background image

7

GB

Be sure that the wall where the furniture have to be mounted grants suitable compaciness

and resistance characteristics.

The best results can be obtained by mounting on concret or brick walls that are, plastered or

tiled.

If the wall is not built in concret or bricks, consult a specialist before installation.

Drill with a bit as shown in the pictures and make sure they are free of dust before inserting

screw anchors.

Warning!

 before proceeding to drill the walls, make sure that there are no electrical wires or

pipes water/gas.

Screw light.  

Installation should be performed by specialised personnel. 

INSTALLATION

I

L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato. 

INSTALLAZIONE

Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare i mobili offra le opportune caratteristiche di

resistenza e compatezza.

I migliori risultati si ottengono con montaggi su muri in calcestruzzo o mattoni, intonacati ed

eventualmente rivestiti con piastrelle.

Se il muro è realizzato in materiale diverso da calcestruzzo o mattoni, consultare uno

specialista prima dell'installazione.

Eseguire i fori con la punta indicata nelle figure, avendo cura di liberarli dalla polvere prima di

introdurre i tasselli.

Attenzione! 

prima di procedere alla foratura delle pareti, accertarsi che non siano presenti

cavi elettrici o tubi acqua/gas.

Avvitare le viti a fondo. 

F

L'installation de doit être effectuée que par le personnel spécialisé. 

S'assurer que le mur où les meubles doivent être fixés, soit compact et résistant.

On obtient les meilleurs résultats sur les murs, crépis et éventuellement carrelés, en beton ou

en briques.

Si le mur n'est pas en béton ou en briques, consulter un spécialiste avant d'effectuer

l'installation.

Percer les trous avec la pointe comme indiqué sur le dessin en ayant soin d'enlever toute la

poussière avant d'y introduire les chevilles.

Attention!

 avant de procéder au perçage des murs, vérifier qu’ils ne recèlent pas de conduits

électriques, d’eau ou de gaz.

Bien visser. 

INSTALLATION

Summary of Contents for A0785

Page 1: ...eau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung aufbewahren Kassenzettel Lieferschein Rechnung etc GARANTIE VAN 24 MAANDEN alge...

Page 2: ...2...

Page 3: ...S851030 S851025 S851040 S851050 S821010 S821020 S821030 S821040 S821050 S831020 S831030 S831040 S831050 Pag 26 29 MIRROR WITH CHROME TYPE FRAME SPECCHIO CON TELAIO TIPO CROMO MIROIR AVEC CADRE TYPE CH...

Page 4: ...ranty only covers operation flaws resulting from manufacturing defects The eventual failure of the product must be checked and accepted by the manufacturer The guarantee only commits the manufacturer...

Page 5: ...nt staat vermeld De garantie dekt enkel gebreken in functionering veroorzaakt door productiefouten In geval van eventuele niet conformiteit van het product moet dit worden onderzocht en aanvaard door...

Page 6: ...6 AR Pag 5 24 2...

Page 7: ...o o mattoni intonacati ed eventualmente rivestiti con piastrelle Se il muro realizzato in materiale diverso da calcestruzzo o mattoni consultare uno specialista prima dell installazione Eseguire i for...

Page 8: ...er materiaal dan beton of baksteen dient u een vakman te raadplegen Boor gaten in de wand met gebruik van het boortje dat is aangegeven in de afbeeldingen en verwijder het gruis uit de galen voordal u...

Page 9: ...9 AR...

Page 10: ...devono essere eseguiti solo da personale specializzato Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni impiantistiche e di installazione previste nel paese in cui viene installato il prodotto ATTENZIONE G...

Page 11: ...L installation et le raccordement lectrique doivent tre effectu s uniquement par du personnel sp cialis S en tenir scrupuleusement aux prescriptions en mati re d quipement et d installation pr vues da...

Page 12: ...ie van het apparaat ALLEEN VOOR LED ILLUMINATION LED are not replaceable Classificatie volgens EN 62471 2008 Groep vrij van fotobiologische risico s E El aparato tiene que estar protegido para un inte...

Page 13: ...13 AR 1 2 A 2 3 1 5 25 44 62471 2008 I n 30 m A IEC TR 62788 2014...

Page 14: ...R LE MONTAGE TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLING MONTAGEWERKZEUG I F D WERKTUIGEN VOOR HET MONTEREN UTILES PARA EL MONTAJE NL E GB AR 1 X A0785 A39720 AS2020 AS2050 AS2150 AS2300 AS2310 AS2320 AS2460 AS2520 S...

Page 15: ...15 X MISURE SPECIALI SPECIAL SIZE DIMENSIONS SPECIALES HOOFDSTUK SPECIALE SONDERMASSE MEDIDAS ESPECIALES X 650 650 S615100 540 290 1 1...

Page 16: ...16 4 2 6mm 3 5...

Page 17: ...17 150 1 S201800 S201810 20 X 220 150 1 S802010 110 20 X 510 750...

Page 18: ...18 100 600 1 Max 150 S810015 20 225 1 20 1628 100 600 S810015 20 1765...

Page 19: ...19 3 6mm 3 4 L 100 100 2 S810016 S810017 20 S810016 ART 800 1200 L S810017 X 205 2 X 2 X 2 X...

Page 20: ...20 5...

Page 21: ...A 300 380 460 540 720 420 1100 610 780 1440 860 1600 1 65 20 X A 3 2 6mm 4 2X 2X MIRROR WITH SATINATED FRAME SPECCHIO CON TELAIO SATINATO MIRORIR AVEC CADRE SATINE SATINIERT SPIEGEL GESATINEERD SPIEG...

Page 22: ...22 8 2X 2X 2X 6 7 5...

Page 23: ...23 S821010 S821020 S821030 S821040 S821050 S831020 S831030 S831040 S831050 800 65 65 20 1 65 20 X 460 800 125 20 1 125 20 X 185 S851030 S851040 S851050 RoHS IP44 RoHS IP44...

Page 24: ...24 3 2 X 2 X 6 7 5 2 X 2 6mm 4 2 X 2 X...

Page 25: ...25 9 A 8 OFF pag 8 11...

Page 26: ...0 960 1000 1100 1200 1300 1400 1600 A 255 295 355 375 455 505 535 555 605 655 705 755 855 S002030 ART 1340 900 L S002050 L MIRROR WITH CHROME TYPE FRAME SPECCHIO CON TELAIO TIPO CROMO MIRORIR AVEC CAD...

Page 27: ...040 S002060 350 1 125 20 A S002040 ART 1340 900 H S002060 H 720 500 A 190 190 20 X 350 S002011 ART 1340 900 L S002021 L S002011 S002021 220 190 20 A H S002011 ART 1340 900 H S002021 720 400 A X X 600...

Page 28: ...20 X 370 L S882010 S882020 S882030 S882040 55 55 20 A H S882010 ART 800 600 H S882020 450 350 A X 640 640 S882030 1200 1000 S882040 650 550 S882010 ART 800 600 L S882020 S882030 1200 1000 S882040 3 2...

Page 29: ...29 8 2X 2X 2X 6 7 5...

Page 30: ...30 1 S006310 S006320 RoHS IP43 142 142 20 X 430 S006310 ART 1040 L L 760 S006320 1240 1 S006410 S006420 RoHS IP43 142 142 20 X 370 S006410 ART 1040 L L 640 S006420 1240...

Page 31: ...31 3 2X 2X 2X 6 7 5 2 6mm 4 2X 2X...

Page 32: ...32 9 A 8 pag 7 9 OFF...

Page 33: ...ezione Sostituire lo schermo di protezione se danneggiato solamente con ricambio originale L appareil doit tre utilis seulement se avec la protection en plein cran L orsque l cran de protection est en...

Page 34: ...0 600 H S881020 450 350 A X 640 640 S881030 1200 1000 S881040 650 550 S881010 ART 800 600 L S881020 S881030 1200 1000 S881040 155 155 20 X 250 L 640 S872020 ART 1000 800 L S872030 S872040 1400 1200 S8...

Page 35: ...35 1 S872070 S872080 ART 900 800 X RoHS IP44 RoHS IP44 1 S872090 S872070 S872080 320 155 155 800 20 360 20 500 195 195 X...

Page 36: ...0 L S002010 S002020 220 190 20 A H S002010 ART 1340 900 H S002020 720 400 A X 600 600 65 65 20 X 450 L 800 S861020 ART 1000 800 L S861030 S861040 1400 1200 S861050 S861020 S861030 S861040 S861050 CON...

Page 37: ...37 3 2X 2X 6 7 5 2X 2 6mm 4 2X 2 X...

Page 38: ...38 9 A 8 pag 7 9 OFF...

Page 39: ...ement correct entre ON et OFF attendre au moins 2 secondes Um die korrekte Funktion zwischen On und OFF zu gew hrleisten mindestens 2 Sekunden warten Voor een korrecte werking minstens 2 seconden wach...

Page 40: ...7820560...

Reviews: