background image

5-

47

 Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med

internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa

säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas

noggrant.

Säkerhet i allmänhet

• Denna hushållsmaskin ska inte användas av personer eller

barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som

saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper. Undantag kan

göras om hushållsmaskinen används under översikt av en

person som ansvarar för deras säkerhet eller som ger

nödvändiga anvisningar angående dess användning.

• Det är nödvändigt att en vuxen person alltid finns i närheten

för att undvika att barn leker med hushållsmaskinen.

• Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i

hemmet.

• Maskinen ska användas för att diska disk för hushållsbruk.

Maskinen ska endast användas av vuxna personer och i

enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning.

• Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet

är skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den

utsättas för väder och vind.

• Ta inte i maskinen om du är barfota.

• Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i

elkabeln. Ta istället tag i stickkontakten.

• Det är nödvändigt att stänga vattenkranen och dra ut

stickkontakten ur vägguttaget innan rengörings- och

underhållsmoment utförs.

• I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre

mekanismer för att utföra reparationer.

• Rör aldrig vid värmeelementet.

• Luta dig inte eller sätt dig på den öppna luckan: Maskinen

kan tippa.

• Luckan ska inte stå öppen. Du kan snava dig i luckan.

• Förvara diskmedel och sköljmedel utom räckhåll för barn.

• Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för

barn.

Kassering

• Kassering av emballagematerial: Respektera gällande

lokala föreskrifter, på så sätt kan emballaget

återanvändas.

• EU-direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller

innehåller elektriska eller elektroniska produkter (RAEE)

förutser att hushållsmaskinerna inte ska slängas med de

vanliga hushållssoporna. De kasserade apparaterna ska

samlas upp separat för att optimera återvinningen av

materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella

skador på hälsan och miljön. Den överkryssade

papperskorgen som sitter på alla produkter påminner

om att produkten ska sopsorteras.

För ytterligare information angående korrekt kassering

av hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala

sopstation eller återförsäljare.

Spara energi och värna om miljön

Spara vatten och energi

• Starta endast diskmaskinen med full last. I väntan på att

maskinen fylls upp kan du motverka dålig lukt med

Upplösningsprogrammet (

se Program

).

• Välj ett program beroende på vilken typ av disk som ska

diskas och hur smutsig den är, se 

Programtabellen

:

-

För normalt smutsad disk, använd programmet Eco

som garanterar låg energi- och vattenförbrukning.
-

Välj tillvalet Halv

*

 last om maskinen inte är full (

se

Start och användning

).

• Om ditt elabonnemang har särskilda

energiförbrukningstariffer, ska diskningarna göras under
de reducerade tiderna. Tillvalet Senarelagd start

(

se

Start och användning

) är till stor hjälp för att organisera

diskningarna i denna riktning.

Diskmedel utan fosfater, utan klor och som

innehåller  enzymer

• Det rekommenderas att använda diskmedel utan fosfater

eller klor, vilka är de mest miljövänliga.

• Enzymerna utvecklar en särskilt effektiv verkan vid

temperaturer runt 50 °C. Vid användning av diskmedel

med enzymer kan därför diskningar göras med låga

temperaturer med samma diskresultat som vid diskningar

vid 65 °C.

• Genom att dosera diskmedlet rätt i förhållande

tillverkarens anvisningar, till vattnets hårdhet, diskens

smutsgrad och mängd, undviker du slöseri. ö„ven om du

använder ett biodegraderbart diskmedel innehåller det

element som inverkar på jämvikten i naturen.

*

 Finns endast på vissa modeller.

Föreskrifter och råd

Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Summary of Contents for DSG 263

Page 1: ...of wash cycles Rinse aid and refined salt 9 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 10 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Precautions and advice 11 General safety Disp...

Page 2: ...color with an opening of 8 mm in a clockwise direction to increase the height or in an anticlockwise direction to decrease the height Connecting the water and electricity supplies Connection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connecte...

Page 3: ... in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advice regarding the first wash cycle ...

Page 4: ... selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Washing and 3h Delayed start indicator light Drying and 6h Delayed start indicator light End and 9h Delayed start indicator light Start Pause button and indicator light Delayed start button and indicator light Low Salt indicator light Low Rinse aid indicator light Half load butt...

Page 5: ... rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper r...

Page 6: ...will flash 6 Select the wash options see adjacent information 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner The indicator light corresponding to the wash phase will switch on signalling that the wash cycle has begun 8 At the end of the wash cycle the END indicator light will switch on fixed light Switch off the appliance by pressi...

Page 7: ... Start button is pressed again the option is deselected and the indicator light switches off 3 The countdown will begin once the Start Pause but ton has been pressed The selected delay period indi cator light flashes and the Start Pause button stops flash ing the light becomes fixed instead 3 Once this time has elapsed the DELAYED START indicator light switches off and the wash cycle begins The De...

Page 8: ...itcompany com For available OPTIONS please refer to the Table of options on the Start up and use page Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Options Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Intensive 25 g A 25 ml A 1 A Yes A B 2 2...

Page 9: ... washing drying end indicator lights will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maxi mum of 5 levels The default water softener setting is level 3 To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch o...

Page 10: ...sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the filter and screw the water h...

Page 11: ...posed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For furt...

Page 12: ...rogram has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles...

Page 13: ...middel Tilvalgsfunktioner Programmer 20 Programtabel Afspændingsmiddel og salt 21 Påfyldning af afspændingsmiddel Påfyldning af salt Vedligeholdelse 22 Frakobling af vand og el Rengøring af opvaskemaskinen Undgå dårlig lugt Rengør spulearmene Rengøring af vandindtagningsfilteret Rengør filtrene Hvis man er ude at rejse i længere tid Forholdsregler og råd 23 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Sp...

Page 14: ... om for at mindske højden se den medfølgende vejledning Tilslutning af el og vand Tilslutning til el og vandforsyning må udelukkende udføres af kvalificerede fagfolk Opvaskemaskinen må ikke støtte oven på slanger eller elektriske ledninger Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen ved hjælp af nye rør og slanger Brug aldrig gamle rør og slanger Slangerne til indtag og udtømning af vand samt det el...

Page 15: ...et er beskadiget skal det udskiftes af producenten eller dennes tekniske servicetjeneste så man undgår farlige situationer Se Service Producenten fralægger sig ethvert ansvar såfremt disse normer ikke overholdes Anti kondens strimmel Hvis opvaskemaskinen er placeret under en bordplade skal man åbne lågen og påklæbe den gennemsigtige strimmel under træoverfladen for at beskytte den mod eventuel kon...

Page 16: ...t tilvalgsfunktioner varierer alt efter opvaskemaskinemodellen Betjeningspanel Beskrivelse af opvaskemaskinen Tast og kontrollampe for Start pause Kontrollampe for Mangel på afspændingsmiddel Tast og kontrollampe Halv fyldning Kontrollampe for Saltmangel Kontrollampe for Afslutning og forsinket start 9 h Kontrollampe for tørring og forsinket start 6 h Kontrollampe for opvask og forsinket start 3 h...

Page 17: ...plet Kopper Anbring kopperne i klapperne Lange og spidse knive serveringsbestik Anbring kopperne i klapperne Justering af højden på øverste kurv For nemmere at kunne fylde opvasken i maskinen kan man flytte den øverste kurv op eller ned Det anbefales at højden på den øverste kurv indstilles mens KURVEN ER TOM Man må IKKE løfte eller sænke kun den ene side af kurven Åbn låsebeslagene på kurvens ski...

Page 18: ... ekstra opvask Tryk på tasten Start Pause tasten blinker Åbn lågen og pas på den varme damp og anbring opvasken i maskinen Tryk på tasten Start Pause tasten lyser Cyklussen går i gang igen Ved tryk på tasten Start Pause sættes maskinen på pause og både programmet og den forsinkede start afbrydes hvis de er indstillet I denne fase kan programmet ikke ændres Utilsigtede afbrydelser Hvis lågen åbnes ...

Page 19: ...ampen tænder 2 Vælg det ønskede starttidspunkt og tryk efterfølgende på tasten for forsinket start Kontrollamperne 3 timer tørring 6 timer og afslutning 9 timer tænder efter hinanden Hvis man trykker igen på tasten Forsinket start fravælges tilvalgsfunktionen og kontrollampen slukker 3 Efter indstillingen og ved tryk på tasten Start Pause starter nedtællingen den valgte forsinkelse blinker og tast...

Page 20: ... Se tabellen på siden under Start og brug for oplysninger om TILVALGSFUNKTIONER Programmer Opvaskemiddel A rum A B rum B Angivelser for valg af programmer Program Pulver Flydende Multi Program mer med tørring Tilvalgs funktioner Program varighed 10 Min timer Meget snavsede gryder og tallerkener må ikke anvendes til ømtålelige enstande 1 Intensiv 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B 2 25 Almindeligt snavsede ...

Page 21: ...gram 5 og herefter på program 1 og så igen på program 5 Tryk på tasten ON OFF Kontrollamperne for opvaskefaserne blinker og nu kan man vælge vandets hårdhed Der findes et hårdhedsniveau til hvert program For eksempel program 1 hårdhed 1 program 2 hårdhed 2 osv indtil maks fem niveauer Blødgøringsanlægget er fra fabrikken indstillet til niveau 3 For at afslutte funktionen skal man vente i nogle sek...

Page 22: ...il det bliver helt klart og uden urenheder før tilslutningen udføres I modsat tilfælde kan man risikere at vandindgangen tilstoppes og maskinen beskadiges Findes kun på nogle modeller Rengør jævnligt vandindtagningsfiltret ved hanens udløb Luk vandhanen Skru vandtilførselsslangen af tag filtret ud og rengør forsigtigt filtret under rindende vand Sæt filtret i igen og skru slangen fast Rengør filtr...

Page 23: ...sapparater ikke må smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald Kasserede apparater skal indsamles separat så man kan genbruge og genudvinde flest mulige materialer og begrænse eventuelle sundhedsmæssige og miljømæssige skader Symbolet med den overstregede affaldsspand findes på alle produkter for at minde om at de skal indsamles separat For yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse a...

Page 24: ...e tør Der er valgt et program uden tørring Der mangler afspændingsmiddel eller doseringen er utilstrækkelig se Afspændingsmiddel og salt Doseringen af afspændingsmiddel er forkert Opvasken kan ikke tåle opvask i maskine Opvasken bliver ikke ordentlig ren Kurvene er overfyldt se Fyldning af kurve Opvasken er ikke placeret ordentligt Spulearmene kan ikke dreje frit Opvaskeprogrammet er for mildt se ...

Page 25: ...vaskmiddel Vaskealternativer Programmer 32 Tabell over programmene Glansmiddel og mykgjøringsmiddel 33 Ha i glansmiddelet Ha i saltet Vedlikehold og ettersyn 34 Kople fra vann og strømtilførselen Rengjøre oppvaskmaskinen Unngå dårlig lukt Rengjøre spylearmene Rengjøring av filter for vanninntak Rengjøre filtrene Hvis du reiser bort Forholdsregler og råd 35 Generell sikkerhet Avhending Spare og ver...

Page 26: ...mot urviseren for å minske den se arket med innbyggingsanvisninger som er vedlagt dokumentasjonen Hydraulisk og elektrisk tilkobling Tilpasningen av det elektriske og det hydrauliske anlegget for installasjonen må bare utføres av kyndig personale Oppvaskmaskinen må ikke hvile på rørene eller på den strømførende kabelen Apparatet må kobles til vannforsyningsnettet ved hjelp av nye rør Ikke bruke ga...

Page 27: ...rsom strømkabelen er ødelagt må denne byttes ut av produsenten eller dennes servicesenter slik at enhver fare unngås se assistanse Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse forskriftene ikke overholdes Stripe som forhindrer kondens Etter at oppvaskmaskinen er bygget inn åpne døren og lime fast den gjennomsiktige tapestripen under hyllen i tre for å beskytte den mot eventuell kondens A...

Page 28: ...rammer og valgmuligheter varierer på grunnlag av modellen oppvaskmaskin Betjeningspanel Beskrivelse av apparatet Tast og varsellampe for Start Pause Tast og varsellampe On Off Reset Varsellampe Mangel på Salt Varsellampe Mangel på glansmiddel BryterValg av programmer Tast og varsellampe for forsinket igangsetting Tast og varsellampe Halv last Varsellampe Vask og forsinket igangsetting 3 t Varsella...

Page 29: ...r lave gryter og panner som er lite skitne i henhold til Eksempler på innlasting krus og små kopper lange og spisse kniver arbeidsbestikk Plassere dem på de nedfellbare ristene Justere høyden på overkurven For å forenkle plasseringen av oppvasken kan overkurven plasseres i høy eller lav stilling Det anbefales å justere høyden til den øvre kurven med TOM KURV Kurven må ALDRI løftes eller senkes på ...

Page 30: ...nskede valgmuligheter Legg inn mer dekketøy Trykk på tasten Start Pause tastens lys blinker åpne døren vær varsom da damp kommer ut og legg inn oppvasken Trykk på tasten Start Pause fast lys Syklusen starter igjen Ved å trykke på tasten Start Pause for å stanse maskinen for en pause avbrytes både programmet og Forsinket start hvis denne er lagt inn Under denne fasen er det ikke mulig å endre progr...

Page 31: ...skeprogrammet er valgt og før tasten for Start Pause er trykket inn Bare de valgmulighetene som er i samsvar med typen valgt program kan velges Hvis et valg ikke er i samsvar med valgt program se programtabell vil den respektive lysemitterende dioden blinke hurtig 3 ganger Hvis det utføres et valg som ikke er forenlig med et valg eller et vaskeprogram som allerede er lagt inn vil det førstnevnte v...

Page 32: ...es på siden for Start og bruk Programmer Vaskemiddel A vaskemiddelskuff A B vaskemiddelskuff B Anvisninger for valg av vaskeprogrammene Program Pulver Flytende Tabletter Program som bruker tørking Alternativer Programmets varighet toleranse 10 timer min Veldig skittent servise og panner skal ikke brukes til ømtålelige gjenstander 1 Intensivt 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B 2 25 Normalt skittent servise ...

Page 33: ...n ON OFF varsellampene for syklusfasene blinker det er nå mulig å velge vannets hardhetsgrad Et nivå av hardhetsgrad tilsvarer hvert program F eks 1 program hardhetsnivå 1 2 program hardhetsnivå 2 osv osv til maksimalt fem nivåer Avkalkningsinnretningen er stilt inn på nivå 3 fra fabrikken For å gå ut av funksjonen vent i noen sekunder eller trykke på en av valgtastene eller slå av maskinen ved hj...

Page 34: ...rent før tilkoplingen utføres Uten denne forholdsregelen er det fare at vanninnløpet tilstoppes og ødelegger oppvaskmaskinen Finnes bare på enkelte modeller Rengjøre regelmessig filteret for vanninntak som er plassert ved kranens utgang Lukk igjen vannkranen Skru løs enden av slangen for vanninntak ta bort filteret og rengjør det forsiktig under rennende vann Sett inn filteret på nytt og skru slan...

Page 35: ...ng av elektrisk og elektronisk utstyr WEEE foreskriver at hvitevarer ikke må avsettes sammen med vanlig husholdningsavfall Brukte apparater må samles inn separat slik at gjenbruk og gjenvinning av materialene de består av optimeres og for å unngå mulige skader for helse og miljø Symbolet med avfallsdunk med kryss over er satt på alle produkter for å minne om kravet om separat innsamling For ytterl...

Page 36: ...et er oppbrukt eller doseringen er utilstrekkelig se Glansmiddel og salt Ikke korrekt justering av glansmiddelet Det som skal vaskes er i materiale som forhindrer klebing eller plast Serviset er ikke rent Det er lagt for mye oppvask inn i kurvene se Hvordan laste inn i kurvene Oppvasken er ikke plassert korrekt Spylearmene roterer ikke fritt Vaskeprogrammet er altfor skånsomt se Programmer For mye...

Page 37: ... Disktillval Program 44 Programtabell Sköljmedel och härdningssalt 45 Påfyllning av sköljmedel Påfyllning av härdningssalt Underhåll och skötsel 46 Avstängning av vatten och el Rengöring av diskmaskinen Undvik dålig lukt Rengöring av spolarmarna Rengöring av vatteninsläppsfiltret Rengöring av filtren När du reser bort under längre perioder Föreskrifter och råd 47 Säkerhet i allmänhet Kassering Spa...

Page 38: ... mm nyckel Vrid medurs för att höja och moturs för att sänka stödfoten se instruktionsbladet som följer med dokumentationen Anslutningar av vatten och el Anpassning av elektriska system och vattensystem vid installationen ska endast utföras av kvalificerad personal Diskmaskinen ska inte stå på rör eller nätkabeln Utrustningen ska anslutas till vattenledningsnätet med nya rör Använd inte gamla rör ...

Page 39: ...p Om matningskabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av dess auktoriserade verkstad för att undvika alla typer av risker Se Kundservice Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras Finns endast på vissa modeller Kondensskyddsremsa Efter att diskmaskinen har byggts in öppna luckan och klistra fast den självhäftande genomskinliga remsan under hyllplan av t...

Page 40: ...gramtyper samt tillval varierar beroende på diskmaskinsmodell Manöverpanel Beskrivning av maskinen Knapp och kontrollampa för Start Paus Kontrollampa Slut och senarelagd start 9 tim Kontrollampa för torkning och senarelagd start 6 tim Kontrollampa för Diskprogram och senarelagd start 3 tim Kontrollampa Salt saknas Kontrollampa Sköljmedel saknas Knapp och kontrollampa för senarelagd start Knapp och...

Page 41: ...smutsade kastruller Lastningsexempel Glas och koppar Placera dem på de uppfällbara hyllorna Långa och vassa knivar serveringsbestick Placera dem på de uppfällbara hyllorna Reglera höjden för den övre korgen För att underlätta placeringen av disken kan den övre korgen placeras i högt eller lågt läge Det rekommenderas att justera den övre korgens höjd med TOM KORG Korgen får ALDRIG lyftas upp eller ...

Page 42: ...k på Start Paus knappen lampans knapp blinkar och öppna luckan Se upp med ångan som kommer ut och ställ sedan in disken Tryck på Start Paus knappen fast sken Programmet återupptas Genom att trycka ned Start Paus knappen ställs maskinen i pausläge och både diskprogrammet och den senarelagda starten avbryts I detta läge går det inte att ändra program Avbrott av misstag Programmet avbryts vid ett str...

Page 43: ...iskas kan halv last köras för att spara vatten energi och diskmedel Välj program och tryck på knappen HALV LAST Kontrollampan tänds Kom ihåg att halvera diskmedelsmängden Det rekommenderas att använda diskmedel i pulverform Detta tillval kan inte användas med programmet Snabb Disktillval TILLVALEN kan endast ställas in ändras eller nollställas efter att diskprogrammet har valts och innan Start Pau...

Page 44: ...stabellen som finns på sidan Start och Användning Program Tvättmedel A fack A B fack B Anvisningar för programval Program Pulver Flytande Tablett Program med torkning Tillval Programmets längd tolerans 10 Tim Min Mycket nedsmutsat porslin och kastruller ska inte användas för ömtåligt diskgods 1 Intensivt 25 g A 25 ml A 1 A Ja A B 2 25 Normalt nedsmutsat porslin och kastruller Dagligt standardprogr...

Page 45: ...porna för programmets olika faser blinkar I detta läge kan du välja hårdhetsgrad Varje program motsvarar en hårdhetsgrad Exempel 1 a programmet hårdhetsgrad 1 2 a programmet hårdhetsgrad 2 o s v upp till max fem grader Vattenavhärdaren är standardinställd på grad 3 För att stänga funktionen vänta några sekunder eller tryck på en tillvalsknapp eller stäng av maskinen med ON OFF knappen Om flerfunkt...

Page 46: ...art och utan orenheter Utan denna förebyggande åtgärd finns det risk för att vatteninloppet täpps till och skadar diskmaskinen Finns endast på vissa modeller Rengör regelbundet vatteninsläppsfiltret som sitter vid kranens utsläpp Stäng vattenkranen Skruva loss änden på vattenpåfyllnadsslangen ta bort filtret och rengör försiktigt under rinnande vatten Sätt in filtret på nytt och skruva fast slange...

Page 47: ... av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter RAEE förutser att hushållsmaskinerna inte ska slängas med de vanliga hushållssoporna De kasserade apparaterna ska samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla produkter påminner om att produkten...

Page 48: ...ram utan torkning har valts Sköljmedlet är slut eller otillräcklig dosering se Sköljmedel och salt Felaktig reglering av sköljmedel Disken är av nonstick material eller av plast Disken blir inte ren Korgarna är alltför fulla se Fyll korgarna Disken är inte korrekt placerad Spolarmarna kan inte rotera fritt Välj ett starkare diskprogram se Program För mycket skum bildas Diskmedlet är inte korrekt d...

Page 49: ...minnot Ohjelmat 56 Ohjelmataulukko Huuhteluaine ja suola 57 Huuhteluaineen lisääminen Elvytyssuolan lisääminen Huolto ja hoito 58 Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Astianpesukoneen puhdistaminen Ikävien hajujen välttämiseksi Suihkuvarsien puhdistaminen Syöttöveden suodattimen puhdistus Suodattimien puhdistaminen Jos olet poissa pitkän aikaa Varotoimet ja suosituksia 59 Yleisturvallisuus Hävittä...

Page 50: ...vastapäivään sen vähentämiseksi katso ohjelappua joka on asiakirjojen liitteenä Vesi ja sähköliitännät Sähkö ja vesilaitteistojen sopeuttaminen asennusta varten tulee suorituttaa ainoastaan pätevällä henkilöstöllä Astianpesukonetta ei tule asettaa letkujen tai sähköjohtojen päälle Laite tulee liittää veden syöttöverkostoon uusia letkuja käyttäen Älä käytä uudelleen vanhoja letkuja Veden syöttöletk...

Page 51: ...nut se tulee vaihdattaa välittömästi valmistuttajalla tai valtuutetulla huoltoliikkeellä jotta voidaan välttää kaikki mahdolliset riskit Katso Huoltoapu Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta mikäli näitä määräyksiä ei noudateta Suojaliuska veden tiivistymistä vastaan Sen jälkeen kun astianpesukone on upotettu paikalleen avaa luukku ja liimaa läpinäkyvä tarraliuska puisen tason alle sen suojaami...

Page 52: ...lman numero ja tyyppi sekä lisätoiminnot vaihtelevat astianpesukoneen mallin mukaan Ohjauspaneeli Laitteen kuvaus Näppäin ja merkkivalo Start Tauko Merkkivalo Loppu ja viivästetty käynnistys 9 h Merkkivalo Kuivaus ja viivästetty käynnistys 6 h Merkkivalo Suola puuttuu Näppäin ja merkkivalo On Off Reset Merkkivalo Huuhteluaine puuttuu NappulaOhjelmien valinta Näppäin ja merkkivalo Viivästetty käynn...

Page 53: ...t salaattiastiat pannut matalat hieman likaiset kattilat täyttöesimerkkien mukaisesti Mukit ja kupit aseta ne kääntyville väliseinämille Pitkät ja terävät veitset tarjoiluvälineet aseta ne kääntyville väliseinämille Säädä yläkorin korkeus Astioiden laittamisen helpottamiseksi on mahdollista säätää yläkori ylempään tai alempaan asentoon Suositellaan säätämään ylemmän korin korkeus KORI TYHJÄNÄ Älä ...

Page 54: ...en Paina näppäintä Start Tauko näppäimen merkkivalo vilkkuu Avaa luukku varoen ulostulevaa höyryä ja lisää astiat Paina näppäintä Start Tauko kiinteä valo jakso käynnistyy uudelleen Painettaessa näppäintä Start Tauko koneen laittamiseksi taukotilaan keskeytetään sekä ohjelma että mahdollisesti asetettu viivästetty käynnistys Tässä vaiheessa ei voida vaihtaa ohjelmaa Vahingossa tapahtuneet keskeyty...

Page 55: ...naen peräkkäin viivästetyn käynnistyksen näppäintä pesun 3 tuntia kuivauksen 6 tuntia ja lopun 9 tuntia merkkivalot syttyvät peräkkäin Painamalla vielä kerran viivästetyn käynnistyksen näppäintä peruutetaan lisätoiminto ja merkkivalo sammuu 3 Tapahtuneen valinnan jälkeen painettaessa näppäintä Start Tauko käynnistyy käänteinen ajanlasku viivästetty käynnistys vilkkuu ja näppäin Start Tauko lakkaa ...

Page 56: ... Lisätoimintojen taulukkoon Käynnistyksen ja käytön sivulla Ohjelmat Pesuaine A lokero A B lokero B Ohjeita ohjelmien valitsemiseksi Ohjelma Jauhe Neste Monitoimi tabletit Ohjelmat joihin kuuluu kuivaus Lisätoi minnot Ohjelman kesto poikkeama 10 Tuntia Min Erittäin likaiset astiat ja kattilat Älä käytä herkille astioille 1 Tehopesu 25 g A 25 ml A 1 A Kyllä A B 2 25 Normaalilikaiset astiat ja katti...

Page 57: ...n merkkivalot vilkkuvat nyt voidaan valita kovuusaste Jokaista ohjelmaa vastaa yksi kovuusaste Esim 1 ohjelma kovuusaste 1 2 ohjelma kovuusaste 2 jne korkeintaan viidelle tasolle Kalkinpoistolaite on asetettu tehtaalla tasolle 3 Toiminnosta poistuaksesi odota muutama sekunti tai paina lisätoimintojen painiketta tai sammuta kone painikkeella ON OFF Jos käytetään monitoimitabletteja täytä joka tapau...

Page 58: ...ssä ole tukoksia Mikäli tätä varotointa ei suoriteta on olemassa vaara että veden sisääntulokohta tukkiutuu vahingoittaen astianpesukonetta Olemassa vain tietyissä malleissa Puhdista hanan ulostulossa sijaitseva syöttöveden suodatin säännöllisin väliajoin Sulje vesihana Ruuvaa auki veden syöttöletkun pää poista suodatin ja puhdista se hellävaraisesti juoksevan veden avulla Laita suodatin takaisin ...

Page 59: ... tule laittaa tavallisten kaupunkijätteiden sekaan Hävitettävät laitteet tulee kerätä erikseen jotta optimoidaan materiaalien kierrätys ja estetään mahdolliset vahingot terveydelle ja ympäristölle Ruudutettu roskakoritunnus on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan velvollisuudesta lajitella jätteet Kodinkoneiden asianmukaista hävittämistä koskevien lisätietojen saamiseksi haltijat voivat kää...

Page 60: ...u on liiallista Astiat eivät ole kuivia On valittu ohjelma ilman kuivausta Huuhteluaine on loppunut tai sen annostelu on riittämätön katso Huuhteluaine ja suola Huuhteluaineen säätö ei ole sopiva Astiat ovat luistavasta materiaalista tai muovista Astiat eivät tule puhtaiksi Korit ovat liian täynnä katso Korien täyttäminen Astiat on aseteltu sopimattomasti Suihkutinvarret eivät voi pyöriä vapaasti ...

Reviews: