Indesit H 361 User Instructions Download Page 26

28

SP

Generalidades 

Lea  atentamente  el  contenido  del  presente  libro  de 
instrucciones pues contiene indicaciones importantes para 
la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento 
(Consérvelo para un posible consulta posterior). 
El  aparato  ha  sido  diseñado  para  el  uso  en  versión 
aspiradora (evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), 
filtrante (reciclaje del aire en el interior – Fig.1A) .

Sugerencias para la seguridad 

1.Preste  atención  si  funcionan  contemporáneamente 
una campana aspirante y un quemador o una chimenea 
que toman el aire del ambiente y están alimentados por 
energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante 
toma  del ambiente el aire que el quemador o la chimenea 
necesitan para la combustión. 
La  presión  negativa  del  local  no  debe  superar  los  4 
Pa  (4x10-5  bares).  Para  un  funcionamiento  seguro, 
realice  primero una adecuada ventilación del local. Para 
la  evacuación  externa,  aténgase  a  las  disposiciones 
vigentes en su país.

Antes de enchufar  el modelo a la corriente eléctri-
ca:
- controlar los datos de matrícula (que se encuentran en 
el  interior  del  aparato)  para  constatar  que  la  tensión  y 
la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de 
conexión sea idóneo.  En caso de dudas, recurra a un 
electricista calificado 

figura 1C.

-  Si  el  cable  de  alimentación  está  dañado,  se  debe 
cambiar con un cable o conjunto especial de cables que 
puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de 
asistencia técnica.
- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través 
de un enchufe con 

fusible 3A o a los dos cables de la 

línea 

bifásica protegidos por un fusible 3A

2. ¡Atención!
En determinadas circunstancias los electrodomésticos 
pueden ser peligrosos.
A) No intente controlar los filtros cuando la campana 
está en funcionamiento
B)  Durante  el  uso  prolongado  de  la  instalación  de 
iluminación o inmediatamente después, no toque las 
lámparas ni las zonas adyacentes a ellas.
C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de 
la campana
D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los 
filtros y constituye un riesgo de incendio
E) Controle constantemente los alimentos fritos para 
evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego
F)  Antes  de  efectuar  cualquier  operación  de 
mantenimiento,  desconecte  la  campana  de  la  red 

eléctrica.
G)  Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  niños  o 
personas que necesiten de supervisión.
H)  Controle  que  los  niños  no  jueguen  con  el 
aparato.
I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con 
aparatos que queman gas u otros combustibles, el 
ambiente debe estar adecuadamente ventilado.
L)  Si  las  operaciones  de  limpieza  no  se  realizan 
respetando  las  instrucciones,  hay  peligro  de 
incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma 
Europea  2002/96/EC, Waste  Electrical  and  Electronic 
Equipment (WEEE). 
Controlando que este producto sea eliminado de modo 
correcto, el usuario contribuye a prevenir  consecuencias 
negativas para el ambiente y la salud.

El  símbolo

 

 

en  el  producto  o  en  la  documentación 

adjunta,  indica  que  este  producto  no  debe  ser  tratado 
como residuo doméstico sino que debe ser entregado a 
un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos 
y electrónicos.  
Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación 
de desechos. 
Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación 
o  reciclaje  de  este  producto,  llame  a  la  oficina  local 
encargada,  al  servicio  de  recolección  de  desechos 
domésticos  o  al  negocio  en  el  cual  ha  comprado  el 
producto.

Instrucciones para la instalación

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben 
ser efectuadas por  personal especializado.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se 
debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.
La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la 
siguiente manera:
MARRÓN =

 L línea.

AZUL =

 N neutro.

Si  no  está  incluido,  monte  en  el  cable  un  enchufe 
normalizado  para    la  carga  indicada  en  la  etiqueta  de 
las caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque 
la campana de tal manera que el enchufe quede en un 
sitio accesible. 
En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, es 
necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor 
omnipolar con abertura mínima de 3mm, adecuado a la 
carga y que responda a las normas vigentes.

•  La distancia mínima entre la superficie de soporte de 

Generalidades

Summary of Contents for H 361

Page 1: ...Model H 361...

Page 2: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1C A B...

Page 3: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 4: ...6...

Page 5: ...FR IT PO SP Fran ais 11 Italiano 15 Portugu s 23 Espa ol 27 H 361 RU ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 RU r 4 5 8 M 8 8 9...

Page 6: ...8 RU 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 1C 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c...

Page 7: ...9 RU 3 c 65 7 A1 2 A2 5 3 4 A 4 2 C 5 C B 4 90 8 15 2...

Page 8: ...10 RU 6 A B C D E...

Page 9: ...erlands 19 GB English 31 Sommaire Installation 4 5 G neralit s 12 Conseils pour la s curit 12 Instructions pour l installation 12 Connexion lectrique Fixation murale Fixation des raccords t lescopique...

Page 10: ...es pour viter que l huile surchauff e prenne feu F Avant de proc der toute op ration d entretien coupez l alimentation lectrique de la hotte G Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants ou pa...

Page 11: ...sur la coque Retirer le raccord sup rieur jusqu la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 4 Si on veut transformer la hotte du mod le aspirant au mod le filtrant demander votre revendeur les filtres...

Page 12: ...M caniques les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES E...

Page 13: ...rlands 19 GB English 31 Sommario Installazione 4 5 Generalit 16 Avvertenze per la sicurezza 16 Istruzioni per l installazione 16 Collegamento elettrico Fissaggio a parete Fissaggio dei raccordi telesc...

Page 14: ...manutenzione disinserire la cappa dalla rete elettrica G Questo apparecchio non destinato all utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione H Controllare che i bambini non gi...

Page 15: ...ri al carbone attivo e seguire le istruzioni di montaggio Versione filtrante Installare la cappa e i due raccordi come indicato nel paragrafo riguardante il montaggio della cappa nella versione aspira...

Page 16: ...18 IT B tasto OFF C tasto PRIMA VELOCITA D tasto SECONDA VELOCITA E tasto TERZA VELOCITA SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE...

Page 17: ...derlands 19 GB English 31 Inhoud Installatie 4 5 Algemeen 20 Veiligheidsvoorschriften 20 Installatie instructies 20 Elektrische aansluiting Bevestiging aan de muur Bevestiging van de decoratieve teles...

Page 18: ...delijk voor de filters en brandgevaarlijk E Controleer voortdurend gebakken waren om te voorkomen dat hete olie vlam vat F Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de elektrische energie afscha...

Page 19: ...even A Afb 4 zo aan het plafond dat het in lijn staat met uw kap Neem hierbij de afstand vanaf het plafond in acht die aangegeven wordt in Afb 2 Bevestig met behulp van een verbindingsbuis flens C op...

Page 20: ...en en niet voor langdurige verlichting van de omgeving Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk Kontroller Fig 6 mekaniske zijn de symbolen hieronde...

Page 21: ...ck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 ndice Instala o 4 5 Generalidades 24 Advert ncias para a seguran a 24 Istru es para a instala o 24 Conex o el trica Fixa o na parede Fixa o das Jun es telesc picas...

Page 22: ...inado ao uso por parte de crian as ou pessoas que precisem de supervis o H N o permita que as crian as brinquem com o aparelho I Quandooexaustorforutilizadocontemporaneamente a aparelhos que queimam g...

Page 23: ...relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Para a montagem da jun o filtrante consultar as instru es contidas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess...

Page 24: ...6 PO C bot o PRIMEIRA VELOCIDADE D bot o SEGUNDA VELOCIDADE E bot o TERCEIRA VELOCIDADE DECLINA SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INO BSERV NCIA DAS ADVERT NCIAS ACIM...

Page 25: ...erlands 19 GB English 31 Sumario Instalaci n 4 5 Generalidades 28 Sugerencias para la seguridad 28 Instrucciones para la instalaci n 28 Instalaci n el ctrica Fijar a la pared Fijar los racorestelesc p...

Page 26: ...Controle constantemente los alimentos fritos para evitar que el aceite sobrecalentado se prenda fuego F Antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento desconecte la campana de la red el ctrica...

Page 27: ...activo y seguir las instrucciones de montaje Versi n filtrante Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para...

Page 28: ...og a es la siguiente A bot n ILUMINACION B bot n OFF C bot n PRIMERA VELOCIDAD D bot n SEGUENDA VELOCIDAD E bot n TERCERA VELOCIDAD EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA OS PRODUCIDOS POR EL...

Page 29: ...U ycck 7 NL Nederlands 19 GB English 31 Summary Installation 4 5 General 32 Safety precaution 32 Installation instructions 32 Electric Connection Fixing to the wall Fixing the decorative telescopic fl...

Page 30: ...not play with the appliance I There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as ap pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleanin...

Page 31: ...ot provided order it from your dealer as accessory The filters must be applied to the suction unit positioned inside the hood They must be centred by turning them 90 degrees until the stop catch is tr...

Reviews: