background image

8

GB

•  Any hoods must be 
installed according to 
the instructions listed in 
the relevant operating 
manual. 

Levelling

If it is necessary to level 
the appliance, screw the 
adjustable feet into the 

places provided on each corner 
of the base of the cooker (

see 

fi gure

).

The legs* fit into the slots on the 
underside of the base of the 
cooker.

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

* Only available in certain models.

Electrical connections

Install a standardised plug corresponding to the load 
indicated on the appliance data plate (

see Technical 

data table

). 

The appliance must be directly connected to the 
mains using an omnipolar circuit-breaker with a 
minimum contact opening of 3 mm installed between 
the appliance and the mains. The circuit-breaker must 
be suitable for the charge indicated and must comply 
with NFC 15-100 regulations (the earthing wire must 
not be interrupted by the circuit-breaker). The supply 
cable must be positioned so that it does not come into 
contact with temperatures higher than 50°C at any 
point. 

Before connecting the appliance to the power supply, 
make sure that:
•  The appliance is earthed and the plug is compliant with 

the law.

•  The socket can withstand the maximum power of the 

appliance, which is indicated by the data plate.

•  The voltage is in the range between the values 

indicated on the data plate.

•  The socket is compatible with the plug of the 

appliance. If the socket is incompatible with the 
plug, ask an authorised technician to replace it. Do 
not use extension cords or multiple sockets.

!

 Once the appliance has been installed, the power 

supply cable and the electrical socket must be easily 
accessible.

!

 The cable must not be bent or compressed.

The cable must be checked regularly and replaced 

by authorised technicians only.

!

 

The manufacturer declines any liability should 

these safety measures not be observed.

Gas connection

Connection to the gas network or to the gas cylinder 
may be carried out using a flexible rubber or steel 
hose, in accordance with current national legislation 
and after making sure that the appliance is suited to 
the type of gas with which it will be supplied (see the 
rating sticker on the cover:  if this is not the case 

see 

below

). When using liquid gas from a cylinder, install a 

pressure regulator which complies with current national 
regulations. To make connection easier, the gas supply 
may be turned sideways*: reverse the position of the 
hose holder with that of the cap and replace the gasket 
that is supplied with the appliance. 

!

 Check that the pressure of the gas supply is 

consistent with the values indicated in the Table 
of burner and nozzle specifications (

see below

). 

This will ensure the safe operation and durability of 
your appliance while maintaining efficient energy 
consumption. 

Gas connection using a flexible rubber hose

Make sure that the hose complies with current national 
legislation. The internal diameter of the hose must 
measure: 8 mm for liquid gas supply; 13 mm for 
methane gas supply. 

Once the connection has been performed, make sure 
that the hose:
•  Does not come into contact with any parts that reach 

temperatures of over 50°C.

•  Is not subject to any pulling or twisting forces and 

that it is not kinked or bent.  

•  Does not come into contact with blades, sharp 

corners or moving parts and that it is not 
compressed.

•  Is easy to inspect along its whole length so that its 

condition may be checked.

•  Is shorter than 1500 mm.
•  Fits firmly into place at both ends, where it will 

be fixed using clamps that comply with current 
regulations. 

Summary of Contents for I5GSHA U

Page 1: ...27 Ájungimas ir naudojimas 31 Orkaitës naudojimas 32 Atsargumo priemonës ir patarimai 34 Techninë prieţiűra 35 Pagalba 35 LV Latviešu Lietođanas instrukcija PLÎTS UN KRASNS Saturs Lietođanas instrukcija 1 Ierîces apraksts Vispârîga informâcija 5 Ierîces apraksts Vadîbas panelis 6 Uzstâdîđana 37 Leslçgđana un lietođana 41 Cepeđkrâsns lietođana 42 Piesardzîbas pasâkumi un ieteikum 44 Tehniskâ apkope...

Page 2: ...he appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock CAUTION the use of inappropriate hob guards can cause accidents WARNING UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użyt kowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia jeśli nie są pod s...

Page 3: ... liepsną pavyzdžiui dangčiu arba priešgaisriniu apklotu Orkaitės durelių stiklo nevalykite šiur kščiomis valymo priemonėmis arba aštriais metaliniais šveistukais priešin gu atveju kyla grėsmė subraižyti sti klo paviršių o dėl to stiklas paprastai sutrūkinėja Vidiniai stalčiaus kur yra paviršiai gali įkaisti ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS 3 Wsuwając ruszt naleĪy siĊ upew niü Īe ogranicznik jest skierowany ku ...

Page 4: ...ementidega Alla 8 aastased lapsed tuleb hoida se admest eemal v a juhul kui nendele on tagatud pidev järelevalve Vanemad kui 8 aastased lapsed ja isi kud kellel on vähenenud füüsilised meelelised või vaimsed võimed või vähe sed kogemused ja oskused võivad seda seadet kasutada juhul kui on tagatud nende järeelvalve ning neile on antud juhised seadme ohutuks kasutamiseks ja nad mõistavad seadme kasu...

Page 5: ...e 7 TIškalų sulaikymo paviršius 8 Slankiųjų grotelių TAKELIAI 9 padètis 5 10 padètis 5 11 padètis 5 12 padètis 5 13 padètis 5 Prietaiso aprađymas Bendras vaizdas LT 1 Gćzes deglis 2 Plīts virsmas režģisģ 3 STIKLA KERAMIKAS VIRSMA 4 Vadības panelis 5 CEPE TAUKU PANNA 6 Regulējama kāja 7 Norobe ota virsma traipiem 8 VADOTNES slīdošo pamatņu ievietošanai un izņemšanai 9 pozīcija 5 10 pozīcija 4 11 po...

Page 6: ...LT 1 Elektroninis kaitlentčs degikilř apšvietimas 2 LAIKMAČIO rankenčlč 3 TERMOSTATO rankenčlč 4 Indikacinč TERMOSTATO lemputč 5 PARINKIMO rankenčlč 6 Kaitlentčs dujř degikilř valdymo rankenčlčs 1 GAASIPÕLETI süütenupp 2 TAIMERI nupp 3 TERMOSTAADI nupp 4 TERMOSTAADI näidikutuli 5 VALIKUlüliti 6 PÕLETITE reguleernupp 4 6 2 1 3 5 Only available in certain models Tylko w niektórych modelach Yra tik t...

Page 7: ...mes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure The liquefied petroleum gases are heavier than air and collect by the floor therefore all rooms containing LPG cylinders must have openings leading outside so...

Page 8: ...e The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas network or to the gas cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making su...

Page 9: ...alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times checking that the flame is not extinguished The hob burners do not require primary air adjustment After adjusting the appliance so it may be used with a different type of gas replace the old rating label with a new one that corresponds to the new type of gas these labels are available from Authorise...

Page 10: ...th 44 cm height 17 cm Power supply voltage and frequency see data plate Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap or after the oven compartment has been opened on the left hand wall inside the oven ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens Standard EN 50304 Declared energy consumption for Natural convection C...

Page 11: ...temperature by turning the THERMOSTAT knob A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the relevant table see Oven cooking advice table During cooking it is always possible to Change the cooking mode by turning the SELECTOR knob Change the temperature by turning the THERMOSTAT knob Set the total cooking time and the cooking end time see below Stop cooking by t...

Page 12: ... top heating element is activated The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender DOUBLE GRILL mode The top heating element is activated The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature beef steaks veal rib steak fillets hamburgers etc The GRILL a...

Page 13: ...nd prawn kebabs Cod fillet Grilled vegetables 1 1 1 1 4 4 4 3 4 5 5 5 5 Max Max Max Max 8 4 10 8 10 Double Grill Veal steak Chops Hamburgers Mackerel Toast 1 1 5 1 1 4 pcs 4 4 3 4 4 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max 15 20 20 7 15 20 5 WARNING The oven is provided with a stop sys tem to extract the racks and prevent them from coming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract them comple tely ...

Page 14: ...cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door Disposal When disposing of...

Page 15: ...or using a sponge and a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by agg...

Page 16: ...atty roasted meats This cleaning process allows to facilitate the removal of dirt of the walls of the oven by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove any oven accessories grids and drip pans Perform the above operations according to the followin...

Page 17: ...ć zapewnione przez okap połączony z kominem o ciągu naturalnym i o sprawnym działaniu lub przez wentylator elektryczny który włącza się automatycznie przy każdym uruchomieniu urządzenia patrz rysunki Instalacja Pomieszczenie przeznaczone do przewietrzania A B Po dłuższym użytkowaniu urządzenia zaleca się otwarcie okna lub zwiększenie prędkości ewentualnych wentylatorów Skroplone gazy pochodne ropy...

Page 18: ...d elektryczny i gniazdko prądu powinny być łatwo dostępne Kabel nie powinien mieć zgięć ani nie powinien być zgnieciony Przewód musi być okresowo sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowany personel techniczny W przypadku nie przestrzegania powyższych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności Podłączenie gazu Podłączenie do sieci gazowej lub do butli gazowej może...

Page 19: ...mm patrz rysunek i wymienić je na te które są przystosowane do nowego rodzaju gazu patrz tabela Charakterystyka palników i dysz 3 przywrócić na swoje miejsce wszystkie komponenty wykonując czynności w kolejności odwrotnej w stosunku do powyższej sekwencji Regulacja minimum palników płyty 1 ustawić kurek w położeniu minimum 2 zdjąć pokrętło i kręcić śrubą regulacyjną znajdującą się wewnątrz lub obo...

Page 20: ...apięcie i częstotliwość zasilania elektrycznego patrz tabliczka znamionowa ETYKIETA ENERGETYCZNA Dyrektywa 2002 40 WE na etykietce piekarników elektrycznych Norma EN 50304 Zużycie energii konwekcja naturalna funkcja ogrzewania Piekarnik Tradycyjny Dyrektywy unijne 2006 95 EC z dnia 12 12 06 niskie napięcie z późniejszymi zmianami 2004 108 EC z dnia 15 12 04 zgodność elektromagnetyczna z późniejszy...

Page 21: ...odczas pierwszego uruchomienia należy uruchomić piekarnik na pusto przez przynajmniej jedną godzinę z termostatem ustawionym na maksimum i zamkniętymi drzwiczkami Następnie wyłączyć otworzyć drzwiczki piekarnika i przewietrzyć pomieszczenie Zapach jaki się wytworzy jest skutkiem parowania substancji stosowanych w celu zabezpieczenia piekarnika Przed użytkiem należy obowiązkowo usunąć folię plastik...

Page 22: ...olne położenie różne niż 0 i pozostaje włączone tak długo póki piekarnik pracuje Po wybraniu przy pomocy pokrętła światło zapala się bez uruchamiania żadnego z elementów grzewczych Praktyczne porady związane z użytkowaniem płyty grzejnej Stosować garnki z płaskim dnem i znacznej grubości aby mieć pewność że dokładnie przylegają do strefy grzejnej stosować garnki o średnicy wystarczającej do całkow...

Page 23: ...rusztu który umoĪliwia jego wysu wanie bez caákowitego wyjmowania z piekarnika 1 W celu caákowitego wyjĊcia rusztu wystarczy go unieĞü w sposób przedstawiony na rysunku chwyta jąc za przednią czĊĞü i pociągnąü do siebie 2 GRILL Ustawiać ruszt w położeniu 5 Jedzenie powinno znajdowac byc umieszczone na centralnej czesci rusztu Zaleca się ustawiać poziom energii na maksimum Nie należy przejmować się...

Page 24: ...iego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej W razie awarii nie należy w żadnym wypadku ingerować w wewnętrzne mechanizmy urządzenia próbując je naprawić Skontaktować się z Serwisem Nie stawiać ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika Nie dopuścić aby dzieci bawiły się urządzeniem Nie jest przewidziane aby urządzenie było używane przez osoby również dzieci niesprawne fizycznie i u...

Page 25: ... i środków nieściernych a następnie osuszyć ją miękką szmatką nie należy używać szorstkich materiałów ściernych lub ostrych metalowych skrobaków które mogą zarysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szyby Akcesoria mogą być myte jak zwykłe sztućce także w zmywarkach Unikać zamykania pokrywy dopóki palniki są włączone lub jeszcze ciepłe Sprawdzanie uszczelek piekarnika Kontrolować okresowo stan ...

Page 26: ...tłustych potraw lub gdy trudno jest usunąć tłuszcz może być konieczne dokończenie czyszczenia metodą tradycyjną opisaną w poprzednim akapicie Czyść piekarnik tylko po jego wystygnięciu Wyjmowanie i montaż drzwi piekarnika 1 Otwórz drzwi piekarnika 2 Obróć zaciski zawiasów drzwi piekarnika całkowicie do tyłu patrz zdjęcie 3 Zamknij drzwi piekarnika tak daleko jak pozwolą na to zaciski drzwi pozosta...

Page 27: ... atidaryti langŕ arba sumaţinti naudojamř ventiliatoriř greitá Degimo metu susidariusiř dűmř iđmetimas Degimo metu susidarančiř dűmř iđmetimas turi bűti uţtikrintas gaubtŕ prijungiant prie saugaus natűralios traukos kamino arba naudojant elektriná ventiliatoriř kuris pradëtř veikti automatiđkai tik ájungus prietaisŕ žr pav Suskystintosios naftos dujos yra sunkesnës uţ orŕ ir kaupiasi apačioje tad ...

Page 28: ...sitikinti kad maitinimo laidas ir elektros lizdas yra lengvai prieinami Laidas negali bűti sulenktas ar suspaustas Laidŕ reikia reguliariai tikrinti já gali keisti tik kvalifikuotas meistras Gamintojas neprisiima atsakomybës jei nesilaikoma điř saugos nurodymř Dujř prijungimas Prie dujř tinklo arba dujř baliono galima jungti gumine ar plienine ţarna pagal galiojančius reikalavimus prijungus bűtina...

Page 29: ...kacijř lentelć 3 Pakeiskite visus kitus komponentus pagal anksčiau pateiktas instrukcijas atgaline tvarka Kaitlentës degikliř maţiausios nuostatos reguliavimas 1 Atsukite čiaupŕ á maţiausiŕ padëtá 2 Iđimkite rankenëlć ir sureguliuokite nustatymo varţtŕ kuris yra prie čiaupo kaiđčio arba jo viduje kol liepsna taps maţa tačiau pastovi Jei prietaisas prijungtas prie suskystintřjř dujř đaltinio nustat...

Page 30: ...imo įtampa ir dažnis Žiūrėkite duomenų plokštę Degikliai Gali būti pritaikyti naudoti su bet kurio tipo dujomis nurodytomis duomenų plokštėje esančioje ant pakuotės arba atidarius orkaitę ant kairiosios sienelės ENERGIJOS ŽENKLINIMAS Direktyva 2002 40 EB dėl energijos sunaudojimo ženklinimo ant buitinių elektrinių orkaičių Standartas EN 50304 Energijos sunaudojimas Klasės sertifikatas Natūralios k...

Page 31: ...nt pagalbiniř degikliř gaminant trođkinius induose kuriř skersmuo maţesnis nei 12 cm Orkaitës naudojimas Pirmŕ kartŕ naudodami prietaisŕ bent pusć valandos aukđčiausia temperatűra pakaitinkite tuđčiŕ orkaitć su uţdarytomis durelëmis Prieđ iđjungdami orkaitć ir atidarydami dureles ásitikinkite kad patalpa yra gerai vëdinama Prietaisas gali skleisti điek tiek nemalonř kvapŕ kurá sukelia nudegančios ...

Page 32: ...čiu dugnu ir įsitikinkite kad jos tiksliai atitinka kaitinimo sritį Visuomet naudokite keptuves kurių skersmuo pakankamai didelis kad visiškai uždengtų kaitvietę taip panaudosite visą išskiriamą karštį Visuomet patikrinkite ar keptuvės pagrindas visiškai švarus ir sausas tai užtikrins kad keptuvė gerai priglustų prie kaitinimo srities ir kad tiek keptuvės tiek kaitlentė ilgiau tarnautų Stenkitės n...

Page 33: ...ite atsiţvelgdami á tai ar patiekalui reikia daugiau karđčio iđ virđaus Pakaitinimas Jei orkaitć reikia pakaitinti to paprastai reikia gaminant patiekalus iđ mielinës teđlos rekomenduojame naudoti konvekcijos reţimŕ norimai temperatűrai pasiekti kaip galima greičiau Kai pakaitinimas bus baigtas uţges raudona E lemputë pasirinkite norimŕ maisto gaminimo reţimŕ Ţuvies ir mësos kepimas Kepdami baltŕ ...

Page 34: ...sas sugestř jokiu bűdu nebandykite jo remontuoti patys Ne specialistř atliekami remonto darbai gali sukelti suţalojimř arba dar didesniř prietaiso gedimř Kreipkitës pagalbos Ant atvirř orkaitës dureliř nedëkite sunkiř daiktř Prietaiso neturëtř naudotis asmenys áskaitant vaikus turintys ribotus fizinius jutiminius ar protinius gebëjimus nepatyrć arba nesusipaţinć su gaminiu asmenys Tokius asmenis t...

Page 35: ...uskalaukite ir nusausinkite švelniu audeklu Nenaudokite braiţomřjř valikliř Nuvalykite dureliř stiklinć dalá kempine ir nebraižomuoju valikliu tada nusausinkite švelniu audeklu Nenaudokite điurkđčiř valomřjř medţiagř ar ađtriř metaliniř grandikliř nes kyla grësmë subraiţyti pavirđiř ir suskaldyti stiklŕ Priedus galima plauti kaip kasdienius árankius tai galima daryti ir indaplovëje Ilgai nenuvalyt...

Page 36: ... pašalinkite iš ertmės vandens likučius Jei valymo garais procedūrą atliekate po to kai kepėte itin riebų maistą arba kai orkaitė labai nešvari pabaikite valymo procesą įprastiniu būdu aprašytu ankstesniame skyriuje Valykite tik šaltą orkaitę Orkaitės durelių nuėmimas ir montavimas 1 Atidarykite dureles 2 Iki galo pasukite orkaitės durelių vyrių spaustukus atgal žr nuotrauką 3 Uždarykite dureles t...

Page 37: ...kâdu izmantoto ventilatoru darbîbas âtrumu Atbrîvođanâs no dűmiem Atbrîvođanâs no dedzinâđanas laikâ radîtajiem dűmiem ir jânodrođina izmantojot tvaika nosűcçju kas pievienots drođam un efektîvam tvaiku nosűkđanas dűmvadam vai izmantojot elektrisko ventilatoru kura darbîba automâtiski sâkas katru reizi kad ieslçdzat ierîci skatît attçlu Sađíidrinâtâs deggâzes ir smagâkas par gaisu un tâs nosçţas u...

Page 38: ...âpârbauda un to nomainît drîkst tikai pilnvarots elektriíis Raţotâjs nav atbildîgs par zaudçjumiem kas raduđies đo drođîbas noteikumu neievçrođanas dçď Gâzes pievienođana Savienojumu ar gâzes tîklu vai gâzes cilindru var izveidot izmantojot elastîgu gumijas vai tçrauda cauruďvadu ňemot vçrâ spçkâ esođo valsts likumdođanu un pçc tam kad pârbaudîts ka ierîce ir piemçrota attiecîgi padotajam gâzes ve...

Page 39: ...emçrotas jaunajam gâzes veidam skatît degďu un sprauslu specifikâciju tabulu 3 Nomainiet visas detaďas pretçjâ secîbâ veicot iepriekđ sniegtajâs instrukcijâs minçtâs darbîbas Plîts virsmas degďu minimâlais iestatîjums ir jâregulç tâlâk aprakstîtajâ veidâ 1 Pagrieziet krânu lîdz minimâlajai pozîcijai 2 Noňemiet grozâmo slçdzi un pielâgojiet regulçđanas skrűvi kas atrodas krâna rçdzç vai blakus tai ...

Page 40: ...eida gāzi kas norādīta tehnisko datu plāksnītē Plāksnīte atrodas aiz atloka vai pēc cepeškrāsns nodalījuma atvēršanas cepeškrāsns iekšpusē uz kreisās sienas ELEKTROENERĢIJ AS MARĶĒJUMS Direktīva 2002 40 EK par elektrisko cepeškrāšņu marķējumu Normatīvs EN 50304 Elektroenerģijas patēriņš dabiskās konvekcijas klasei karsēšanas režīms nemainīgs EK direktīvas Zemsprieguma direktīva 2006 95 EK kas pieņ...

Page 41: ...a cepeškrasns ir jauzsilda lidz maksimalajai temperaturai un jalauj tai darboties šaja režima vismaz pusstundu Pirms cepeškrasns izslegšanas un durtinu atveršanas parbaudiet vai telpa tiek labi vedinata Sadegot ražošanas procesa izmantotajam aizsargvielam ierice var radit nedaudz nepatikamu aromatu Pirms ierices lietošanas no tas saniem nonemiet plastmasas aizsargplevi Priekšmetus nedrikst novieto...

Page 42: ...t tâs uz leju skatît attçlu Cepeškrasns nodrošina daudz Tiek ieslegts augšejais sildelements Arkartigi augsta un tieši versta grila temperatura lauj apbruninat galas virsmu un apcept to vienlaicigi saglabajot gabalinu suligumu tapec gala saglabajas maiga un dažadas edienu gatavošanas iespejas kas lauj pagatavot jebkura veida edienu vislabakaja veida Cepeškrasns lietošanas laika jus pakapeniski apg...

Page 43: ...s sakuma neilgi cept pie augstas temperaturas 200 C 220 C bet pec tam temperaturu samazinat Kopuma nemiet vera šadu pamata principu jo edienam jabut labak izceptam jo pie zemakas temperaturas tas jacep Novietojiet galu plaukta centra bet apakša uzstadiet cepeštauku pannu Parbaudiet vai plaukts ir ievietots cepeškrasns centra Ja velaties palielinat siltumu no apakšas uzstadiet plauktu zemak Gatavoj...

Page 44: ...bi var radît traumu un turpmâku ierîces darbîbas traucçjumu risku Sazinieties ar tehniskâs apkopes dienestu Uz atvçrtâm cepeđkrâsns durtiňâm nedrîkst novietot smagus priekđmetus Ierîci nedrîkst lietot personas tostarp bçrni ar ierobeţotâm fiziskajâm maňu vai garîgajâm spçjâm kâ arî personas bez ierîces lietođanas pieredzes vai nepiecieđamajâm zinâđanâm Iepriekđ minçtâs personas drîkst strâdât tika...

Page 45: ...kstu drânu Nelietojiet abrazîvus tîrîđanas lîdzekďus Notîriet cepeđkrâsns durtiňu stiklu ar sűkli un neabrazîvu tîrîđanas lîdzekli pçc tam kârtîgi nosusiniet ar mîkstu drânu Nedrîkst lietot abrazîvus tîrîđanas lîdzekďus vai asus metâla skrâpjus jo tie saskrâpç virsmu un var ieplçst stiklu Cepeđkrâsns piederumus drîkst mazgât kâ parastus galda piederumus tie ir piemçroti arî mazgâđanai trauku mađîn...

Page 46: ...anas Šī tīrīšanas procedūra var vienkāršot netīrumu likvidēšanas no cepeškrāsns sienām procesu radot tvaiku cepeškrāsns iekšpusē Šādi būs vieglāk iztīrīt cepeškrāsni Svarīgi Pirms tvaika tīrīšanas procesa sākšanas likvidējiet jebkādas ēdiena tauku paliekas cepeškrāsns apakšā izņemiet visus piederumus režģus un pannas Pēc iepriekš minēto darbību veikšanas iesakām 1 Ielejiet 300 ml ūdens cepeškrāsns...

Page 47: ... osutuda vajalikuks täiendav ventilatsioon näiteks avage aken vői suurendage ventilaatori töökiirust Heitaurude kahjutustamine Heitaurude kahjutustamiseks ühendage őhupuhasti turvalise ja tőhusa sundtőmbega korstnaga vői kasutage elektriventilaatorit mis seadme sisselülitamisel automaatselt käivitub vt joonist Vedelgaas on őhust raskem ja koguneb seetőttu pőranda lähedale Ruumid kuhu on paigutatud...

Page 48: ...a ja vajadusel välja vahetada Ärge tehke seda ise Nende ohutusnőuete eiramisel ei vőta tootja endale mingit vastutust Gaasiühendus Pliidi ühendamiseks gaasitorustiku vői ballooniga vőib kasutada ainult elastset kummi vői terasvoolikut mis vastab siseriiklike őigusaktide nőuetele Kontrollige et ühendatava gaasi tüüp vastab selle gaasi tüübile mis on sellele seadmele ette nähtud vt kattel olevalt an...

Page 49: ...esadest välja 2 Keerake 7 mm toruvõtme abil düüsid välja vt joonist ja asendage need uue gaasitüübi jaoks sobilike düüsidega vt tabel 1 Põletite ja düüside andmed 3 Pange kõik detailidvastupidises järjekorras tagasi Minimaalse leegi reguleerimine põletites 1 Keerake nupp minimaalsesse asendisse 2 Võtke nupu kate ära ja keerake selle reguleerimiskruvi asub küljel või reguleerimisvarda sees seni kun...

Page 50: ...ulikud mõõdud laius 42 cm sügavus 44 cm kõrgus 17 cm Toitepinge ja sagedus vt andmeplaadilt Põletid on kohandatud kõikidele gaasitüüpidele mis on toodud ära soojendamis ja hoidmisruumi sees vasakul asuval andmeplaadil ENERGIAMÄRGIS Seade vastab direktiivi 2002 40 EÜ märgistamisnõuetele Standard EN 50304 Energiakulu sundkonvektsiooni puhul Klass kütterežiim Staatiline ELi direktiivid 2006 95 EÜ 12 ...

Page 51: ...sest Enne seadme kasutamist eemaldage täielikult selle külgedelt kaitsekile Ärge pange otse ahju pőhjale mingeid esemeid sest need vőivad kahjustada ahju emailkihti Kui kasutate grillvarrast siis kasutage ainult 1 küpsetustasandit Ahju nupud Nende kahe nupuga saate valida ahju erinevaid funktsioone ja toidu jaoks sobiva küpsetustemperatuuri Erinevad küpsetusfunktsioonid valitakse nende kahe nupu a...

Page 52: ...s osas on panipaik mida võib kasutadaahjutarvikute või sügavate nõude hoidmiseks Ukse avamiseks tõmmake seda ettepoole vt joonist Sisse lülitub ülemine kütteelement Tänu grilli äärmiselt kőrgele ja vahetule temperatuurile saab pruunistada liha ja prae pinda mis lukustab mahlad ja liha püsib mahlane Praktilised nőuanded toiduvalmistamiseks Ahjus küpsetamisel kasutage korraga ainult ühte tilgapanni ...

Page 53: ...dal 1 0 2 0 5 5 Max Max 70 80 70 80 NB antud küpsetusajad on ligikaudsed ning sőltuvad isiklikest maitse eelistustest Toidu grillimisel vői kui kasutate grilli vői topeltgrilli reŤ iimi pange alt 1 siinile tilgapann HOIATUS Ahjul on stopp süsteem mistõttu ei tule rest veidi väljapoole tõmmates täielikult ahjust välja 1 Resti täielikuks väljatõmbamiseks tõstke resti eestpoolt veidi üles ja tõmmake ...

Page 54: ...tud remont vőib pőhjustada kehavigastusi vői seadme talitlushäireid Pöörduge klienditoe poole Ärge toetage ahjuuksele raskeid esemeid See seade ei ole mőeldud kasutamiseks isikutele sealhulgas lapsed kellel on vähenenud füüsilised meelelised vői vaimsed vőimed vői vähesed kogemused ja oskused vői kes ei tunne seadet Kui kőnealused isikud seadet kasutavad tuleb tagada nende ohutuse eest vastutava i...

Page 55: ...tt ja puhastusvahendit seejärel loputage ja kuivatage hoolikalt pehme lapiga Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid Ahjuukse klaasi puhastamiseks kasutage käsna ja mitteabrasiivset puhastusvahendit seejärel kuivatage hoolikalt pehme lapiga Ärge kasutage abrasiivseid materjale ega teravate servadega metallkaabitsaid sest need vőivad kriimustada klaasi ja pőhjustada klaasi pragunemise Lisatarv...

Page 56: ...aldage ahju sisemusest kõik vee jäägid Kui aurupuhastus on tehtud pärast eriti rasvaste toitude valmistamist või kui mustust on raske eemaldada võib osutuda vajalikuks puhastamise lõpetamine harilikul meetodil mida on kirjeldatud eelmises peatükis Ahju ukse eemaldamine ja paigaldamine 1 Avage uks 2 Keerake ukse hingede klambrid täielikult tagasi vaadake fotot 3 Sulgege uks kuni klambrite sulgumise...

Reviews: