Betrieb des Trockners möglich Wenn der Trockner in einem kleinen oder kalten Raum verwendet wird kann es zu Kondensatansammlungen kommen Wasserabfluss Wenn Ihr Trockner neben einem Abfluss installiert ist kann das Wasser in diesen Abfluss geleitet werden Dadurch wird ein Leeren des Wasserbe...

Page 33: ...r wieder eingesetzt wird Dazu muss der Trockner in Betrieb sein Mit dem ZEITVORWAHL Knopf wird die Trocknungszeit eingestellt Dieser Knopf muss so weit im Uhrzeigersinn gedreht werden bis die gewünschte Trocknungszeit angezeigt wird den Knopf niemals gegen den Uhrzeigersinn drehen siehe Start und Programme Beschreibung Ihres Wäschetrockners Mit der START Taste wird das ausgewählte Programm gestart...

Page 34: ...ie Temperatur mit der TEMPERATURAUSWAHL Taste einstellen Durch Drehen des ZEITVORWAHL Knopfs im Uhrzeigersinn die gewünschte Trocknungszeit auswählen 6 Die START Taste zur Inbetriebsetzung des Wäschetrockners drücken Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche überprüft und einzelne Wäschestücke die schon trocken sind entnommen werden In diesem Fall muss nach dem Schließen der Tür zum Fortsetze...

Page 35: ...rocknen aus und würden dadurch eine ausreichende Luftzirkulation im Trockner verhindern Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Symbole auf den Etiketten überprüfen um sicherstellen zu können dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind Die Wäsche nach Gewebearten sortieren Taschen leeren und Knöpfe überprüfen Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere Schnüre zusammenb...

Page 36: ...eduziertem Schleudern in der Waschmaschine Halbe Ladung Volle Ladung 1kg 2kg 3kg 40 50 50 70 70 90 Acrylfasern Niedrige weniger gewebestrapazierende Temperatur Trocknungszeiten bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine Halbe Ladung Volle Ladung 1kg 2kg 40 60 55 75 Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben die von folgenden Faktoren abhängen können Menge des nach dem Schleudergang ...

Page 37: ...überschreiten siehe Gewebeart Nicht tropfend nasse Artikel in den Trockner legen Nur solche Artikel in den Trockner legen die mit Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wurden Artikel die NICHT mit Wasser gewaschen wurden stellen ein Brandrisiko dar Alle an den Pflegeetiketten gemachten Anweisungen genau durchlesen siehe Gewebeart Keine Wäsche trocknen die m...

Page 38: ... Lagerkomponenten müssen nicht geschmiert werden Den Trockner regelmäßig von einem zugelassenen Monteur überprüfen lassen um einen sicheren Betrieb der Maschine in elektrischer und mechanischer Hinsicht sicherstellen zu können siehe Kundendienst Stromversorgung abschalten Den Trockner bei Nichtverwendung während der Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen Filter nach jedem Zyklu...

Page 39: ...eingestellt siehe Start und Programme Die START Taste wurde nicht gedrückt siehe Start und Programme Der Filter wurde nicht gereinigt siehe Wartung Die Temperatureinstellung eignet sich nicht für die zu trocknende Gewebeart siehe Start und Programme und siehe Gewebeart Muss der Wasserbehälter geleert werden Ist die Lampe für Wasser leeren eingeschaltet siehe Wartung Muss der Kondensator gereinigt ...

Page 40: ...erät entwickelt und sollten nicht für andere Zwecke verwendet werden Kundendienst 40 D Bevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen Versuchen Sie mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen siehe Fehlersuche Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an Vom Kundendienst benötigte Information Name Adr...

Page 41: ...s de recomendaciones durante el lavado de la ropa Prendas especiales Tiempos de secado Advertencias y recomendaciones 47 Seguridad general Disposición Ahorro energético y respeto del medio ambiente Mantenimiento y cuidados 48 Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo Comprobar el tambor después de cada ciclo Limpiar la un...

Page 42: ...agra Bisagra Si utiliza la secadora en un cuarto pequeño o frío podría experimentarse condensación Evacuación del agua Si la secadora está instalada cerca de un desagüe el agua puede drenarse en este desagüe Esto evita la necesidad de vaciar el recipiente de agua No tiene más que separar la manguera superior de su ajuste superior en la parte trasera de la secadora e instalar la manguera que se inc...

Page 43: ...que el recipiente de agua está lleno y debe vaciarse La luz tardará unos segundos en apagarse después de reemplazar el recipiente de agua vacío la secadora debe estar funcionando para que suceda esto El TEMPORIZADOR establece el tiempo de secado Hágalo girar hacia la derecha nunca hacia la izquierda hasta que el indicador señale el tiempo de secado que desea véase Comienzo y Programas Descripción ...

Page 44: ... colada Ajuste la temperatura con el TERMOSTATO Seleccione un tiempo de secado girando el TEMPORIZADOR hacia la derecha 6 Pulse el botón de INICIO para empezar Durante el programa de secado usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose Cuando vuelva a cerrar la puerta pulse el botón de INICIO a fin de Empezar a secar de nuevo 7 Aproxi...

Page 45: ...tén todavía húmedas si agrupó algodones y sintéticos juntos Si sucediese esto dele un tiempo corto de secado Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Lea siempre las etiquetas de la prenda especialmente cuando se sequen con calor por primera vez Los símbolos que aparecen a continuación son los más comunes Puede secarse con calor No secar con calor Secar con calor a una temperatura...

Page 46: ...carga Carga entera 1 kg 2 kg 3 kg 40 50 50 70 70 90 Acrílicos Poco suave calor Tiempos de secado con centrifugado reducido en la lavadora Media carga Carga entera 1 kg 2 kg 40 60 55 75 Los tiempos son aproximados y pueden variar dependiendo de La cantidad de agua retenida en la ropa después del ciclo de centrifugado las toallas y las prendas delicadas retienen mucha agua Tejidos las prendas del mi...

Page 47: ...as cargas máximas No cargue prendas que estén muy mojadas Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua se han aclarado y centrifugado Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua Compruebe detenidamente todas las instrucciones que se ofrecen en las etiquetas de las prendas véase La colada No seque prendas que hayan sido tratadas con produ...

Page 48: ...cadora periódicamente por técnicos autorizados a fin de asegurar la seguridad eléctrica y mecánica de la misma véase Servicio Desconectar la electricidad Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora acumula las pelusas y los hilos que se forman ...

Page 49: ... Programas No se ha pulsado el botón de INICIO véase Comienzo y Programas No se ha limpiado el filtro véase Mantenimiento El ajuste de temperatura no es ideal para el tipo de tejido que está secando véase Comienzo y Programas y véase La colada Necesita vaciar el recipiente de agua Está encendida la luz de vaciado de agua véase Mantenimiento Necesita limpiar el condensador véase Mantenimiento No se...

Page 50: ...o para ningún otro uso Servicio E Antes de llamar al centro de servicio técnico Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo véase Resolución de problemas Si no es así desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico nombre dirección y código postal número de teléfo...

Page 51: ...55 56 Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem Peças delicadas Tempos de secagem Avisos e Sugestões 57 Segurança geral Eliminação Poupança de energia e respeito pelo ambiente Manutenção e cuidado 58 Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Esvazie o recipiente de água após cada ciclo Verificar o tambor depois de cada ciclo Limpar a unidade do condensador Limpar a m...

Page 52: ...uma sala pequena e fria pode gerar se alguma condensação Suporte da porta Trinco da porta Gancho Gancho Drenagem da água Se a sua secadora estiver instalada junto a um ponto de canalização a água pode ser canalizada para este sistema Isto afasta a necessidade de esvaziar o recipiente de água Basta remover a mangueira superior do seu encaixe superior no painel traseiro da secadora e ligar a manguei...

Page 53: ...alguns segundos a apagar se depois de colocar novamente o recipiente de água vazio e para que a luz se apague a secadora deve estar em funcionamento O botão TEMPORIZADOR define um tempo de secagem rode o da esquerda para a direita e nunca da direita para a esquerda até que o indicador esteja a apontar para o tempo que pretende seleccionar ver Arranque e Programas Descrição da máquina de secar O bo...

Page 54: ...al que está a secar ver Roupa Defina a temperatura com o botão TEMPERATURA Seleccione um tempo de secagem rodando o botão TEMPORIZADOR da esquerda para a direita 6 Pressione o botão INICIAR para começar Durante o programa de secagem pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar Quando fechar novamente a porta prima o botão INICIAR de modo a...

Page 55: ...esa pequena 250 g Pano de cozinha 100 g Toalhão de banho 700 g Toalha de rosto 350 g Lençol de banho 500 g Lençol solteiro 350 g No fim de um ciclo de secagem os algodões ainda devem estar húmidos caso tenha agrupado algodões e sintéticos Se isto acontecer basta aplicar mais um breve período de secagem Etiquetas de cuidado na lavagem Observe as etiquetas nas suas peças de roupa especialmente se es...

Page 56: ...50 70 70 90 Acrílicos Temperatura Baixa suave Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar Metade da Carga completa carga 1kg 2kg 40 60 55 75 Estes tempos são aproximados e podem variar dependendo de Quantidade de água mantida nas roupas após o ciclo de centrifugação as toalhas e peças delicadas retêm muita água Tecidos artigos que sejam do mesmo tipo de tecido mas que sejam de ...

Page 57: ... Roupa para além das cargas máximas Não carregue peças que estejam a pingar Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente enxaguados e centrifugados Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água Verifique cuidadosamente todas as instruções nas etiquetas das roupas ver Roupa Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produtos quí...

Page 58: ...mponentes de rolamentos especiais que não necessitam de lubrificação Verifique a sua secadora regularmente por técnicos autorizados de modo a certificar se da segurança eléctrica e mecânica ver Reparação Desligar a electricidade Desligue a secadora quando não estiver em utilização durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção Limpar o filtro depois de cada ciclo O filtro é ...

Page 59: ...Programas O botão INICIAR não foi posicionado correctamente ver Arranque e Programas O filtro não foi limpo ver Manutenção A definição de temperatura não é ideal para o tipo de tecido que está a secar ver Arranque e Programas e ver Roupa O recipiente de água tem de ser esvaziado A luz de esvaziar água está acesa ver Manutenção O condensador tem de ser limpo ver Manutenção O tempo de secagem correc...

Page 60: ...te para este equipamento e não se destinam a outras utilizações Reparação 60 Antes de contactar o Centro de Serviços Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema ver Resolução de problemas Caso contrário desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo O que dizer ao Centro de Serviço nome morada e código postal número de telefone o tipo de probl...

Page 61: ...symbolen Speciaal wasgoed Droogtijden Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 67 Algemene veiligheid Afdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieu Reiniging en onderhoud 68 Haal de stekker uit het stopcontact Reinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruik Her reinigen van de condenseenheid Het reinigen van de dr...

Page 62: ...r in een kleine of koude ruimte geplaatst wordt kan er condensatie plaatsvinden deurslot deurklink Scharnier Scharnier Waterafvoer Als de droger naast een afvoer geplaatst wordt kan deze voor het water gebruikt worden U hoeft de waterbak dan niet te legen Verwijder hiertoe de bovenste slang van de achterkant van de droger en sluit de slang aan op de afvoer Elektrische aansluitingen Controleer de v...

Page 63: ...et worden Na het terugplaatsen van de lege waterbak duurt het een paar seconden voor het lampje uit gaat De droger moet hiervoor aan staan Met de TIMER knop stelt u de de droogtijd in draai de knop met de klok mee nooit tegen de klok in tot de indicator de gewenste droogtijd aanwijst zie Start en programma s Beschrijving van de droogautomaat Als u de START toets indrukt begint de droogautomaat met...

Page 64: ...E toets Selecteer de droogtijd door de TIMER knop met de klok mee te draaien 6 Druk op de START toets om het drogen te beginnen Tijdens het droogprogramma kunt u het wasgoed controleren en was die al droog is eruit halen terwijl u de rest van de was verder droogt in de machine Sluit de deur weer en druk op de START toets om verder te gaan met drogen 7 Ongeveer 10 minuten voor het einde van het pro...

Page 65: ... g Groot tafellaken 700 g Klein tafellaken 250 g Theedoek 100 g Badlaken 700 g Handdoek 350 g Tweepersoonslaken 500 g Eenpersoonslaken 350 g Aan het einde van de droogcyclus kan katoen nog vochtig zijn als het samen met synthetische stoffen is gedroogd Als dit gebeurt laat het katoenen wasgoed dan nog een korte periode drogen Droogsymbolen Controleer de labels in uw kleding vooral als u ze voor he...

Page 66: ...g 40 50 50 70 70 90 Acryl LAGE TEMPERATUUR Droogtijden bij minder snelle centrifuge Halve lading Hele lading 1kg 2kg 40 60 55 75 Deze tijden zijn richtlijnen en zijn afhankelijk van Hoeveelheid water die zich na het centrifugeren nog in de kleding bevindt handdoeken en fijne kleding houden veel water vast Stof artikelen van dezelfde soort stof maar met verschillende textuur en dikte hebben mogelij...

Page 67: ... de maximale beladingscapaciteit niet zie Wasgoed Doe geen artikelen in de droger die druipnat zijn Droog alleen artikelen in de droogautomaat die gewassen zijn met wasmiddel en water en die vervolgens zijn afgespoeld en gecentrifugeerd Het drogen van artikelen die NIET met water zijn gewassen kan brandgevaar opleveren Controleer de textielbehandelingssymbolen zorgvuldig zie Wasgoed Droog geen kle...

Page 68: ... Laat uw droger regelmatig controleren door erkende vakmensen om elektrische en mechanische veiligheid te waarborgen zie Technische dienst Haal de stekker uit het stopcontact Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt tijdens het schoonmaken ervan en tijdens elk onderhoud Reinig het pluizenfilter na elk gebruik Het pluizenfilter is een belangrijk onderdeel van uw droger h...

Page 69: ... ingesteld zie Start en programma s De START toets is niet ingedrukt zie Start en programma s Het pluizenfilter is niet gereinigd zie Reiniging en Onderhoud De temperatuurinstelling is niet ideaal voor het soort stof dat u droogt zie Start en programma s en zie Wasgoed Dient de waterbak geleegd te worden Brand het lampje Water legen zie Reiniging en Onderhoud Dient de condenser te worden schoongem...

Page 70: ...rdelen zijn speciaal voor dit apparaat ontworpen en zijn niet geschikt voor enig ander gebruik Technische dienst NL Voor u de technische dienst belt gebruik de tabel van het onderdeel problemen oplossen om te zien of u het probleem zelf kunt verhelpen zie Problemen oplossen Zo niet zet de droger uit en bel de dichtstbijzijnde technische dienst Informatie die de technische dienst nodig heeft uw naa...

Page 71: ...71 A ...

Page 72: ...R èeGôÑdGh AGóàH G æj ºd ôà ØdG áfÉ üdG LGQ Ø ûæJ ºàj òdG Tɪ dG ƒæd kÉ dÉãe ù d QÉ àNG ºJ òdG IQGôëdG Vh π ù dG dòc LGQh èeGôÑdGh AGóàH G LGQ π ûJ Vh a AɪdG ÆôØJ Aƒ V jôØJ dEG êÉàëJ AɪdG ájhÉM áfÉ üdG LGQ æJ dEG êÉàëj 㵪dG áfÉ üdG LGQ É ªëJ OGôªdG á ªµ d QÉ àNG ºàj ºd í ë üdG ûæàdG âbh π ù dG LGQ IOhó ùe á LQÉîdG äÉëàØdG hCG AGƒ dG πNóe áµÑ T áfÉ üdG kÉ jCG LGQh Ö côàdG LGQ Ñæj ɪe ôãcCG kÉÑWQ...

Page 73: ...jEG π ûJ ádÉM a áaÉ ûædG ƒµJ ÉeóæY AÉHô µdG ùHÉb õfEG áfÉ üdG äÉ ªY áaÉc ÓNh É Ø æJ óæY dòch ádƒL πc ó H ôà ØdG q f á æ dG äÓ ØdG ªéàJ Øa áaÉ ûædG a áeÉg á b ôà ØdG øe AÉ àf G óæY ûæàdG á ªY AÉæKCG ƒµàJ àdG äÉjôHƒdGh á SGƒH AGƒ dÉH hCG QÉëdG AɪdÉH Ø ûH ôà ØdG q f ûæàdG iôée EÉa πeɵdÉH kGOhó ùe ôà ØdG íÑ UCG GPEGh á FÉHô µdG á ù浪dG EÉa GPò dh íjôe ô Z πµ ûH kÉWƒ e íÑ ü S áaÉ ûædG πNGO AGƒ dG CG...

Page 74: ...ùJ CG ɪc ôjhóàdG á MôªH äqôeh É Ø T ºJh æàdG OGƒeh ô îd áaÉ ûædG Vqô j AɪdÉH É ùZ ºàj ºd àdG Éæ UC G ûæJ É a jôM É à TG A á ûªbC G Éæ UCG äÉeÓ H á UÉîdG äɪ àdG áaÉc áqbóH LGQ π ù dG LGQ ájhɪ c OGƒªH áédÉ ªdG ùHÓªdG ûæJ hôàÑdG É à TÓd á HÉb OGƒªH áKƒ ªdG á ùÑdC G ûæJ CG ÉqjEG äƒjR hCG øª S äɪjôµdG ô ûdG GôÑ S ÉgódG âjõdG ïÑ dG ƒZôdG É ªdG É ªdG ûæàd áHÓ dG áaÉ ûædG Ωóîà ùJ ájôHƒdG äÉfÉ ÑdG hCG...

Page 75: ...75 A 7 40 30 55 40 70 55 50 40 70 50 60 40 75 55 90 70 80 70 90 80 120 95 140 120 ...

Page 76: ...76 A 7 15 ...

Page 77: ...e πeÉ àdG π ù dG LGQ IQGôëdG QR á SGƒH IQGôëdG áLQO OqóM GQhO ÉéJÉH ûæàdG IôÑ c ôjhóàH ûæàdG âbh ônàNG áYÉ ùdG 6 ûæàdG AóÑd AGóàH G QR VG á ùÑdC G Öë Sh π ù dG á HÉàe 浪j ûæàdG èeÉfôH ÓN Éæ UC G ûæJ ôªà ùj ø M a É Ø ûæJ ºJ ób ƒµJ àdG QR VG ójóL øe áaÉ ûædG ÜÉH πØ J ÉeóæY iôNC G ûæàdG á ªY fCÉà ùJ µd AGóàH G 7 dGƒëH èeÉfôÑdG ɪàcG πÑb 10 á Môe èeÉfôÑdG πNój FÉbO QÉ àf G Öéj àdG á ûªbC G ójôÑJ ºàj ...

Page 78: ... ùdG GQhO ácôM É e ùcÉ ªdG ÉéJ ÉH ÉgôjóJ ô ûj àM QÉ àNG ójôJ òdG ûæàdG âbh dEG ô TDƒªdG AGóàH G LGQ èeGôÑdGh QR EG AGóàH G QÉ àNG ºJ ûæJ èeÉfôH ah ûæàdG CGóÑj èeGôÑdGh AGóàH G LGQ QR EG IQGôëdG ûæàdG IQGôM áLQO QÉàîj èeGôÑdGh AGóàH G LGQ á ØJôe IQGôM πNGódG á Øîæe IQGôM êQÉîdG EG ûæàdG π dO áaô ªd Ωpóîà ùªdG hóL Y ÓW G d í àj π ªëàdG äGQóbh Tɪ dG GƒfCG äÉ æ dG á YÉæ üdG á ûªbC G iôNC G á SÉ ùëdGh...

Page 79: ...GO áaÉ ûædG πª à ùJ âæc GPEG ãµJ á ªY Éæg AɪdG jô üJ 浪j fEÉa áYƒdÉH AÉe ô üe Üôb á Vƒe áaÉ ûædG âfÉc GPEG jôØJ dEG êÉàëJ fEÉa Gò Hh ô üªdG Gòg dEG AɪdG jô üJ ΩƒWôîdG õæJ CG iƒ S Y Éeh áaÉ ûædG a IOƒLƒªdG AɪdG ájhÉM dEG aôªdG ܃ÑfC G óeh áaÉ ûædG IôNDƒe a OƒLƒªdG ƒ dG áaÉ ûædG á FÉHô µdG äÓ UƒàdG á dÉàdG QƒeC G øe ócCÉJ FÉHô µdG ùÑ ªdG a ùHÉ dG Vh πÑb VQC ÉH k ƒ Uƒe ùÑ ªdG ƒµj CG Öéj áaÉ ûæ d ...

Page 80: ...hampton IS70C F Français 21 I Italiano 11 GB English 1 P Português 51 E Español 41 NL Nederlands 61 80 A D Deutsch 31 A 80 á ùcÉ ªdG á édG dEG ÜÉÑdG π f äɪ J AɪdG jô üJ ûæJ ádƒL πc ó H AɪdG ájhÉM ÆpôaCG ãµàdG IóMh æJ 79 78 77 75 76 74 73 72 71 ...

Reviews: