Indel B UR 25 Instructions For Use Manual Download Page 10

10

UR25-35

UR25-35_24-01-2019

GÉNÉRALITÉS

L’unité de réfrigération est un dispositif qui permet de transformer tout conteneur thermiquement isolé, en 
un véritable réfrigérateur.

Ces appareillages sont conformes aux Directives communautaires suivantes:

 

- 73/23/CEE du 19.02.73 (basses tensions) et amendements successifs.

 

- 89/336/CEE du 03.05.89 (compatibilité électromagnétique) et amendements successifs.
Ils sont en outre conformes au D.M. 12/489 (directive CEE 87/308) relatif à l’élimination des interférences 
radio et sont conformes aux normes de sécurité suivantes:
EN55014, EN61000-2-3, EN61000-3-3, EN55104, EN61000-4-2, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-
6, EN61000-4-11 et EN60335-2-24.

 RECOMMANDATIONS

Les unités de réfrigération ne peuvent être installées à l’extérieur quand bien à l’abri sous un auvent.
Veiller à éviter de toucher les parties postérieures de l’unité de réfrigération durant le fonctionnement pour 
prévenir le risque de brûlure au contact  de parties chaudes et les risques de blessures au contact d’éléments 
métalliques.
N’effectuer aucune intervention de nettoyage ou d’entretien sans avoir préalablement débranché le câble 
d’alimentation.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’unité ainsi qu’une consommation d’électricité limitée, il est important 
de veiller à ce que l’installation soit correctement effectuée. En outre, pour garantir son fonctionnement 
optimale, s’assurer que l’unité de réfrigération est installée sur un support parfaitement horizontal dans une 
position garantissant l’aération du groupe réfrigérant.

IndelB

 décline tout responsabilité en cas de dommages physiques et/ou matériels, y compris subis par le 

minibar, causés par une installation autre que celle décrite dans la présente notice.

INSTALL ATION

Pour l’installation de l’unité de réfrigération UR 25, se conformer aux indications de la figure 01, en veillant 
à extraire du connecteur l’unité de contrôle 1 pour faciliter la mise en place de la vis; pour l’installation  des 
unités de réfrigération UR 35 se conformer aux indications de la figure 02.
Dans les deux cas, introduire l’évaporateur à l’intérieur du conteneur et visser sur la partie externe du 
conteneur la plaque de soutien des dispositifs. Ensuite, il suffit de brancher le câble d’alimentation à la 
batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités.

FONCTIONNEMENT

Pour allumer l’unité de réfrigération tourner la commande du thermostat dans le sens des aiguilles d’une 
montre. Cette commande permet de régler la température interne du réfrigérateur. Pour éteindre l’unité, 
tourner la commande du thermostat à fond dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic 
de butée.

DÉGIVRAGE

Le dégivrage de l’unité de réfrigération est nécessaire lorsque l’épaisseur de la glace présente sur 
l’évaporateur est supérieure à 4 mm. Pour procéder au dégivrage de l’unité de réfrigération, placer la 
commande du thermostat sur la position OFF et laisser la porte ouverte.
Ne jamais utiliser d’objets pointus ou coupants pour détacher la glace présente sur l’évaporateur

Summary of Contents for UR 25

Page 1: ...UR 25 35 UR_25 35_24 01 2019 istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones para el uso...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL 3 6 7 10 11 14 15 18 19 22 UR_25 35_24 01 2019...

Page 4: ...sta su un piano perfettamente orizzontale e che sia garantita l aerazione del gruppo refrigerante IndelB non si assume la responsabilit per eventuali danni a persone o cose e o al minibar stesso deriv...

Page 5: ...frigerante non funziona o se la temperatura interna raggiunta insoddisfacente prima di chiamare il locale centro di assistenza vogliate controllare che non ci sia una interruzione di corrente che la p...

Page 6: ...the best way it must be placed on a perfectly horizontal surface and its aeration must be ensured IndelB takes no responsibility for any injury to people or damage to things and or to the minibar due...

Page 7: ...t use the following special glass and mirror cleaning products liquid powder or spray detergents alcohol ammonia or abrasive products IMPORTANT Should the refrigerating unit fail to work or should it...

Page 8: ...etrieb daf r sorgen dass das K hlaggregat auf einer absolut ebenen Fl che steht und die Bel ftung der K hlgruppe gew hrleistet ist IndelB bernimmt keine Haftung f r eventuelle Personen oder Sachsch de...

Page 9: ...Alkohol Ammoniak oder Scheuermittel WICHTIG Wenn das K hlaggregat nichtfunktioniert oderwenn die erreichte Innentemperaturungen gend ist kontrollieren Sie bitte bevor Sie sich an den rtlichen Kundend...

Page 10: ...st install e sur un support parfaitement horizontal dans une position garantissant l a ration du groupe r frig rant IndelB d cline tout responsabilit en cas de dommages physiques et ou mat riels y com...

Page 11: ...moniac ou produits abrasifs IMPORTANT Dans le cas o l unit de r frig ration ne fonctionnerait pas ainsi que dans le cas o la temp rature interne ne serait pas satisfaisante avant de faire appel au cen...

Page 12: ...colocar la unidad de refrigeraci n sobre un plano perfectamente horizontal y garantizar la aeraci n del grupo refrigerante IndelB declina toda responsabilidad por posibles da os a personas u objetos...

Page 13: ...entes l quidos en polvo o en aerosol disolventes alcohol amoniaco o productos abrasivos IMPORTANTE Si la unidad de refrigeraci n no funciona o la temperatura interna alcanzada no resultase satisfactor...

Page 14: ...UR25 35 UR25 35_24 01 2019 14 COLLEGARE ALLA BATTERIA CONNECT TO THE BATTERY AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN BRANCHER A LA BATTERIE CONECTAR A LA BATER A 1 Fig 01 UR 25...

Page 15: ...COLLEGARE ALLA BATTERIA CONNECT TO THE BATTERY AN DIE BATTERIE ANSCHLIESSEN BRANCHER A LA BATTERIE CONECTAR A LA BATER A Fig 02 UR 35...

Reviews: