background image

DE

Anschluss der Armatur an 12 V

Dank der bereits installierten Lichtquelle ist die Armatur gebrauchs-

fertig; es braucht also nicht erst eine Lichtquelle eingesetzt zu werden.

Bei der Montage können Sie entscheiden, ob Sie die mitgelieferten 

diffuse Linse verwenden möchten.

Schritt 1

Die Armatur wird auf hartem Untergrund mit den mitgelieferten 

Schrauben und in weichen Böden mit dem mitgelieferten Bodenspieß

befestigt. Der Bodenspieß ist durch einfaches Eindrehen in den Fuß 

der Armatur zu befestigen. Entfernen Sie bei Verwendung auf hartem 

Untergrund zunächst den Fuß der Armatur, indem Sie die drei Torx-

Schrauben lösen. Befestigen Sie den Fuß anschließend mit den mitge-

lieferten Schrauben und gegebenenfalls den Dübeln am Untergrund. 

(Abb. 1) Setzen Sie die Armatur dann wieder auf den Fuß auf und zie-

hen Sie die drei Torx- Schrauben fest.

 

Schritt 2

Schließen Sie den Easy-Lock-Verbinder an das Hauptkabel an. (Abb. 2) 

a.   Es sind zwei Kabelkanäle vorhanden. Der Kanal mit der schmals-

ten Aussparung ist für das 14/2- und 10/2-Hauptkabel geeignet. 

Wenn das alte (dicke) 10/2-Kabel verwendet wird, dann den Kanal 

mit der breiten Aussparung verwenden. 

b.   Den richtigen Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen. Es bleibt 

kein Zwischenraum zwischen Kabel und Kanal.

c.  Den Kabelkanal (mit dem Kabel an der Unterseite) in den Easy-

Lock-Verbinder einsetzen.

d.   Schrauben Sie nun den Deckel mit Gewinde auf den Easy-Lock-

Verbinder. Die Kontakte werden so durch die Isolierung des Kabels 

gedrückt. Beim Zuschrauben des Deckels wird zum Schutz der 

Kontakte gegen Feuchtigkeit eine kleine Menge Gel gegen die 

 

Kontakte im Easy-Lock-Verbinder gepresst. Sollte etwas Gel aus 

dem Easy-Lock-Verbinder austreten, waschen Sie sich bitte nach 

der Installation (und vor dem Essen) die Hände mit Wasser und 

Seife und vermeiden Sie, dass Gel in die Augen gelangt. 

Schritt 3

Verbinden Sie das Hauptkabel mit der Armatur, indem Sie den Mini-

Verbinder anschließen. (Abb. 3)

Sollte die Lampe nicht funktionieren, prüfen Sie, ob der Easy-Lock-

Verbinder ordnungsgemäß an das Hauptkabel angeschlossen ist. 

Prüfen Sie auch den Mini-Verbinder. Wiederholen Sie den 2. und 3. 

Schritt. Kontrollieren Sie dabei, ob die Kontakte des Easy-Lock-Ver-

binders beim Anschluss der Armatur an das Hauptkabel nicht geknickt 

wurden. Wenn die Beleuchtung weiterhin nicht funktioniert, wenden 

Sie sich bitte an Ihren Händler.

Allgemeiner Wartungshinweis

Wir empfehlen Ihnen, die Armatur mindestens einmal jährlich mit  

einem sauberen Tuch und warmem Wasser abzuwischen.

Summary of Contents for SENTINA

Page 1: ...in lite www in lite com 1011...

Page 2: ...SENTINA in lite NL Handleiding EN Manual DE Installationshinweise FR Manuel d utilisation ES Manual de instrucciones...

Page 3: ...SENTINA...

Page 4: ...1 2 3...

Page 5: ...verlichting geschikt voor in de tuin of als lichtmarke ring langs pad terras of oprit NL Lichtbron Het armatuur is uitgerust met een hoogwaardige LED lichtbron Deze lichtbron kenmerkt zich door een l...

Page 6: ...n het gootje met de brede uitsparing b Klem het juiste kabelgootje bovenop de hoofdkabel Er blijft geen ruimte over tussen de kabel en het gootje c Plaats het kabelgootje met de kabel aan de onderzijd...

Page 7: ...check the installation Use Above ground lighting suitable for the yard or to mark a pathway drive or patio Lamp The fixture is equipped with a high quality LED lamp These lamps have a long life about...

Page 8: ...rect cable duct on top of the main cable There should be no space left between the cable and the duct c Place the cable duct with the cable at the bottom in the Easy Lock connector d Tighten the threa...

Page 9: ...e System Bei Verwendung anderer Produkte als der in lite Produkte erlischt die Garantie Wir w nschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Gartenbeleuchtung DE Inhalt 1x SENTINA 12 V 3 5 W Abmessung 80 mm H he...

Page 10: ...en richtigen Kabelkanal auf das Hauptkabel klemmen Es bleibt kein Zwischenraum zwischen Kabel und Kanal c Den Kabelkanal mit dem Kabel an der Unterseite in den Easy Lock Verbinder einsetzen d Schraube...

Page 11: ...isation Eclairage de surface pour le jardin ou le balisage lumineux de sen tiers terrasses ou voies d acc s Source lumineuse Cette armature est dot e d une source lumineuse LED de qualit sup rieure Ce...

Page 12: ...appropri e en dessus du c ble princi pal Il ne reste plus d espace entre le c ble et la goutti re c Placez la goutti re de c ble avec le c ble du c t inf rieur dans le connecteur Easy Lock d Serrez le...

Page 13: ...in lite En caso de emplear productos dis tintos de los productos in lite caducar la garant a Disfrute de la iluminaci n en su jard n ES Contenido 1x SENTINA 12 V 3 5 W Dimensiones 80 mm 3 1 pulgadas...

Page 14: ...nda usar la canaleta de secci n ancha b Apriete la canaleta adecuada sobre el cable principal No debe quedar espacio entre el cable y la canaleta c Coloque la canaleta con el cable por debajo en el co...

Reviews: