background image

49

P

T

O

 

programador

 

de

 

cozedura

electrónico

Possibilita programar o forno ou o grill nos

funcionamentos:

• início posterior da cozedura com duração estabelecida;

• início imediato com duração estabelecida;

• contador de minutos.

Função das teclas :

 

: contador de minutos horas, minutos

 

: duração da cozedura

 

: final da cozedura

 

: comutação manual

 

: programação adiantar tempos

 

: programação atrasar tempos.

C

o

m

o

 

a

c

er

t

a

r

 

o

 

re

l

óg

i

o

 

d

i

g

i

t

a

l

Depois da ligação 

à

 rede eléctrica ou depois de falta de

corrente, o mostrador piscará com: 

0.00

• Prima contemporaneamente as teclas

 

 

 

e

sucessivamente (dentro de 4 segundos) mediante as

teclas

 

 

 

acerte a hora exacta.

Com a tecla   o tempo aumenta.

Com a tecla 

 

o tempo diminui.

É possível, se for preciso, acertar novamente a hora de

duas maneiras:

1. Repetir todas as fases acima descritas.
2. Premer a tecla

 

 e em seguida, mediante as teclas 

 

acertar o relógio.

F

u

n

c

i

o

n

am

en

to

 

ma

n

u

a

l

 

d

o

 f

o

rn

o

Depois de ter regulado a hora, o programador passa au-

tomaticamente para a posição manual.

Observação: 

Prima  a  tecla

 

 

para  restabelecer  o

funcionamento manual depois de cada vez que cozer em

“Automático”.

I

n

í

c

i

o

 

d

a

 

c

o

z

e

du

r

a

 

p

o

s

t

eri

o

r

 

c

o

m

 

du

r

a

çã

o

 

e

s

t

a

b

e

l

e

c

i

d

a

É preciso programar a duração da cozedura e a hora de

final da cozedura. Suponhamos que o ecrã indique 10:00

horas.

1. Girar os botões de comando do forno para a função e

a temperatura desejada (por exemplo : forno estático,

200° C).

2. Prima  a  tecla 

 

e  sucessivamente  (dentro  de  4

segundos)  mediante  as  teclas 

 

 

programe  a

duração  desejada.  Suponhamos  programar  uma

cozedura de 30 minutos; aparece:

+

Ao  soltar-se  a  tecla,  depois  de  4  segundos,  será

novamente visualizada a hora actual com o símbolo 

m

 

e a

escrita 

“auto”

3. Prima a tecla

 

 

e sucessivamente prima as teclas

 

e    até  programar  a  hora  do  final  da  cozedura

desejada, suponhamos 

à

s 13:00

=

4. Ao  soltar  a  tecla,  no  ecrã,  depois  de  4  segundos,

aparece a hora actual:

?

A escrita 

“auto”

 acesa recorda-nos que foi realizada a

programação da duração e do final da cozedura com

funcionamento automático. Nesta altura, o forno acende-

se automaticamente 

à

s 12:30 de modo que termine

depois de 30 minutos. 

Q

uando o forno estiver aceso,

aparece a panelinha acesa

 

m

 

durante toda a duração

da cozedura. A qualquer momento, se for premida a
tecla

 

 

, é possível visualizar a duração programada;

se for premida a tecla

 

 

visualiza-se a hora de final de

cozedura.

No final da cozedura, tocará o sinal acústico; para

interromp

ê

-lo prima uma tecla qualquer excepto as

teclas

 

 

.

I

n

í

c

i

o

 

i

m

e

d

i

a

to

 

c

o

m

 

du

r

a

çã

o

 

e

s

t

a

b

e

l

e

c

i

d

a

Se for programada somente a duração (pontos 1 e 2 do

parágrafo  “Início  cozedura  posterior  com  duração

estabelecida”) a cozedura iniciará imediatamente.

P

a

r

a

 

a

n

u

l

a

r

 

u

ma

 

c

o

z

e

du

r

a

 j

á

 

p

r

o

g

r

ama

d

a

Prema a tecla

 

 

e mediante tecla

 

 

coloque o tempo

novamente em:

,

e, em seguida, prima a tecla de funcionamento manual  .

Fun

çã

o

 

contador

 

de

 

minutos

No funcionamento contador de minutos é programado o

momento  a  partir  do  qual  começa  uma  contagem

regressiva. Esta função não comanda para acender nem

apagar o forno, somente emite um alarme acústico quan-

do o tempo esgotar-se.
Prima a tecla 

 

, aparece:

,

Em seguida, mediante as teclas 

 

 

programe o tem-

po desejado

Solte a tecla, o tempo partirá no segundo exacto, no ecrã

aparece a hora actual.

.

No final do tempo tocará um sinal acústico que pode ser

parado se for premida uma tecla qualquer (excepto as
teclas 

 

e  ) e o símbolo

 

 

apaga-se.

C

o

rre

c

çã

o

 

e

 

c

a

n

c

e

l

am

en

to

 

d

o

s

 

d

a

d

o

s

• É possível mudar os dados programados a qualquer

momento, se for premida a tecla correspondente e

premida a tecla

 

 

ou  .

• Ao cancelar a duração de cozedura, cancela-se auto-

maticamente também o final do funcionamento e vice-

versa.

• No caso de funcionamento programado, o aparelho

não aceita tempos de final de cozedura anteriores ao

de início de cozedura propostos pelo próprio aparelho.

Summary of Contents for FIE 76 K.A

Page 1: ...di cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Il programmmatore di cottura elettronico 8 Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 10 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Assistenza 11 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Istruzioni per l uso Italiano 1 Français 22 Espa...

Page 2: ...sso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario elim...

Page 3: ... a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio inst...

Page 4: ...TERMOSTATO Programmatore ELETTRONICO Spia TERMOSTATO Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo ...

Page 5: ...ROGRAMMI modificare la temperatura agendo sulla manopola TERMOSTATO interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione 0 Negli apparecchi dotati di programmatore elettronico per utilizzare il forno elettrico premere il tasto sul display compare il simbolo m prima di selezionare la funzione di cottura desiderata Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano d...

Page 6: ...o alla volta è necessario cambiarli di posizione tra loro a metà cottura Programma FORNO PASTICCERIA Si attiva l elemento riscaldante posteriore ed entra in funzione la ventola garantendo un calore delicato e uniforme all interno del forno Questo programma è indicato per la cottura dei cibi delicati ad es dolci che necessitano di lievitazione e preparazioni mignon su tre ripiani contemporaneamente...

Page 7: ...4 3 o 4 4 4 4 4 4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 10 12 8 10 10 15 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 15 20 3 5 Gratin Pollo alla griglia Seppie 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Forno Pizza Pizza Arrosto di vitello o manzo Pollo 0 5 1 1 3 2 2 o 3 15 10 10 220 220 180 15 20 25 30 60 70 Forno Pasticceria Crostate Torta di frutta Plum cake Pan di spagna Crêpes farcite su 2 ripiani Cake piccol...

Page 8: ... ora corrente La scritta auto accesa ricorda l avvenuta program mazione di durata e di fine cottura nella funzione automatica A questo punto il forno si accende auto maticamente alle ore 12 30 in modo da terminare dopo 30 minuti Quando il forno è acceso compare la pentolina accesa m per tutta la durata della cottura In qualsiasi momento premendo il tasto è possibile visualizzare la durata impostat...

Page 9: ...ica In caso di guasto in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno ch...

Page 10: ...ugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la po...

Page 11: ...giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13 00 alle 08 00 e i giorni festivi per chi chiama dal telefono fisso Per chi chiama da rad...

Page 12: ...des Practical cooking advice Cooking advice table The electronic cooking programmer 19 Precautions and tips 20 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 21 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance OVEN FIE 76 K A FIE 76 K A IX Français 22 Espanol 32 Portuges 42 FR ES PT Deutsch 62 DE N...

Page 13: ...pliance functions properly The panels adjacent to the oven must be made of heat resistant material Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it ha...

Page 14: ...cable by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable for the lo...

Page 15: ...GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel Only on certain models SELECTOR knob THERMOSTAT knob ELECTRONIC programmer THERMOSTAT indicator light ...

Page 16: ...You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Should the appliance be equipped with an electronic programmer to use the electric oven just press button the symbol m will appear on the display before selecting the desired cooking function N...

Page 17: ...e more than one rack simultaneously switch the position of the dishes halfway through the cooking process BAKING mode The rear heating element and the fan come on guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly throughout the oven This mode is ideal for baking and cooking temperature sensitive foods such as cakes that need to rise and to prepare certain tartlets on 3 shelves simulta...

Page 18: ...here present Veal on the spit Chicken on the spit Lamb on the spit 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Grilled chicken Cuttlefish 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Gratin With rotisserie where present Veal on the spit Lamb on the spit Chicken on the spit potatoes roasted 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Pizza Mode Pizza Roast veal or beef Chicken 0 5 1 1 ...

Page 19: ...been released the current time will be displayed after approximately 4 seconds When auto is on it indicates that the length of cooking time and the time it is due to finish have been programmed in automatic mode At this point the oven will turn on automatically at 12 30 and turn off after 30 minutes When the oven is turned on the symbol m will be displayed for the entire cooking time The cooking d...

Page 20: ...to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not fami...

Page 21: ...t then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately h...

Page 22: ...Programmes 27 28 Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Le programmateur de cuisson électronique 29 Précautions et conseils 30 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 31 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Assistance FOUR Français 22 Espanol 32 Portuges 42 ...

Page 23: ...il il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqués bois il faut que les colles résistent à une température de 100 C la cavité du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastremen...

Page 24: ...vercle du bornier Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée pour la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques voir ci contre En cas de raccordement direct au réseau il faut intercaler entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d écartement entre les contacts dimensionné à la charge et co...

Page 25: ...EFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord N existe que sur certains modèles Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Programmateur ELECTRONIQUE Voyant THERMOSTAT ...

Page 26: ...on PROGRAMMES modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 Pour utiliser le four électrique équipant les appareils dotés de programmateur électronique appuyez sur la touche affichage du symbole m avant de sélectionner la fonction de cuisson désirée Ne posez jamais d objets à même la sole du four vous pourriez abîmer l émail Pla...

Page 27: ...nt surtout de la sole En cas de cuisson sur plusieurs niveaux n oubliez pas de les changer de place à mi cuisson Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l intérieur du four Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats comme des gâteaux levés par ex et certains petits fours sur troi...

Page 28: ...oulet à la broche Agneau à la broche 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Poulet grillé Seiches 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Gratin Avec tournebroche si votre appareil en est équipé Veau à la broche Agneau à la broche Poulet à la broche pommes de terre sur plateau émaillé 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Four Pizza Pizza Rôti de veau ou de bœuf Poulet...

Page 29: ...touche l afficheur indique au bout de 4 secondes l heure courante L inscription auto allumée rappelle qu il y a programmation de la durée et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automatiquement à 12h30 pour s éteindre 30 minutes après Quand le four est allumé la casserole allumée m apparaît pendant toute la durée de cuisson En appuyant sur la touche à n importe quel m...

Page 30: ...iche de la prise de courant En cas de panne n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou...

Page 31: ...tien coupez l alimentation électrique de l appareil Nettoyage de l appareil Nettoyez l extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l aide d une éponge imbibée d eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever utilisez des produits spéciaux Il est conseillé de rincer abondamment et d essuyer après le nettoyage N utilisez ni poudres abrasives ni produits cor...

Page 32: ... Programas de cocción Consejos prácticos de cocción Tabla de cocción El programador de cocción electrónico 39 Precauciones y consejos 40 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 41 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Asistencia HORNO Manual de instrucciones ES Français 22 Espanol 32 Portuges 42...

Page 33: ...entes al calor en el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura como en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido...

Page 34: ...recta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad Antes de efectuar la conexión verifique que la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ver más abajo la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en la plac...

Page 35: ...UÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Presente sólo en algunos modelos Mando PROGRAMAS Mando TERMOSTATO Programador ELECTRÓNICO Piloto TERMOSTATO ...

Page 36: ...ción con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición 0 En los aparatos dotados de programador electrónico para utilizar el horno eléctrico pulse la tecla en el display aparece el símbolo m antes de seleccionar la función de cocción deseada No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar ...

Page 37: ...de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se pone en funcionamiento el ventilador garantizando un calor suave y uniforme en el interior del horno Este programa es aconsejable para la cocción de alimentos delicados por ej las tortas que necesitan leudado y algunas preparaciones mignon en 3 bandejas simultáneamente...

Page 38: ...o de ternera Pollo asado Cordero asado 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Gratin Pollo a la parrilla Sepias 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Con asador automático cuando existe Asado de ternera Cordero asado Pollo asado patatas en la grasera 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Horno Pizza Pizza Asado de ternera o de vaca Pollo 0 5 1 1 3 2 2 o 3 15 10 10 22...

Page 39: ... deseada supongamos las 13 00 horas 4 Soltando el botón y después de 4 segundos en el display aparece la hora corriente La palabra auto encendida recuerda que se ha programado la duración y el final de cocción en la función automática El horno se encenderá automáticamente a las 12 30 horas para terminar después de 30 minutos Cuando el horno está encendido aparece una olla con el fuego encendido m ...

Page 40: ...entosinhaber desconectadoprimeroelaparatodelaredeléctrica En caso de avería no acceda nunca a los mecanismos internosparaintentarunareparación LlamealServiciode AsistenciaTécnica verAsistencia Noapoyeobjetospesadossobrelapuertadelhornoabierta Noestáprevistoqueelaparatoseautilizadoporpersonas niñosincluidos conreducidascapacidadesfísicas sensorialesomentales porpersonasinexpertasoqueno tenganfamili...

Page 41: ...de su electrodoméstico a precios competitivos ESTAMOS A SU SERVICIO Cortar el suministro eléctrico Antes de realizar cualquier operación desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica Limpiar el aparato Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro Si las manchas son difíciles de eliminar...

Page 42: ...as 47 48 Programas de cozedura Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura O programador de cozedura electrónico 49 Precauções e conselhos 50 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 51 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Assistência técnica FORNO Français 22 Espanol 32 Portuges 42 Deutsch 6...

Page 43: ... o móvel seja de características adequadas os painéis adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor no caso de móveis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes à temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instalação sob uma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível ...

Page 44: ...a o cabo no respectivo grampo 4 Feche a tampa da caixa dos terminais Ligação do cabo de alimentação à rede Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação veja ao lado No caso de uma ligação directa à rede será necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm na dimensão certa...

Page 45: ...A GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Descrição do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos Há somente em alguns modelos Selector dos PROGRAMAS Selector do TERMOSTATO Programador ELECTRÓNICO Indicador do TERMOSTATO ...

Page 46: ... o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector do TERMÓSTATO interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posição 0 Nos aparelhos dotados de programador electrónico para utilizar o forno eléctrico carregue a tecla no visor aparecerá o símbolo m antes de seleccionar a função de cozedura desejada Nunca encoste objectos no fund...

Page 47: ...mesmas na metade da cozedura Programa do FORNO PARA PASTÉIS Liga se o elemento aquecedor traseiro e entra em funcionamento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior do forno Esta função é indicada para a cozedura de comidas delicadas especialmente doces que necessitarem de levitação e algumas preparações mignon em 3 prateleiras simultaneamente Programa de FAST COOKING Activam...

Page 48: ...ngo no espeto Cordeiro no espeto 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Frango na grelha Chocas 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Gratinado Com espeto giratório se houver Vitela no espeto Cordeiro no espeto Frango no espeto com batatas na bandeja pingadeira 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Forno para Pizza Pizza Carne de vitela ou vaca assada Frango 0 5 1 1 ...

Page 49: ... às 13 00 4 Ao soltar a tecla no ecrã depois de 4 segundos aparece a hora actual A escrita auto acesa recorda nos que foi realizada a programação da duração e do final da cozedura com funcionamento automático Nesta altura o forno acende se automaticamente às 12 30 de modo que termine depois de 30 minutos Quando o forno estiver aceso aparece a panelinha acesa m durante toda a duração da cozedura A ...

Page 50: ... internos para tentar repará las Contacte a Assistência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa re...

Page 51: ...quer operação desligue o aparelho da alimentação eléctrica Limpeza do aparelho As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpadas com uma esponjinha molhada com água morna e sabão neutro Se for difícil remover as manchas empregue produtos específicos É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza Não empregue pós abrasivos nem substân...

Page 52: ...ramma s 57 58 Kookprogramma s Praktische kooktips Kooktabel De elektronische programmeur 59 Voorzorgsmaatregelen en advies 60 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 61 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Service OVEN Français 22 Espanol 32 Portuges 42 Deutsch 62 DE N...

Page 53: ...ebben de zijkanten van de kastjes die aan de oven grenzen moeten hittebestendig zijn in het bijzonder moet in geval van meubels met fineer de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 100 C voor het inbouwen van de oven zowelonder het aanrecht zie figuur alsin stapelbouw dient het keukenmeubel de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn me...

Page 54: ...et elektrische net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje zie hiernaast Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet men tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldend...

Page 55: ...m roosters in te schuiven positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Slechts op enkele modellen aanwezig Knop PROGRAMMA S THERMOSTAATKNOP ELEKTRONISCHE programmering Controlelampje THERMOSTAAT ...

Page 56: ...anderen met behulp van de knop PROGRAMMA S de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERMOSTAAT het koken onderbreken door de knop PROGRAMMA S weer op stand 0 te zetten Bij de apparaten voorzien van elektronische programmering moet voor gebruik van de elektrische oven de knop op de display verschijnt het symbool m worden ingedrukt voordat u de gewenste kookfunctie gaat kiezen Zet nooit voo...

Page 57: ...dien u meerdere roosters gebruikt moet u de gerechten halverwege de kooktijd omwisselen Programma GEBAK OVEN Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige zachte warmte wordt gecreëerd Deze functie is aanbevolen voor het bakken van kwetsbare gerechten vooral taarten die moeten rijzen en kleine gerechten die u op 3 hoogtes tegelijkertijd wilt koken Pr...

Page 58: ...an het spit Kip aan het spit Lamsvlees aan het spit 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Gegrilde kip Inktvis 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Gratineren Met braadspit waar aanwezig Kalfsvlees aan het spit Lamsvlees aan het spit Kip aan het spit aardappelen op de lekplaat 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Pizza oven Pizza Braadstuk Kip 0 5 1 1 3 2 2 of 3 1...

Page 59: ...knop loslaat verschijnt na 4 seconden de huidigen tijd op de display Het verschenen woord auto betekent dat de kooktijd en het einde van de kooktijd automatisch geprogrammeerd zijn De oven gaat automatisch aan om 12 30 en gaat uit na 30 minuten Als de oven aan is verschijnt het verlichte pannetje m gedurende de gehele kooktijd U kunt met de knop op ieder willekeurig moment de ingestelde kooktijd z...

Page 60: ... oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren Neem contact op met de Technische Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geestelijk vermogen of personen die niet de nodige ervaring of kennis hebben met h...

Page 61: ...u tot enige handeling overgaat Schoonmaken van de oven De buitenkant dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten De bi...

Page 62: ...ckers Programme 67 68 Garprogramme Praktische Back Brathinweise Back Brattabelle Der elektronische Garprogrammierer 69 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 70 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 71 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Kundendienst BACKOFEN Français 22 Espanol 32 Portuges 42 Deu...

Page 63: ...hrank folgende Eigenschaften aufweisen Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100 C standhalten Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank siehe Abbildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau...

Page 64: ...gehäuses Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehende Tabelle Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwis...

Page 65: ...UNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Bedienfeld Nur bei einigen Modellen Drehknopf PROGRAMME Drehknopf THERMOSTAT ELEKTRONISCHER Pogrammierer Kontrollleuchte THERMOSTAT ...

Page 66: ...derung des Garprogramms durch Betätigen des Drehknopfes PROGRAMME Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTAT Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position 0 Bei den mit elektronischem Programmierer ausgerüsteten Geräten muss bei Einsatz des Elektro Backofens die Taste gedrückt werden auf dem Display erscheint das Symbol m bevor die gewünschte G...

Page 67: ...fte des Garvorgangs gegeneinander auszutauschen Programm Gebäck Das hintere Heizelement schaltet sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen wodurch eine äußerst schonende im Backofen gleichmäßig verteilte Wärme gewährleistet wird Dieses Programm eignet sich zum Garen empfindlicher Speisen z B zum Backen von Hefeteigen sowie zur Zubereitung von Kleingebäck auf drei Ebenen gleichzeitig Progra...

Page 68: ...am Spieß Lamm am Spieß 1 0 1 5 1 0 100 100 100 80 90 70 80 70 80 Gegrilltes Hähnchen Tintenfische 1 5 1 5 2 2 10 10 200 200 55 60 30 35 Überbacken Bräunen Mit Bratspieß falls vorhanden Kalbfleisch am Spieß Lamm am Spieß Hähnchen am Spieß Röstkartoffeln auf der Fettpfanne 1 5 1 5 1 5 2 10 10 10 10 200 200 200 200 70 80 70 80 70 75 70 75 Pizza Pizza Kalbs oder Rinderbraten Hähnchen 0 5 1 1 3 2 2 ode...

Page 69: ...ein nehmen wir an 13 00 Uhr 4 Wird die Taste wieder freigelassen erscheint nach 4 Sekunden auf dem Display wieder die laufende Uhrzeit Das Leuchten der Anzeige auto ist ein Zeichen dafür dass eine automatische Betriebsweise für Garzeit und Garzeitende programmiert worden ist Der Backofen schaltet sich also automatisch um 12 30 Uhr ein um nach 30 Minuten wieder abzuschalten Bei eingeschaltetem Back...

Page 70: ...evorderReinigungoderWartungsarbeitenstetsden SteckerausderSteckdose Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht Innenteile selbstzureparieren KontaktierenSiedenKundendienst sieheKundendienst StellenSiebittekeineschwerenGegenständeaufder geöffneten Backofentür ab DasGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen einschließlichKinder miteingeschränktenkörperlichen geistigenoderWahrnehmungsfähigkeiteno...

Page 71: ...ahl gefertigten Außenteile des Gerätes sowie die Gummidichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel Es ist ratsam die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonsti...

Page 72: ...72 DE 03 2008 195045871 02 XEROX BUSINESS SERVICES ...

Reviews: