Indesit IHBS 6.4 AM X Instructions For Use Manual Download Page 25

Español  

 

 

 

25 

ES 

 

  SEGURIDAD GENERAL 

Antes de llevar a cabo cualquier operación de 

limpieza o mantenimiento, desconectar la campana 

de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija 
o desconectando el interruptor general de la vivienda. 

Para todas las operaciones de instalación y 
mantenimiento utilizar los guantes de trabajo. 

El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 
años y por personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o 
de conocimiento necesario, previsto que estén bajo 

vigilancia o después de que las mismas hayan 
recibido instrucción relacionada con el uso seguro del 

aparato y de la comprensión de los peligros 
inherentes a éste. 

Los niños deben ser supervisados para asegurarse 
de que no jueguen con el aparato. 

La limpieza y el mantenimiento no deben ser 
realizados por niños sin debida supervisión. 

La habitación debe estar suficientemente ventilada 
cuando la campana se utiliza contemporáneamente 

con otros dispositivos a combustión de gas u otros 
combustibles. 

La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto 
internamente como externamente (POR LO MENOS 

UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se 
indica expresamente en las instrucciones de 

mantenimiento de este manual. 
La inobservancia de las normas de limpieza de la 

campana y del cambio y la limpieza puede comportar 
riesgo de incendios. 

Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo 
la campana. 

El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros 
y puede provocar incendios, por lo tanto, debe 

evitarse en cualquier caso. 
Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que 

el aceite caliente prenda fuego. 
ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está 

funcionando las partes accesibles de la campana 
pueden calentarse. 

Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo 
de lámpara indicado en la sección de 

mantenimiento/sustitución de este manual.  

¡Atención! 

No conectar la unidad a la red eléctrica 

hasta que la instalación sea totalmente completada. 
En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a 

adoptar para la descarga de los humos, seguir 

estrictamente lo previsto por los reglamentos de las 

autoridades locales competentes. 
El aire aspirado no debe ser transportado en un 

conducto usado para la descarga de humos 
producidos por dispositivos de combustión a gas u 

otros combustibles. 
No utilizar ni dejar la campana sin las luces 

correctamente instaladas debido al posible riesgo de 
descarga eléctrica. 

No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada 
correctamente! 

La campana NUNCA debe utilizarse como una 
superficie de apoyo a menos que así se indique 

específicamente. 
Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados 

con el producto para su instalación, o, si no se 
suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. 

Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se 
identifican en la Guía de instalación. En caso de 

duda, consultar el centro de asistencia autorizado o 
un similar personal cualificado. 

¡ATENCIÓN! Si no se instalan los tornillos y 
elementos de fijación de acuerdo con estas 

instrucciones se puede incurrir en riesgos de 
naturaleza eléctricos. 

No se acepta ninguna responsabilidad por eventuales 
problemas, daños o incendios provocados a la unidad 

por no cumplir con las instrucciones presentadas en 
este manual. 

  

La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este 
manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la 
instalación son las mismas. 
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. 

Se declina 

cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios 
provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones 
colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la 
aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso 
doméstico. 
!  Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera 

necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que 
quede junto al producto. 

!  Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones 

sobre la instalación,el uso y la seguridad. 

No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo 
de escape. 

Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn 
dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn. 

  
La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la 
campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y  de 
65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. 
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas 
especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. 

Summary of Contents for IHBS 6.4 AM X

Page 1: ...CS SK Ucraino 49 esk 53 Slovensk 57 KK AR Kazakh 61 67 IHF 6 4 AM X IHGC 6 4 AM X IHGC 6 5F AM X IHBS 9 5 AM X IHBS 6 4 AM X IHGC 9 5F AM X Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Ins...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...combustione di gas o di altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza griglia co...

Page 14: ...n minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto Usare un condotto con l interno pi liscio possibile Il materiale del condotto deve...

Page 15: ...Deve essere pulito una volta al mese o quando il sistema di indicazione di saturazione dei filtri se previsto sul modello in possesso indica questa necessit con detergenti non aggressivi manualmente...

Page 16: ...uire quando necessario il i filtro i carbone Per mantenere ben efficiente il filtro del grasso pulirlo in caso di necessit Per ottimizzare l efficienza e minimizzare i rumori utilizzare il diametro ma...

Page 17: ...which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possib...

Page 18: ...few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct cross section Use a duct as smooth as possible inside The duct must be made of certified material The company declines a...

Page 19: ...the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to a low...

Page 20: ...r and use boost speed s only in extreme situations Replace the charcoal filter s when necessary to maintain a good odour reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a goo...

Page 21: ...appareils de combustion de gaz ou d autres combustibles Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement mont es car un ventuel risque de choc lectrique est possible N utilisez jamais...

Page 22: ...la longueur strictement n cessaire Les coudes du tuyau doivent tre en nombre minime angle maxi du coude 90 viter les variations excessives de section du tuyau Utiliser un tuyau le plus lisse possible...

Page 23: ...re doit tre nettoy une fois par mois ou lorsque le syst me d indication de saturation des filtres si pr vu sur le mod le poss d indique cette n cessit avec des d tergents non agressifs la main ou dans...

Page 24: ...dans les cas extr mes Remplacer le s filtre s au charbon lorsque cela est n cessaire afin de maintenir une r duction efficace des odeurs Nettoyer le s filtres graisse lorsque cela est n cessaire afin...

Page 25: ...para la descarga de humos producidos por dispositivos de combusti n a gas u otros combustibles No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descar...

Page 26: ...responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la m nima indispensable Utilice un conducto con el menor n mero posible de curvas ngulo m ximo de la curva 90 Evite los cambios dr sticos en la s...

Page 27: ...ez al mes o cuando el sistema de indicaci n de saturaci n de los filtros si est previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas...

Page 28: ...filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa Utilice el di metro m ximo del sistema de conductos indicado en este manual para optimizar el rend...

Page 29: ...a o j existente que esteja sendo usado para qualquer outra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a g s ou outros combust veis N o utilizar ou deixar o exaustor sem l mpadas corretamente monta...

Page 30: ...tubo condutor com o menor n mero poss vel de curvas ngulo m ximo da curva 90 C 90 Evitar altera es dr sticas da se o do tubo di metro Usar um tubo condutor com o interior mais liso poss vel O materia...

Page 31: ...uando o sistema de indica o da satura o dos filtros se previsto no modelo adquirido indicar esta necessidade com detergentes n o agressivos O filtro pode ser lavado manualmente ou em m quina de lavar...

Page 32: ...Substitua o s filtro s a carv o quando necess rio para manter uma boa efici ncia na redu o dos odores Limpe o s filtro s de gordura quando necess rio para manter uma boa efici ncia Use o di metro m xi...

Page 33: ...llierte Lampen nicht verwenden bzw lassen um Stromschlaggefahr zu vermeiden Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflagefl che...

Page 34: ...von Kr mmungen verwenden max Winkel der Kr mmung 90 Starke nderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden Die Innenfl che der Rohrs muss so glatt wie m glich sein Verwenden Sie ausschlie lich Rohre...

Page 35: ...m Kochen frei werden zu binden Dieser muss einmal monatlich gewaschen werden oder wenn das S ttigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen dies anzeigt Das kann mit eine...

Page 36: ...ochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe n nur bei extemen Situationen Wechseln Sie die Kohlefilter wenn notwendig um eine gute Geruchsreduzierung zu gew hrleisten S ubern Sie die Fettfilt...

Page 37: ...worden nagekomen in verband met de afvoer van rookgassen moet u zich strikt houden aan de bepalingen van de regelgeving van de lokale autoriteiten De afgevoerde lucht mag niet worden weggeleid door e...

Page 38: ...met een kleinere diameter zal leiden tot een vermogensverlies en een sterke toename van het bedrijfsgeluid Iedere aansprakelijkheid hiervoor wordt afgewezen De lengte van het afvoerkanaal moet zo kor...

Page 39: ...ast Moet n keer per maand worden gereinigd of als de aanwijzer verzadigde filters indien aanwezig op het model in Uw bezit deze noodzaak aangeeft met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de v...

Page 40: ...koolstoffilter s indien nodig om een goede effici ntie voor het wegnemen van geurtjes te behouden Maak de vetfilter s indien nodig schoon om een goede effici ntie van de vetfilter te behouden Gebruik...

Page 41: ...pozostawia okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w zwi zku z mo liwo ci pora enia pr dem Nigdy nie u ywa okapu bez poprawnie zamontowanej kratki Okap nie mo e by NIGDY u ywany jako p aszc...

Page 42: ...o jak najmniejszej liczbie zagi maksymalny k t zagi cia 90 Unika radykalnych zmian przekroju przewodu U ywa przewodu o jak najg adszej powierzchni wewn trznej Materia przewodu musi by zgodny z obowi...

Page 43: ...ki t uszczu pochodz ce z gotowania Musi by czyszczony co najmniej raz w miesi cu lub gdy wska nik zanieczyszczenia filtr w je eli wasz model okapu posiada wska nik informuje o konieczno ci jego wymian...

Page 44: ...potrzeby wymieni filtr filtry w glowe aby utrzyma dobr skuteczno redukcji zapach w W razie konieczno ci wyczy ci filtr filtry smaru aby utrzyma dobr wydajno filtra smaru U ywa maksymalnej rednicy syst...

Page 45: ...45 RU 8...

Page 46: ...46 50cm 65cm 3 90 10...

Page 47: ...47 5 15 T1 ON OFF T2 OFF 1 T3 2 T4 3 4 90 1 2 12 20 G4 3...

Page 48: ...4 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 5 M cm cm cm cm IHF6 4AMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 4AM X 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 5FAM X 60 112 5 68...

Page 49: ...Ucraino 49 UK 8 50cm 65cm...

Page 50: ...50 III 90 10...

Page 51: ...51 5 15 T1 ON OFF T2 OFF 1 T3 2 T4 3 i i 90 1 2 12V 20W G4 3...

Page 52: ...R 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 5 cm cm cm cm IHF6 4AMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 4AM X 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 5FAM X 60 112 5 6...

Page 53: ...spalovac ch za zen na plyn i jin paliva Nepou vejte a nenech vejte digesto bez spr vn instalovan ch rovek jeliko hroz nebezpe razu elektrick m proudem Nikdy nepou vejte digesto bez spr vn namontovan m...

Page 54: ...0 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu Pou vejte odtahov potrub s co nejhlad m vnit n m povrchem Materi l pou it pro odtahov potrub mus odpov dat platn m norm m V robce odm t ve kerou zodpov...

Page 55: ...vyprat anebo jestli e syst m vyzna ov n saturace filtru pokud je sou sti vybaven vlastn n ho modelu vyzna uje tuto pot ebu Je mo n jej istit ru n jemn m myc m prost edkem nebo v kuchy sk my ce p i nej...

Page 56: ...n ch situac ch Vym te uhl kov filtr y je li to nutn pro udr ov n innosti sni ov n z pachu Vy ist te tukov filtr y je li to nutn pro udr ov n jeho innosti Pou ijte maxim ln pr m r potrubn ho syst mu ja...

Page 57: ...va p r bez spr vne namontovan ch l mp kv li mo n mu riziku razu elektrick m pr dom Nikdy nepou vajte ods va p r bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va p r sa nesmie NIKDY pou va ako nosn povrch pokia...

Page 58: ...ahu Pou vajte od ahov potrubie s o najhlad m vn torn m povrchom Materi l pou it pre od ahov potrubie mus zodpoveda platn m norm m Spolo nos sa vyh ba akejko vek zodpovednosti pokia tieto normy sa nedo...

Page 59: ...kov poch dzaj cich z varenia Mus by isten jedenkr t za mesiac alebo ke upozor ovac syst m nas te nosti filtrov ak je s n m pr slu n model vybaven upozor uje t to nevyhnutnos nedr div mi istiac mi pros...

Page 60: ...extr mnych situ ci ch Vyme te uhl kov filter filtre ak je to potrebn na udr iavanie dobrej innosti zn enia z pachu Vy istite tukov filter filtre ak je to potrebn na udr iavanie jeho innosti Pou ite m...

Page 61: ...Kazakh 61 KK 8...

Page 62: ...62 50cm 65cm 3 90 10...

Page 63: ...63 5 15 T1 T2 1 T3 2 T4 3 4 90 1 2 12V 20W G4 3...

Page 64: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 5 cm cm cm cm IHF6 4AMX 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 4AM X 60 112 5 68 5 112 5 59 8 45 15 12 5 12 IHGC6 5FAM X 60 112 5 68 5...

Page 65: ...01 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 5 15 12 5 12 45 59 8 60 112 5 68 5 112 5 IHF6 4AMX 15 12 5 12 45 59 8 60 112 5 68 5 112 5 IHGC6 4AMX 15 12 5 12 45 59 8...

Page 66: ...66 5 15 T1 ON OFF T2 OFF 1 T3 2 T4 3 90 90 1 2 12V 20W max G4 3...

Page 67: ...67 8 50 65 III 90 10...

Page 68: ...LIB0114843A Ed 01 16...

Reviews: