Indel B UR 25 Instructions For Use Manual Download Page 12

12

UR25-35

UR25-35_24-01-2019

DATOS

 

GENERALES

La unidad de refrigeración permite transformar cualquier recipiente aislado térmicamente en una verdadera 
unidad frigorífica.

Estos aparatos resultan conformes a las Directivas Comunitarias citadas a continuación:

 

- 73/23/CEE del 19/2/73 (Tensiones Bajas) y modificaciones sucesivas.

 

- 89/336/CEE del 3/5/89 (Compatibilidad Electromagnética) y modificaciones sucesivas.
Los productos cumplen el DM 12/489 (directiva CEE 87/308) relativo a la eliminación de las perturbaciones 
radio y cumplen además las normas de seguridad siguientes:
EN55014, EN61000-2-3, EN61000-3-3, EN55104, EN61000-4-2, EN61000-4-4, EN61000-4-5,
EN61000-4-6, EN61000-4-11, EN60335-2-24.

 

ADVERTENCIAS

 

Las unidades de refrigeración no se pueden instalar al aire libre, ni cuando se protejan con tejadillos a 
propósito.
Durante la fase de funcionamiento, es indispensable no entrar en contacto con las partes traseras de la 
unidad refrigerante puesto que se pueden sufrir quemaduras al tocar los componentes calientes y lesiones 
al tocar los componentes metálicos.
No efectuar operaciones de limpieza o mantenimiento sin desconectar antes el cable de alimentación.
Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto y soportar consumos de electricidad contenidos, es 
fundamental llevar a cabo una instalación correcta. Para obtener un funcionamiento ideal de la instalación, 
se deberá colocar la unidad de refrigeración sobre un plano perfectamente horizontal y garantizar la 
aeración del grupo refrigerante.

IndelB

 declina toda responsabilidad por posibles daños a personas u objetos y/o al frigorífico compacto 

debidos a una instalación distinta a la ilustrada en el presente manual.

INSTAL ACIÓN

Para instalar la unidad de refrigeración UR 25 se deben observar las instrucciones dadas en la figura 01, 
procurando remover la centralita 1 desde el conector a propósito con el fin de facilitar la inserción del tornillo. 
Por lo que atañe a la unidad de refrigeración UR35 se ruega observar la figura 02.
En ambos casos, fijar el evaporador dentro del recipiente y atornillar la placa de sostén de los dispositivos 
en la parte externa del recipiente. A tal punto, basta con acoplar el cable de alimentación a la batería del 
vehículo procurando respetar las polaridades indicadas.

USO

Para encender la unidad de refrigeración, girar el botón esférico del termostato hacia el sentido de las agujas 
del reloj. El botón esférico permite regular la temperatura interna del frigorífico. Para apagar la unidad, girar 
completamente el botón esférico hacia el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta oír un disparo.

DESCONGEL ACIÓN

La descongelación de la unidad de refrigeración debe efectuarse al notar una capa de escarcha superior a 
los 4 mm sobre el evaporador. A tal fin se debe colocar el botón esférico del termostato en posición OFF y 
dejar el portillo abierto.
No utilizar nunca objetos afilados o cortantes para remover la capa de escarcha desde el evaporador.

Summary of Contents for UR 25

Page 1: ...UR 25 35 UR_25 35_24 01 2019 istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones para el uso...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 UR_25 35_24 01 2019...

Page 4: ...sta su un piano perfettamente orizzontale e che sia garantita l aerazione del gruppo refrigerante IndelB non si assume la responsabilit per eventuali danni a persone o cose e o al minibar stesso deriv...

Page 5: ...frigerante non funziona o se la temperatura interna raggiunta insoddisfacente prima di chiamare il locale centro di assistenza vogliate controllare che non ci sia una interruzione di corrente che la p...

Page 6: ...the best way it must be placed on a perfectly horizontal surface and its aeration must be ensured IndelB takes no responsibility for any injury to people or damage to things and or to the minibar due...

Page 7: ...t use the following special glass and mirror cleaning products liquid powder or spray detergents alcohol ammonia or abrasive products IMPORTANT Should the refrigerating unit fail to work or should it...

Page 8: ...etrieb daf r sorgen dass das K hlaggregat auf einer absolut ebenen Fl che steht und die Bel ftung der K hlgruppe gew hrleistet ist IndelB bernimmt keine Haftung f r eventuelle Personen oder Sachsch de...

Page 9: ...Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel WICHTIG Wenn das K hlaggregat nichtfunktioniert oderwenn die erreichte Innentemperaturungen gend ist kontrollieren Sie bitte bevor Sie sich an den rtlichen Kundend...

Page 10: ...st install e sur un support parfaitement horizontal dans une position garantissant l a ration du groupe r frig rant IndelB d cline tout responsabilit en cas de dommages physiques et ou mat riels y com...

Page 11: ...moniac ou produits abrasifs IMPORTANT Dans le cas o l unit de r frig ration ne fonctionnerait pas ainsi que dans le cas o la temp rature interne ne serait pas satisfaisante avant de faire appel au cen...

Page 12: ...colocar la unidad de refrigeraci n sobre un plano perfectamente horizontal y garantizar la aeraci n del grupo refrigerante IndelB declina toda responsabilidad por posibles da os a personas u objetos...

Page 13: ...entes l quidos en polvo o en aerosol disolventes alcohol amoniaco o productos abrasivos IMPORTANTE Si la unidad de refrigeraci n no funciona o la temperatura interna alcanzada no resultase satisfactor...

Page 14: ...UR25 35 UR25 35_24 01 2019 14 COLLEGARE ALLA BATTERIA CONNECT TO THE BATTERY AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN BRANCHER A LA BATTERIE CONECTAR A LA BATER A 1 Fig 01 UR 25...

Page 15: ...COLLEGARE ALLA BATTERIA CONNECT TO THE BATTERY AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN BRANCHER A LA BATTERIE CONECTAR A LA BATER A Fig 02 UR 35...

Reviews: