background image

ES

Instalación de la armadura a 12 V

Gracias a que la fuente de iluminación ya viene instalada, la armadura 

está lista para su uso inmediato y no es necesario colocar primero la 

fuente de iluminación. En el momento del montaje puede optar por 

utilizar la lente difusa.

Paso 1

La armadura puede fijarse en una superficie dura mediante los 

tornillos suministrados o en una superficie blanda mediante el  

pin subterráneo suministrado. El pin subterráneo se puede unir 

cómodamente a la armadura, enroscándolo en la parte inferior de la 

base de la misma. En caso de montaje sobre una superficie dura, 

desmonte primero la base de la armadura desenroscando los tres 

tornillos Torx. Fije a continuación la base a la superficie con los 

tornillos suministrados y eventualmente las clavijas. (Fig. 1). Después 

coloque la armadura de nuevo en la base y vuelva a apretar los tres 

tornillos Torx.

 

Paso 2

Conecte el conector Easy-Lock al cable principal. (Fig. 2) 

a.   Hay dos canaletas para cables. La canaleta de sección más estre-

cha es apta para los cables principales 14/2 y 10/2. Si se utiliza el 

cable 10/2 antiguo (el grueso), se recomienda usar la canaleta de 

sección ancha. 

b.   Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal. No debe 

quedar espacio entre el cable y la canaleta.

c.  Coloque la canaleta (con el cable por debajo) en el conector Easy-

Lock.

d.   Después, enrosque el tapón de rosca en el conector Easy-Lock. 

Los contactos perforan ahora el material aislante del cable. Al 

apretar el tapón se extiende un poco de gel sobre los contactos en  

 

el conector Easy-Lock. Esto sirve para proteger los contactos con-

tra la humedad. Posiblemente salga un poco de gel del conector 

Easy-Lock: en ese caso, lávese las manos con agua y jabón des-

pués de la instalación (y/o antes de cada comida) y evite el con-

tacto del gel con los ojos. 

Paso 3

Efectúe la conexión entre el cable principal y la armadura, conectando 

el miniconector. (Fig. 3)

Si la lámpara no funciona correctamente, compruebe si el conector 

Easy-Lock está conectado correctamente al cable principal. Haga lo 

mismo para el miniconector. Repita los pasos 2 y 3. Compruebe a este 

respecto si los contactos del conector Easy-Lock no se han doblado  

al conectar la armadura al cable principal. Si no consigue resolver el 

problema, póngase en contacto con su distribuidor.

Recomendación general de mantenimiento

Le recomendamos limpiar la armadura, al menos una vez al año, con 

un paño limpio y agua caliente.

Summary of Contents for SENTINA

Page 1: ...in lite www in lite com 1011...

Page 2: ...SENTINA in lite NL Handleiding EN Manual DE Installationshinweise FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Page 3: ...SENTINA...

Page 4: ...1 2 3...

Page 5: ...verlichting geschikt voor in de tuin of als lichtmarke ring langs pad terras of oprit NL Lichtbron Het armatuur is uitgerust met een hoogwaardige LED lichtbron Deze lichtbron kenmerkt zich door een l...

Page 6: ...n het gootje met de brede uitsparing b Klem het juiste kabelgootje bovenop de hoofdkabel Er blijft geen ruimte over tussen de kabel en het gootje c Plaats het kabelgootje met de kabel aan de onderzijd...

Page 7: ...check the installation Use Above ground lighting suitable for the yard or to mark a pathway drive or patio Lamp The fixture is equipped with a high quality LED lamp These lamps have a long life about...

Page 8: ...rect cable duct on top of the main cable There should be no space left between the cable and the duct c Place the cable duct with the cable at the bottom in the Easy Lock connector d Tighten the threa...

Page 9: ...e System Bei Verwendung anderer Produkte als der in lite Produkte erlischt die Garantie Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Gartenbeleuchtung DE Inhalt 1x SENTINA 12 V 3 5 W Abmessung 80 mm H he...

Page 10: ...en richtigen Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen Es bleibt kein Zwischenraum zwischen Kabel und Kanal c Den Kabelkanal mit dem Kabel an der Unterseite in den Easy Lock Verbinder einsetzen d Schraube...

Page 11: ...isation Eclairage de surface pour le jardin ou le balisage lumineux de sen tiers terrasses ou voies d acc s Source lumineuse Cette armature est dot e d une source lumineuse LED de qualit sup rieure Ce...

Page 12: ...appropri e en dessus du c ble princi pal Il ne reste plus d espace entre le c ble et la goutti re c Placez la goutti re de c ble avec le c ble du c t inf rieur dans le connecteur Easy Lock d Serrez le...

Page 13: ...in lite En caso de emplear productos dis tintos de los productos in lite caducar la garant a Disfrute de la iluminaci n en su jard n ES Contenido 1x SENTINA 12 V 3 5 W Dimensiones 80 mm 3 1 pulgadas...

Page 14: ...nda usar la canaleta de secci n ancha b Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal No debe quedar espacio entre el cable y la canaleta c Coloque la canaleta con el cable por debajo en el co...

Reviews: