background image

4c

• Maintenir des espaces de dégagement adéquats de 50-60 cm  

  (20 “- 24”) autour des orifices de ventilation dans la chambre  

  de combustion, les dégagements des matériaux combustibles,  

  des dispositions d’accessibilité et d’alimentation en air de    

  combustion et de ventilation. Garder la zone de piège claire et  

  exempte de matériaux combustibles, essence et autres vapeurs  

  et liquides inflammables. L’appareil ne doit pas  

 

 

  être utilisé dans des endroits aù des vapeurs inflammables au  

  des poussiéres explosives peuvent exister. 
• Ne pas obstruer le conduit d’air de combustion et de ventilation.
• Garder les ouvertures de ventilation de l’enceinte de la bouteille

    libres et exemptes de débris.
• Nettoyer le piege avec un chiffon humide d’eau, si nécessaire.
• Une bonbonne de gaz de 9 kg (20 lb) maximum doit être utilisé.
• La bonbonne de gaz doit être munie d’un robinet d’arrêt au    
  bout des conduits d’écoulement de la bonbonne de gaz  

 

  qui est conçu pour une connexion n° 510 selon la norme sur   

  les raccords d’entreé et de sortie de vanne de bouteilles à gaz  

  com comprime, ANSI/CGA-V- 1-1977.
• Le système d’alimentation de la bonbonne de gaz doit être    

  adapté pour le retrait de vapeur et le cylindre doit avoir un collet  

  pour protéger le robinet de la bouteille.
• La bonbonne de gaz utilisée doit être fabriquée et identifiée

   conformément aux spécifications pour les bouteilles de propane  

  de la Norme nationale du Canada CAN/CSA-B339.
• Le piège doit être utilisé à l’extérieur seulement dans un espace  
  bien aéré et ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un  

 

  garage ou tout autre endroit fermé.
• La bonbonne de gaz doit être débranchée et retirée de  

 

  l’appareil, si l’appareil est entreposé à l’interieur. 
• Les bonbonnes de gaz doivent être entreposées à l’exterieur    
  dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
• Les cylindres débranchés doivent com porter des fiches de

  vannes filetées bien installées et ne doivent pas être  

 

  entreposés dans un bâtiment, un garage au tout autre endroit  

 fermé.

Consignes de sécurité

• Le régulateur de pression et le raccord de tuyau fournis  

  avec cet appareil doivent être utilisés pour la connexion  

  à la bonbonne de gaz Le remplacement des régulateurs  

  de pression et des raccords de tuyaux doivent être    

  spécifiée par le constructeur. 
• Éviter l’usage inadéquat des rallonges. Garder les    

  connexions loin de l’humidité et d’éviter d’endommager  

  le cordon. 
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être  

  remplace par le fabricant au son agent de service au une  

  personne qualifiée afin d’eviter tout danger. 

S’il vous plaît contacter le service client 

si vous avez des questions au:

1-800-953-5737

ou visitez www.mosquitomagnet.com

Summary of Contents for Mosquito Magnet

Page 1: ...ese Operating Instructions for future reference REG NO 29943 PCPA Customer Care Hotline 1 800 953 5737 Online Assistance Available Certified Service Locations Leader in 360 Customer Support For Outdoo...

Page 2: ...regarding your new purchase Please feel free to contact us Customer Care 1 800 953 5737 Visit us online at www mosquitomagnet com for additional information regarding Mosquito Magnet tips testimonial...

Page 3: ...rom the skin to determine which person they are going to bite The Mosquito Magnet mimics a human by converting propane to CO2 with its patented catalytic conversion technology in combination with a sh...

Page 4: ...orm with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1998 for US and with the CAN1 B149 for Canada To test for a gas leak place soapy water around the conn...

Page 5: ...ns for LP Gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or The National Standard of Canada CAN CSA B339 The trap shall be used outdoors only in a well ventilated space and shall not be use...

Page 6: ...Regulator Hose 1 Bug Bag Mosquito Magnet Octenol Biting Insect Attractant EPA Reg No 72563 1 Short Range Attractant Power Head 1 Trumpet 1 Support Pole 1 Base Support 1 4 C Batteries C Size Batteries...

Page 7: ...base Step 3 Place trap power head onto pole Press down firmly with two hands to secure Assembled trap should have the front of power head trumpet placed farthest from the wheels in the same direction...

Page 8: ...in the center of the area you are trying to protect and look toward the prevailing wind 3 Proper placement of the trap will be 30 40 feet in front of you within 5 6 feet of ground cover i e bushes flo...

Page 9: ...Turn propane on by slowly turning valve counter clockwise Take care not to turn too quickly to avoid engagement of safety valve DO NOT MOVE TRAP WITH TANK ATTACHED TANK MUST BE DISCONNECTED FROM REGU...

Page 10: ...Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15 20 minutes Remove contact lenses if present after the first 5 minutes then continue rinsing eye Call a poison control center or doctor for t...

Page 11: ...should be removed and discarded See attractant label for disposal instructions The bug bag should also be discarded prior to storing the trap STORAGE The trap should be stored indoors in a garage or s...

Page 12: ...ulator knob to a tank after a tank change be sure to fully tighten the regulator knob onto the tank No need to use tools but do turn the knob as far as possible by hand When this is done loosen the kn...

Page 13: ...tank 3 Verify all connections Make sure propane tank valve is fully open 4 Replace the bug bag 1 Go through above steps 1 3 2 See Tank Changing Tips on page 8 1 Verify temperature is consistently ove...

Page 14: ...Corporation s sole obligation and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to such replacement Limitations and Exclusions The warranty shall not apply to problems arising from norma...

Page 15: ...14...

Page 16: ......

Page 17: ...e manuel d utilisation pour r f rence ult rieure N D ENR 29943 LPA Service la client le 1 800 953 5737 Assistance en ligne disponible Les lieux de service certifi s Chef de file en soutien 360 INDEPEN...

Page 18: ...nt votre nouvel achat N h sitez pas nous contacter Service a la clientele 1 800 953 5737 Woodstream Corporation 69 North Locust Street Lititz PA 17543 USA www mosquitomagnet com Brevets Etats Unis Nos...

Page 19: ...CO2 pour localiser les personnes Une fois proximit les moustiques utilisent les app ts courte port e comme les odeurs mises par la peau pour d termiter quelle personne ils vont mordre Le Mosquito Magn...

Page 20: ...e codes locaux au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1998 pour les tats Unis et au CANl B149 pour le Canada Pour v rifier la pr sence d une fuite de gaz mettre du l eau savonneuse autour du connecteur...

Page 21: ...binet de la bouteille La bonbonne de gaz utilis e doit tre fabriqu e et identifi e conform ment aux sp cifications pour les bouteilles de propane de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Le pi ge...

Page 22: ...principales MosquitoMagnet Independence Tuyau du r gulateur 1 T te m canique 1 Trompette 1 Perche de maintien 1 Support de la base 1 Pieces incluses Sac iJ insectes Mosquito Magnet app t l octenol Mo...

Page 23: ...la base a l envers sur une surface plane d plier la jambe support en U jusqu a ce qu il se verrouille en place tape 2 Tourner la base et les pieds a l endroit et placer la perche de maintien dans la...

Page 24: ...vers le vent dominant 3 Le positionnement correct du pi ge sera 9 12 m 30 40 pieds en avant de soi dans 1 5 1 8 m 5 6 pieds de l habitat des moustiques c eaux stagnantes de buissons massifs de fleurs...

Page 25: ...pas tourner trap vite pour viter d enclencher le clapet antiretour dans le r gulateur NE PAS D PLACER LE PI GE LORSOUE LE R SERVOIR YEST FIXE AVANT DE DEPLACER LE PIEGE POUR NE PAS ENDOMMAGER LE R GUL...

Page 26: ...ld eye open and rinse slowly and gently with water for 15 20 minutes Remove contact lenses if present after the first 5 minutes then continue rinsing eye Call a poison control center or doctor for tre...

Page 27: ...s doivent tre en I eves et jetes Voir l tiquette d app t pour les instructions d limination Le sac insectes devraient galement tre mis au rebut avant de ranger le pi ge ENTREPOSAGE Mosquito Magnet Ind...

Page 28: ...e Conseils de changement En fixant la poign e du r gulateur au r servoir a pr s un changement de r servoir s assurer de compl tement serrer la poign e du r gulateur au r servoir II n est pas n cessair...

Page 29: ...ez vous que la vanne du r servoir de propane est compl tement ouverte 1 Suivez les tapes ci dessus 1 et 3 2 oir les conseils sur le changement de reservoir a la page 7c 1 V rifier que la temp rature e...

Page 30: ...tel remplacement Limitations et exclusions La garantie ne s applique pas aux probl mes caus s par l usure normale au le non respect des consignes ci jointes En outre la garantie qui pr c de ne s appl...

Reviews: