background image

26

ES

!

 La primera vez que encienda el horno, hágalo 

funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, 
con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. 
Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en 
el que se encuentra. El olor que se advierte es debido 
a la evaporación de las sustancias utilizadas para 
proteger el horno.

!

 No apoye nunca objetos en el fondo del horno 

porque se puede dañar el esmalte.

Puesta en funcionamiento del horno

1. Seleccionar el modo de cocción deseado girando el 
SELECTOR.
2. Seleccionar la temperatura deseada con el 
pomo GRILL VARIABLE. Consultar los modos y las 
temperaturas de cocción en la tabla de consejos de 
cocción (

ver Modos de cocción).

3. Al finalizar el precalentamiento, la luz del indicador 
TERMOSTATO queda encendida: poner la comida en 
el horno.
4. Durante la cocción es posible:
- cambiar el modo de cocción girando el SELECTOR.
- cambiar la temperatura girando el pomo GRILL 
VARIABLE.
- detener la cocción girando el SELECTOR a la 
posición “0”.

!

 No apoyar objetos directamente sobre el fondo del 

horno, ya que podría dañarse el revestimiento de 
esmalte.

!

 Apoyar las fuentes de cocción sobre los estantes 

suministrados.

Cuando el SELECTOR se gira en el sentido de las agujas 
del reloj hasta el símbolo 

, el ventilador y la luz del 

horno se encienden para asistir la descongelación 
de alimentos congelados. Girándolo aún más, 
abarcando el intervalo completo de temperaturas del 
cuadrante, es posible elegir el modo más adecuado 
para la comida que se va a cocinar (modo asistido 
por ventilador). La temperatura es alcanzada 
automáticamente y controlada por el termostato (de 
60°C a 240°C).

Grill 

La resistencia superior se enciende. La cocción se 
produce por la radiación térmica emitida hacia abajo 
por la resistencia eléctrica. La muy alta temperatura y 
el calor directo del grill permiten dorar la carne en la 
superficie manteniéndola tierna y jugosa por dentro.

!

 No apoyar objetos directamente sobre el fondo del 

horno, ya que podría dañarse el revestimiento de 
esmalte. Utilizar sólo la posición 1 en el horno para 
cocinar con espetón.

!

 Apoyar las fuentes de cocción sobre los estantes 

suministrados.
! Utilice el horno con la puerta cerrada.

Piloto TERMOSTATO

Si está encendido, indica que el horno está 
produciendo calor. Se apaga cuando en el interior 
del horno se alcanza la temperatura seleccionada. 
En ese momento, el piloto se enciende y se apaga 
alternativamente indicando que el termostato está en 
funcionamiento y mantiene la temperatura constante.

Luz del horno

Se enciende girando el SELECTOR a cualquier 
posición que no sea “0”. Permanece encendida 
mientras el horno está en funcionamiento. Al 
seleccionar

, la luz se enciende sin que se active 

ninguna de las resistencias.

Ventilación de enfriamiento*

Para bajar la temperatura externa del horno, 
algunos modelos están dotados de un ventilador de 
enfriamiento que emite aire entre el panel de control y 
la puerta del horno.

!

 Una vez terminada la cocción, el ventilador de 

enfriamiento sigue funcionando hasta que el horno se 
haya enfriado lo suficiente.

Utilice el temporizador de fin de la 

cocción*

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre 
girando el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE 
COCCIÓN un giro casi completo en sentido horario.
2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije 
el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos 
indicados en el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE 
COCCIÓN con la referencia fija que se encuentra en el 
panel de control.
3. Una vez cumplido el tiempo, se emitirá una señal 
sonora y el horno se apagará.
4. Cuando el horno está apagado, el temporizador 
de fin de la cocción se puede utilizar como un normal 
contador de minutos.

!

 Para utilizar el horno con funcionamiento manual, o 

sea, excluyendo el temporizador de fin de cocción, es 
necesario girar el mando TEMPORIZADOR DE FIN DE 
COCCIÓN hasta el símbolo 

.

ATENCIÓN! El hor-

no está dotado de un 

sistema de bloqueo de 

las parrillas que permite 

quitarlas sin que sobre-

salgan del horno(1).

Para quitar completa-

mente las parrillas, como 

se indica en el dibujo, 

es sufi ciente levantarlas cogiéndolas de la parte 

delantera y tirar (2).

Summary of Contents for I6VV2A/UK

Page 1: ...sistance 22 Espa ol ES Manual de instrucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto 6 Descripci n del aparato Panel de control 7 Instalaci n 24 Pu...

Page 2: ...ing the lamp to avoid the possibility of electric shock WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch off the appliance to...

Page 3: ...incendie Il ne faut JAMAIS essayer d teindre une flamme ou un incendie avec de l eau Il faut teindre l appareil et co uvrir la flamme avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne...

Page 4: ...ndio con agua se debe apagar el aparato y cubrir la llama por ejemplo con una tapa o con una manta ign fu ga No utilice productos abrasivos ni esp tulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cr...

Page 5: ...o desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ign fuga Nunca utilize equipamento de limpe za a vapor ou de alta press o para limpar o aparelho Elimine os l quidos presentes n...

Page 6: ...N 5 8 POSICI N 4 9 POSICI N 3 10POSICI N 2 11POSICI N 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto ES 1 Plano de vitrocer mica 2 Painel de comandos 3 Prateleira GRADE 4 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 5...

Page 7: ...tador de minutos 5 Luz indicadora de funcionamiento de las placas el ctricas 6 Las perillas de mando de las placas el ctricas de la encimera 1 Botao de selec ao gril 2 Bot o selector das fun es de coz...

Page 8: ...n 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable...

Page 9: ...n heating mode Traditional mode Declared energy consumption for Forced convection Class heating mode Fan assisted EC Directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 04 108 E...

Page 10: ...e it possible to brown meats on the surface while locking in the juices to keep them tender Never put objects directly on the bottom of the oven this will avoid the enamel coating being damaged Only u...

Page 11: ...handle fits exactly the protruding support of the pan fig 2 and holds the pan from the bottom The food must be placed on the rack in the grill pan Position the grill pan on top of the oven rack The b...

Page 12: ...ements are composed of circular heating elements They only become red after being turned on for 10 20 seconds Do not stare directly at the halogen heating elements Turn the corresponding knob in a clo...

Page 13: ...it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre If the surface of the...

Page 14: ...age 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for c...

Page 15: ...closed and the oven can be started for normal use WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass insert the glass panel correctly so th...

Page 16: ...de hottes conformez vous aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien plat vissez les pieds de r glage fournis aux emplacements pr vus aux coins la base de la cuisi...

Page 17: ...ective 2004 40 CE sur l tiquette des fours lectriques Norme EN 50304 Consommation nergie convection naturelle Fonction four Statique Consommation nergie convection forc e Fonction four Ventil Directiv...

Page 18: ...te provenant de la r sistance La temp rature tr s lev e et la chaleur directe du four permettent de dorer les viandes en surface tout en pr servant leur jus et leur tendret Ne jamais poser d objet dir...

Page 19: ...ats placez la grille du four le plus haut possible Si vous versez une petite quantit d eau dans la plaque grill cela permettra un recueil plus efficace des particules de graisse et vitera la formation...

Page 20: ...ce dernier Foyers radiants Les r sistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10 20 secondes peine apr s allumage Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles fond...

Page 21: ...de protection pour enfourner ou sortir des plats du four N utilisez pas de solutions inflammables alcool essence proximit de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de mat riel inflammable...

Page 22: ...e l appareil ait refroidi afin d viter toute incrustation des salissures L utilisation d une ponge en fil d acier inoxydable sp ciale verre vitroc ramique impr gn e d eau savonneuse donne d excellents...

Page 23: ...sible de fermer compl tement la porte pour faire fonctionner le four AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilis en verre enlev AVERTISSEMENT R assembler le correctement afin que le signe sur le ver...

Page 24: ...nes contenidas en el correspondiente manual de instrucciones Nivelaci n Si es necesario nivelar el aparato enrosque las patas de regulaci n suministradas en los ngulos de la base de la cocina ver la f...

Page 25: ...Convencional Consumo de energ a por convecci n Forzado funci n de calentamiento Ventilado Normas Comunitarias 2006 95 EC del 12 12 06 Baja Tensi n y posteriores modificaciones 04 108 EC del 15 12 04 C...

Page 26: ...el horno ya que podr a da arse el revestimiento de esmalte Utilizar s lo la posici n 1 en el horno para cocinar con espet n Apoyar las fuentes de cocci n sobre los estantes suministrados Utilice el ho...

Page 27: ...onstantemente encendida su funcionamiento est controlado por un termostato PIZZA Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoy ndola sobre la parrilla suministrada con el horno Utilizando la...

Page 28: ...tes Los elementos calentadores radiantes est n constituidos por elementos calentadores circulares que se vuelven rojos despu s de 10 20 segundos del encendido Consejos pr cticos para el uso de la enci...

Page 29: ...ufe No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red el ctrica En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Lla...

Page 30: ...de detergentes abrasivos o corrosivos como aerosoles para barbacoas y hornos quitamanchas y productos anticorrosivos jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva pueden rayar irremediablemente...

Page 31: ...interior puerta de cristal eliminado ADVERTENCIA Al volver a montar la puerta interior vidrio insertar el panel de vidrio de forma que el texto por escrito en el panel no se invierte y puede ser f cil...

Page 32: ...ida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5...

Page 33: ...o mesmo dever ser instalado conforme as instru es contidas no respectivo livrete Nivelamento Se for necess rio nivelar o aparelho parafusar os p s de regula o nos espec ficos lugares colocados nos can...

Page 34: ...nsumo de energia com convec o Natural fun o de aquecimento Tradi o Consumo de energia com convec o For ada fun o de aquecimento Ventila o Directivas Comunit rias 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tens o e...

Page 35: ...zinhados pela radia o t rmica emitida em direc o descendente pelos corpos aquecedores superiores A temperatura extremamente elevada e a radia o directa do grill permitem dourar a superf cie das carnes...

Page 36: ...umos Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras de GRILL coloque a bandeja pingadeira na posi o 1 para recolher os res duos de cozedura molhos e ou gordura GRILL Coloque a grade na posi o 3 ou 4 d...

Page 37: ...3 3 3 3 3 230 220 M X 230 230 230 230 M X 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Peixe Carapau Cachucho Truta no papelote 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 M X 55 60 60 65 40 45 Pi...

Page 38: ...mentos aquecedores radiantes s o constitu dos por elementos aquecedores circulares que tornam se vermelhos somente 10 20 segundos ap s o acendimento Conselhos pr ticos para utiliza o do plano de cozed...

Page 39: ...superf cies internas da gaveta se houver podem ficar muito quentes A placa de vitrocer mica resistente s batidas mec nicas entretanto pode rachar se ou eventualmente partir se se for batida com um obj...

Page 40: ...nica mais pr ximo veja a Assist ncia t cnica aconselh vel n o usar o forno antes do mesmo ter sido reparado Substituir a l mpada de ilumina o do forno Para substituir a l mpada de ilumina o do forno 1...

Page 41: ...o 1 Abrir a porta 2 Rode completamente para tr s os ganchos das dobradi as da porta do forno veja a foto 3 Feche a porta at ao limite do do gancho a porta permanecer aberta at cerca de 40 consulte a f...

Page 42: ...1 42 I6VV2A UK I6VV2A UK I6VV2A UK...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 90 200 420 700 200 IEE 1 2 3 L N N L...

Page 45: ...OT PARTS 50 60 240 8600 32x43 5x40 58 42 44 8 5 1700 1200 2100 1200 6200 2002 40 EC Standard EN 50304 12 12 06 2006 95 EC 15 12 04 04 108 EC 93 68 EEC 22 7 93 2002 96 EC 9 8 60 I6VV2A UK I6VV2A UK I6V...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47 1 2 3 4 0 240 60 1 0 1 2 3 4 9 1 2...

Page 48: ...85 90 1 5 3 220 110 115 3 0 3 95 100 1 8 3 230 120 125 2 3 230 105 110 2 1 3 230 100 110 1 8 3 230 90 95 1 1 3 210 230 55 60 1 5 3 210 230 60 65 1 0 3 210 230 40 45 1 0 3 15 30 35 0 5 3 180 15 30 35 1...

Page 49: ...49 0 60 20 10 6 1 A A A A B 0 1 2 3 4 5 6...

Page 50: ...50 2 1 1 0 2002 96 EC WEEE...

Page 51: ...51 1 2 25 230 E 14 3 Mod S N DIY DIY...

Page 52: ...52 03 2013 195109388 00 XEROX FABRIANO 1 2 3 40 4 5 6 7 8 9 U 10 40 40 40...

Reviews: