Indesit H 361 User Instructions Download Page 7

9

RU

Эксплуатация итехход

будет  доступным.  В  случае  прямого  подсоединения 
к  электросети  нужно  разместить  между  прибором 
и  сетью  многоплюсный  выключатель  с  зазором 
контактов минимум 3 мм, расcчитанный на нужную 
нагрузку и отвечающий действующим  нормам.

•  Минимальная  дистанция  между  опорной 
нагревающейся    плоскостью  и  нижней  частью 
кухонного дымососа  должна быть не менее 65 см. 
Если  применяется  соединительная  труба  из  двух  и 
более частей, то верняя часть должна располагаться 
снаружи  нижней  части.  Не  соединять  выброс  из 
вытяжки  с  каналом  циркуляции  горячего  воздуха 
или  с  каналом,  используемым  для  отвода  дыма  от 
устройств,  запытываемых  иной  энергией  кроме 
электрической. 
Перед  тем  как  приступить  к  сборке  устройства, 
для  облегчения  его  монтажа  отсоедините  фильтр/
жироулавливающий фильтр (рис.7).
В том случае, если прибор монтируется с вытяжным 
устройством,  рекомендуется обеспечить помещение 
выводным отверстием.

•  Рекомендуется  использовать  трубу  дымохода  с 
таким же диаметром, что и отверстие подачи воздуха. 
Использование суженной трубы может сократить КПД 
вытяжки и увеличить ее шумовой уровень.

Прикрепление к стене  

Выполните  отверстия 

A1,

  соблюдая  указанные 

расстояния (рис.2). 
Прикрепите  устройство  к  стене  при  помощи 
регулируемого кронштейна, выровняйте устройство в 
горизонтальном положении. Прикрепите окончательно 
колпак двумя винтами 

A2

 (рис.5). 

В  зависимости  от  варианта  монтажа  используйте 
винты  (шурупы)  и  дюбели,  соответствующие  типу 
стены (например, железобетон, гипсокартон и т. д.). 
Если винты и дюбели входят в комплект поставки, 
следует удостовериться в том, что они подходят для 
того типа стены, на которой должен быть смонтирован 
колпак.

Монтаж декоративных телескопических 
сборочных элементов

Надеть  специальные  перчатки  и  снять  защитную 
пленку  с  дымохода  таким  образом,  чтобы  не 
поцарапать его. (Схема 3). 
Предварительно выполните подводку электропроводов 
внутри  декоративного  сборочного  элемента.  Если 
ваше  устройство  устанавливается  как  вытяжное 
или с наружным электродвигателем, предварительно 
сделайте отверстие для отвода воздуха. 
Отрегулируйте ширину поддерживающего кронштейна 
верхнего  сборочного  элемента  (рис.4).  Прикрепите 

его  к  потолку  винтами 

A

  так,  чтобы  обеспечить 

его  соосность  с  вашим  колпаком  (рис.4),  соблюдая 
расстояние  от  потолка,  указанное  на  рис.  2. 
Соедините  фланец 

C

  с  отверстием  для  выведения 

воздуха посредством соединительной трубы (рис.5). 
Вставьте  верхний  сборочный  элемент  в  нижний    И 
поставить  на  кузов.  Cместите  верхний  сборочные 
элемент  до  кронштейна  и  прикрепите  его  винтами 

B

 (рис.4).  

Для  превращения  колпака  из  вытяжного  в 
фильтрующий  обратитесь  к  своему  дилеру  для 
получения  фильтров  с  активированным  углем  и 
следуйте инструкциям по установке. 

Колпак в варианте фильтрующего устройстваь 

Установите  колпак  и  два  сборочных  элемента  как 
указано  в  разделе  по  сборке  колпака  в  варианте 
вытяжного устройства. 
Для  сборки    фильтрующего  элемента  следуйте 
и н с т ру к ц и я м ,   с од е ржа щ и м с я   в   ко м п л е к т е 
принадлежностей.  Если  комплект  отсутствует, 
закажите  его  дополнительно  у  своего  дилера.  
Фильтры должны быть помещены на всасывающее 
устройство,  расположенное    во  внутренней  части 
дымососа. Установить фильтры строго по центру и 
затем повернуть на 90 градусов до щелчка(Рис.8).

Эксплуатация итехход

•  Рекомендуем  ввести  аппарат  в  эксплуатацию, 
прежде  чем  приступать  к  варке  какого-либо 
элемента. Рекомендуем оставить работать аппарат 
на 15 минут, после завершения приготовления пищи, 
чтобы полностью выпустить тяжелый воздух.
Хорошее  функционирование  колпака  обусловлено 
п р а в и л ь н ы м   и   п о с т о я н н ы м   т ех н и ч е с к и м 
обслуживанием;  особое  внимание  следует  уделить 
фильтру жира и активированного угля.
• 

Фильтр  против  жира

  задерживает  жирные 

частицы,  находящиеся  в  воздухе,  следовательно, 
он подвергается засорениям в разные промежутки 
времени,  в  зависимости  от  использования 
аппарата.
-  Чтобы  предупредить  опасность  возможных 
возгораний, максимум каждые 2 месяца необходимо 
промывать  фильтры  против  жира,  для  чего  можно 
также использовать посудомоечную машину.
-  После  промывания,  можно  проверить  изменение 
цвета. Это не дает права на предъявление претензий 
для их возможной замены.
В  случае  невыполнения  инструкций  по  замене  и 
промыванию,  может  появиться  риск  возгорания 
фильтров против жира.

•  Фильтры  с  активированным  углем

  служат  для 

очистки воздуха окружающей среды. Фильтры можно 

Summary of Contents for H 361

Page 1: ...Model H 361...

Page 2: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1C A B...

Page 3: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...6...

Page 5: ...FR IT PO SP Fran ais 11 Italiano 15 Portugu s 23 Espa ol 27 H 361 RU ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 RU r 4 5 8 M 8 8 9...

Page 6: ...8 RU 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 1C 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c...

Page 7: ...9 RU 3 c 65 7 A1 2 A2 5 3 4 A 4 2 C 5 C B 4 90 8 15 2...

Page 8: ...10 RU 6 A B C D E...

Page 9: ...erlands 19 GB English 31 Sommaire Installation 4 5 G neralit s 12 Conseils pour la s curit 12 Instructions pour l installation 12 Connexion lectrique Fixation murale Fixation des raccords t lescopique...

Page 10: ...es pour viter que l huile surchauff e prenne feu F Avant de proc der toute op ration d entretien coupez l alimentation lectrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants ou pa...

Page 11: ...sur la coque Retirer le raccord sup rieur jusqu la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 4 Si on veut transformer la hotte du mod le aspirant au mod le filtrant demander votre revendeur les filtres...

Page 12: ...M caniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES E...

Page 13: ...rlands 19 GB English 31 Sommario Installazione 4 5 Generalit 16 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l installazione 16 Collegamento elettrico Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telesc...

Page 14: ...manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica G Questo apparecchio non destinato all utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione H Controllare che i bambini non gi...

Page 15: ...ri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspira...

Page 16: ...18 IT B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VELOCITA SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...

Page 17: ...derlands 19 GB English 31 Inhoud Installatie 4 5 Algemeen 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve teles...

Page 18: ...delijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat F Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afscha...

Page 19: ...even A Afb 4 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb 2 Bevestig met behulp van een verbindingsbuis flens C op...

Page 20: ...en en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Kontroller Fig 6 mekaniske zijn de symbolen hieronde...

Page 21: ...ck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 ndice Instala o 4 5 Generalidades 24 Advert ncias para a seguran a 24 Istru es para a instala o 24 Conex o el trica Fixa o na parede Fixa o das Jun es telesc picas...

Page 22: ...inado ao uso por parte de crian as ou pessoas que precisem de supervis o H N o permita que as crian as brinquem com o aparelho I Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente a aparelhos que queimam g...

Page 23: ...relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es contidas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess...

Page 24: ...6 PO C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERV NCIA DAS ADVERT NCIAS ACIM...

Page 25: ...erlands 19 GB English 31 Sumario Instalaci n 4 5 Generalidades 28 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalaci n 28 Instalaci n el ctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelesc p...

Page 26: ...Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconecte la campana de la red el ctrica...

Page 27: ...activo y seguir las instrucciones de montaje Versi n filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para...

Page 28: ...og a es la siguiente A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL...

Page 29: ...U ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 Summary Installation 4 5 General 32 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic fl...

Page 30: ...not play with the appliance I There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleanin...

Page 31: ...ot provided order it from your dealer as accessory The filters must be applied to the suction unit positioned inside the hood They must be centred by turning them 90 degrees until the stop catch is tr...

Reviews: