background image

utilize só e exclusivamente detergentes neutros, não abrasivos e sem 
solventes; em especial, evite o uso de produtos que contenham álcool, 
acetona, trielina, amoníaco, lixívia ou à base de ácidos fortes e, por fim, 
passe com um pano macio seco.

CZ

 

Použití!

Všechny produkty jsou koncipovány a vyrobeny, aby byly instalovány 
a používány v koupelně. Použité materiály a výrobní postupy snižují 
nebezpečí absorpce a vydutí, ale zcela jej nevylučují. Abyste produkty 
chránili, vyhněte se dlouhému kontaktu povrchu s vodou nebo 
kapalinami a i po čištění ihned osušte hadříkem. Nelze se vyhnout tomu, 
že u povrchů dojde k drobným změnám barvy. Nelze se vyhnout tomu, 
že u povrchů dojde v průběhu času k drobným změnám barvy, zejména 
pokud budou vystaveny přímému světlu.
Instalaci musí provést specializovaný personál. Nepokládejte produkty 
nebo jejich části do blízkosti nebo do styku se zdroji tepla převyšující 
45°C. Nezavěšujte se za křídla skříní, zásuvky a madla. Stabilita a 
nosnost produktů je zaručena jen správnou montáží a dodržováním 
uvedených pokynů.

Údržba a čištění

O povrch produktů neopírejte žádný abrazivní materiál. Pro čištění 
používejte jemný hadřík a nanášejte pouze a výlučně neutrální čisticí 
prostředky, které nejsou abrazivní a neobsahují rozpouštědla; zejména 
se vyhýbejte nanášení přípravků s obsahem alkoholu, acetonu, trichloru 
(trichlorethylen), čpavku, hašeného vápna nebo na bázi kyselin. Na závěr 
přejeďte suchým hebkým hadříkem.

H

 

Használat

Minden termékünket a fürdőszobai felszerelés és használat céljára 
terveztük és gyártottuk, a felhasznált alapanyagok és a megmunkálási 
technológiák csökkentik, ám nem zárják ki a nedvességfelvétel és 
a megduzzadás kockázatát. A termékek minőségének megőrzése 
érdekében kerülje a felületek huzamos ideig való érintkezését vízzel 
vagy folyadékokkal, és a tisztítás után is azonnal törölje szárazra egy 
törlőkendővel. Elkerülhetetlen, hogy a termékek felületének színe kis 
mértékben megváltozzék. Elkerülhetetlen, hogy a termékek felületének 
színe kis mértékben megváltozzék az idő múlásával, főként, ha közvetlen 
fénynek van kitéve. A felszerelést képzett szakembernek kell végeznie. 
Ne helyezze a terméket vagy részeit 45 °C-ot meghaladó hőmérsékletű 
hőforrások közelébe vagy azokkal érintkezésbe. Ne kapaszkodjon 
az ajtókba, a fiókokba és a fogantyúkba. A termékek stabilitása 
és teherbírása csak abban az esetben biztosított, ha felszerelésük 
megfelelően történt és betartották a mellékelt utasításokat.

Karbantartás és tisztítás

Ne helyezzen a termékek felületére semmilyen dörzshatású anyagot, a 
tisztításhoz használjon puha törlőkendőt, és kizárólag semleges, nem 
dörzshatású, oldószermentes tisztítószereket alkalmazzon, különösen 
kerülje az alkohol-, aceton-, trielin-, ammónia-, hipó- vagy savtartalmú 
szereket, a tisztítás végén törölje le a felületeket puha, száraz 
törlőkendővel.

S

 

Användning!

Alla produkter är konstruerade och tillverkade för att installeras 

och användas i badrum. De använda materialen och 
bearbetningsteknikerna minskar risken för absorbering och 
svällning, men de utesluter inte risken helt. För att skydda 
produkterna ska du undvika att ytorna kommer i kontakt med 
vatten och vätskor under en längre tid. Efter rengöringen ska 
du omedelbart torka dem med en trasa.
Det är oundvikligt att ytorna utsätts för lätta färgförändringar 
med tiden, i synnerhet om de utsätts för direkt solljus. 
Installationen ska utföras av specialiserad personal. Placera 
inte produkterna eller delar av dessa i närheten av eller i 
kontakt med värmekällor som överskrider 45 °C. Häng inte på 
luckorna, lådorna och handtagen. Produkternas stabilitet och 
bärförmåga garanteras endast av en korrekt montering och att 
de medföljande anvisningarna följs.

Underhåll och rengöring

Placera inga slipande material på produkternas ytor. 
Använd endast en mjuk trasa och milda rengöringsmedel 
för rengöringen, inte slipande eller lösningsmedelsbaserade 
rengöringsmedel. Undvik särskilt användning av produkter 
som innehåller alkohol, aceton, trikloretylen, ammoniak, 
blekmedel eller starka syrabaserade produkter. Torka slutligen 
med en torr mjuk trasa.

RUS

 

Применение

Все изделия разработаны и изготовлены для установки 
и использования в ванной комнате. Применяемые 
материалы и методы обработки снижают, но не 
устраняют, опасность впитывания воды и набухания. Для 
сохранения первоначального вида изделий не допускайте 
продолжительного воздействия воды и жидкостей на 
поверхностях, и немедленно вытирайте их насухо тряпкой 
после чистки. 
Поверхности неизбежно претерпят небольшие цветовые 
изменения с течением времени, особенно в случае 
прямого воздействия на них солнечных лучей.
Установка должна выполняться квалифицированным 
персоналом. Не допускайте прикосновения или близости 
изделий или их частей к источникам тепла при температуре 
выше 45°C. Не опирайтесь о створки, ящики и ручки. 
Стабильность и грузоподъемность изделий гарантированы 
лишь только в случае правильного монтажа и соблюдения 
предоставленных инструкций. 

Уход и чистка

Не допускайте соприкосновения с поверхностью изделий 
абразивных материалов любого типа. Для чистки 
пользуйтесь мягкой тряпкой и только и исключительно 
нейтральными, неабразивными моющими средствами, 
не содержащими растворителей.  В частности, избегайте 
использования средств, содержащих спирт, ацетон, 
трихлорэтилен, аммиак, отбеливатель или сильные 
кислоты. В конце чистки протрите поверхности мягкой 
сухой тряпкой. 

14

Summary of Contents for Viva B178010

Page 1: ...FR D DK GB NL N PL P RUS CZ I S ES H SK Via Postumia Ovest 72 I 31048 Olmi TV www inda net info inda net cod 7820618...

Page 2: ...gen 3 Montage 4 7 Instellingen 8 Gebruik en onderhoud 9 12 N For installat ren 1 2 M l 3 Montering 4 7 Reguleringer 8 Bruk og vedlikehold 9 12 PL Dla instalatora 1 2 Wymiary 3 Monta 4 7 Regulacja 8 U...

Page 3: ...Dimensioni 3 Montaggio 4 7 Regolazioni 8 Uso e manutenzione 9 12 SK Pre in talat ra 1 2 Rozmery 3 Mont 4 7 Nastavenia 8 Pou vanie a dr ba 9 12 ES Para el instalador 1 2 Dimensiones 3 Montaje 4 7 Regul...

Page 4: ...t ventuellement carrel s en b ton ou en briques Si le mur n est pas en b ton ou en briques consulter un sp cialiste avant d effectuer l installation Bien visser fond NL Attentie De installatie mag all...

Page 5: ...Pokud je st na z jin ho materi lu ne betonu i cihel pora te se p ed instalac s odborn kem P i roubujte rouby a na doraz H Figyelem A felszerel st kiz r lag k pzett szakember v gezheti el Gy z dj n me...

Page 6: ...B178010 B178020 B178030 B178040 EINBAUMA E M l Dimensions Dimensions Afmetingen M l Wymiary Dimens es Rozm ry M retek M tt Dimensioni Rozmery Dimensiones 6...

Page 7: ...u skruen helt i GB Screw tightly in place FR Visser avec force NL De schroef stevig vastdraaien N Skru skruen skikkelig fast PL Mocno dokr ci rub P Aparafuse o parafuso com for a CZ Ut hn te roub silo...

Page 8: ...3 4 MONTAGE Montering Mounting Montage Montage Montering Monta Montagem Mont Felszerel s Montering Montaggio Mont Montaje 8...

Page 9: ...telijke vastmaking enkel voor het plaatsen regelen N Advarsel Delvis festing kun til plassering regulering PL Uwaga Mocowanie cz ciowe wy cznie do cel w ustawienia regulacji P Aten o Fixa o parcial pa...

Page 10: ...ahnu skrutku pevne ES Atornillar con fuerza el tornillo 1 2 7 8 D Achtung Befestigung endg ltig obligatorisch DK Giv agt Definitiv obligatorisk fastsp nding GB Caution Permanent compulsory fastening F...

Page 11: ...1 mm 2 mm 2 mm 2 mm ANPASSUNGEN Reguleringer Adjustments R glages Instellingen Reguleringer Regulacja Regula es Regulace Be ll t sok Justeringar Regolazioni Nastavenia Regulaciones 11...

Page 12: ...ufferne eller h ndtagene Produkternes stabilitet og b reevne sikres kun ved en korrekt montering og overholdelse af anvisningerne Vedligeholdelse og reng ring Stil aldrig ridsende materialer p produkt...

Page 13: ...kun garantert ved korrekt montering og overholdelse av de angitt instruksjonene Vedlikehold og rengj ring Unng sette noen form for slipende materialer p produktoverflatene Bruk kun en myk klut og n y...

Page 14: ...kek fel let nek sz ne kis m rt kben megv ltozz k az id m l s val f k nt ha k zvetlen f nynek van kit ve A felszerel st k pzett szakembernek kell v geznie Ne helyezze a term ket vagy r szeit 45 C ot m...

Page 15: ...ti neumiest ujte v bl zkosti alebo do kontaktu so zdrojmi tepla nad 45 C Neza a ujte svojou hmotnos ou dvierka z suvky a rukov te Stabilita a nosnos v robkov s zaru en iba v pr pade spr vnej mont e a...

Page 16: ......

Reviews: