background image

290910- S112-73516

 

 

 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
    
 
 

 PAGES : 2-7/37-40 

 

 
 
 

PAGES : 9-15/37-40 

 
 
 
 

SEITEN : 16-22/37-40 

 
 
 
 

PAGINAS : 23-29/37-40 

 
 
 
 

СТР : 30-40 

 
 
 
 
 
 

www.ims-welding.com 

Summary of Contents for TIG 131 HF

Page 1: ...290910 S112 73516 PAGES 2 7 37 40 PAGES 9 15 37 40 SEITEN 16 22 37 40 PAGINAS 23 29 37 40 СТР 30 40 www ims welding com ...

Page 2: ... une tension correcte Comportement du ventillateur En mode MMA le ventillateur fonctionne en permanence En mode TIG le ventillateur fonctionne uniquement en phase de soudage puis s arrête après refroidissement Ces appareils sont de Classe A Ils sont conçus pour un emploi dans un environnement industriel ou professionnel Dans un environnement différent il peut être difficile d assurer la compatibil...

Page 3: ... amorçage haute fréquence sans contact Comportement Gâchette Torches compatibles IMS TIG 131 IMS TIG 161 IMS TIG 200 Nb Les TIG 200 DC détectent automatiquement la torche qui leur est connectée Mode 2T 1 Appui et maintien gâchette Prégaz montée en courant soudage 2 Relâchement gâchette évanouissement post gaz Nb pour les torches double bouton et double boutons potentiomètre bouton haut courant cha...

Page 4: ...id Le mode pulse permet d assembler les pièces tout en limitant l élévation en température En mode pulsé vous pouvez régler le courant froid 20 à 70 du courant de soudage la fréquence de soudage de 0 2 Hz à 20Hz Nb la durée du temps chaud et la durée du temps froid sont identiques Easy Pulse Mode pulsé simplifié Vous réglez juste le courant moyen autour duquel la pulsation va se former L Easy puls...

Page 5: ...s mémoires Vous disposez de 5 mémoires pour stocker et rappeler vos paramètres TIG En plus de ces mémoires IMS TIG 131 161 200 mémorise vos derniers réglages activés et les réactive à chaque redémarrage du poste Mémorisation 1 Appuyer sur le bouton 2 In pendant 1 seconde Tant que l affichage indique In l action peut être annulée 3 Au delà d une seconde l afficheur indique un numéro de programme P1...

Page 6: ...ection Remarque Ce choix sera demandé à chaque mise en route Fonctionnement Commande à Distance manuelle option ref 045675 La commande à distance manuelle permet de faire varier le courant de l intensité mini DC 10A MMA 10 à l intensité définie par l utilisateur afficheur Dans cette configuration tous les modes et fonctionnalités du poste sont accessibles et paramétrables Pédale option ref 045682 ...

Page 7: ... ou la neige Choc électrique Cet appareil ne doit être utilisé que sur une alimentation monophasée à 3 fils avec neutre relié à la terre Ne pas toucher les pièces sous tension Vérifier que le réseau d alimentation est adapté au poste Chutes Ne pas faire transiter le poste au dessus de personnes ou d objets Brûlures Porter des vêtements de travail en tissu ignifugé coton bleu ou jeans Travailler av...

Page 8: ...ille appropriée Défaut provenant de l électrode en tungstène Utiliser une électrode en tungstène correctement préparée Arc instable Débit de gaz trop important Réduire le débit de gaz Zone de soudage Protéger la zone de soudage contre les courants d air Augmenter la durée du post gaz L électrode en tungstène s oxyde et se ternit en fin de soudage Défaut provenant du Post gaz Contrôler et serrer to...

Page 9: ...power supply voltage is excessively high over 265V If the machine switches on in protection mode unplug the device and plug it into a socket delivering the correct voltage Behaviour of the ventilator in MMA mode the ventilator will stay on permanently In TIG mode the ventilator only works during welding and will stop after cooling These are Class A devices They are designed to be used in an indust...

Page 10: ...frequency start without contact Trigger behaviour Compatible Torches IMS TIG 131 IMS TIG 161 IMS TIG 200 Nb The TIG 200 automatically detects the type of torch that is connected Suitable for various kinds of TIG torches trigger single command dual command dual potentiometer 2T mode 3 Press and hold the trigger pre gas up slope welding 4 Release trigger down slope post gas NB For dual control torch...

Page 11: ...orrespond to alternative increases and decreases of current hot current cold current The Pulse mode is used to weld pieces whilst minimising the increase in temperature Pulse Mode Settings Cold current 20 at 70 of welding current Welding frequency from 0 2 to 20Hz n b hot and cold current times are the same Easy Pulse Simplified pulse mode You only set the medium current around which the pulsation...

Page 12: ...e according to welding mode According to welding mode selected some buttons will not work please see table below Starting Trigger TIG process HF TIG Lift 2T 4T 4T log Pre gas Post gas Normal TIG I only in 4T log Pulse TIG I Easy Pulse TIG average I SPOT Memory settings saving and recall There are 5 memory slots to save and recall TIG parameters As well as these the IMS 131 161 200 stores the last ...

Page 13: ... a 10mn cycle are indicated in the table below Note The machines duty cycle has been tested at room temperature 40 C and has been determined by simulation L 3 x d for a low current L d for a high current L IMS TIG 131 Switch GND Welding torch button 3 2 4 5 1 IMS TIG 161 Cold current button Switch GND Welding torch button IMS TIG 200 Cold current button Switch GND Potentiometer Welding torch butto...

Page 14: ...ode The upslope and downslope are not automatic and are controlled by the User with the foot pedal In Spot mode the pedal control replaces the torch trigger the pedal position has no effect on the current MAINTENANCE ADVICE Maintenance should only be carried out by a qualified person Ensure the machine is unplugged and that the ventilator inside has stopped before carrying out maintenance work DAN...

Page 15: ...dvised to see their doctor before using this device Do not use the welding unit to unfreeze pipes Handle gas bottles with care there is increased danger if the bottle or its valve are damaged TROUBLESHOOTING Symptom Causes Remedies The device does not deliver any current and the yellow thermal default light is on Thermal protection is on Wait for the end of the cooling period approx 2mn The light ...

Page 16: ...uss des IMS Gerätes muss eine Versorgungsspannung von 230 V vorhanden sein Im MMA Modus läuft der Ventilator ununterbrochen Im TIG Modus startet der Ventilator nur in der Schweißphase und stoppt wenn das Gerät abgekühlt ist Diese IMS Geräte sind für den industriellen und oder professionellen Gebrauch geeignet und entsprechen der Norm CISPR 11 In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Vert...

Page 17: ...ben HF WIG Die Hochfrequenz wird mit Drücken des Brennertaster aktiv Berühren des Werkstücks mit der Elektrode ist nicht nötig Brennertaster Kompatible Brenner IMS TIG 131 IMS TIG 161 IMS TIG 200 2Takt Modus 1 Brennertaster drücken und gedrückt halten Gasvorströmung Stromanstieg Schweißen 2 Brennertaster loslassen Stromabsenkung Gasnachströmung Sonderbrenner Start Stopp Taste Stromreglung über Bre...

Page 18: ...weißstroms Schweißoptionen Pulse Nicht verfügbar im 4Takt Log Modus Beim Puls Modus wechselt der Schweißstrom zwischen einem hohen und einem niedrigen einstellbaren Wert Beim Verschweißen der Werkstoffe im Puls Modus wird der Temperaturanstieg begrenzt Folgende Einstellungen sind im Puls Modus möglich Zweitstrom 20 bis 70 des Schweißstroms Schweißfrequenz von 0 2 bis 20Hz Hinweis Schweißstrom und ...

Page 19: ...di sind einige Funktionen nicht verfügbar Bitte beachten Sie daher die folgende Tabelle Start Brennertaster WIG Modus HF WIG Lift 2T 4T 4T log Gasvor ström zeit Gasnach strömzeit WIG Modus I nur in 4T log Pulse TIG I Easy Pulse TIG Durchschnitt I SPOT Speicherung und Abruf der Schweißprogramme Es gibt 5 Speicherplätze um WIG Parameter zu speichern und abzurufen Die zuletzt eingestellten Parameter ...

Page 20: ...g funktioniert im WIG und im E Hand Modus Die TIG200DC verfügen über einen Anschluss für eine Fussfernregelung Der passende 7 polige Stecker Zubehör Art Nr 045699 ermöglicht Ihnen den Anschluss einer Fernbedienung RC oder Fußfernregelung PED Verkabelung siehe Zeichnung L 3 x d für niedrigen Schweißstrom L d für hohen Schweißstrom L IMS TIG 200FV Zweitstrom Taste Masse Start Stopp Taster mit Poti f...

Page 21: ...einigen Sie das Innere des Gerätes mit Pressluft Lassen Sie regelmäßig Prüfungen des IMS Geräts auf seine elektrische Betriebssicherheit von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzzuleitung Wenn sie beschädigt ist muss sie durch den Hersteller seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Lüftungsschli...

Page 22: ...u hohe Gasströmung Reduzieren Sie den Gasstrom Schweißumgebung Schützen Sie die Schweißumgebung vor Wind oder Luftzug Erhöhen Sie die Nachströmzeit Die Wolfram Elektrode oxidiert und verfärbt sich am Ende des Schweißvorgangs dunkel Zu geringe Nachströmzeit Kontrollieren Sie die Gasverbindungen Die Elektrode glüht Polarität Fehler Überprüfen Sie ob Massekabel wirklich an Buchse angeschlossen GARANT...

Page 23: ...nectarlo de nuevo a una toma liberando una tensión correcta Comportamiento del ventilador en modo MMA el ventilador funciona permanentemente En modo TIG funciona únicamente en fase de soldadura y se para después la refrigeración Estos aparatos son de Clase A Son concebidos para un uso en un ambiente industrial o profesional En un entorno distinto puede ser difícil asegurar la compatibilidad electr...

Page 24: ...ntar el electrodo TIG HF arranque alta frecuencia sin contacto Comportamiento gatillo Antorchas compatibles IMS TIG 131 IMS TIG 161 IMS TIG 200 Nb Los TIG 200 DC detectan automáticamente la antorcha que está conectada Modo 2T 1 Pulsar y mantener el gatillo Pregas subida en corriente soldadura 2 Aflojar el gatillo desvanecimiento post gas Nb Para las antorchas de doble mando y de doble mando potenc...

Page 25: ... aumentaciones y bajadas alternas de la corriente corriente caliente corriente fría El modo pulse permite juntar piezas limitando la elevación de temperatura En modo pulsado puede regular la corriente fría 20 a 70 de la corriente de soldadura la frecuencia de soldadura de 0 2 Hz a 20Hz Nb la duración de tiempo caliente y la duración del tiempo frío son las mismas Easy Pulse Mode pulsado simplifica...

Page 26: ...G Normal I únicamente en 4T log TIG Pulse I TIG Easy Pulse I medio SPOT Fijación y llamada de las memorias Disponer de 5 memorias para salvaguardar y llamar sus parametros TIG Además de estas memorias IMS 131 161 mermoriza sus últimos reglajes activados y activalos de nuevo a cada uno reanudación del aparato Memorización 1 Pulsar el botón 2 In durante 1 segundo Mientras la pantalla indica In la ac...

Page 27: ...mando girando el conmutador de ajuste de intensidad No Nada RC Remote Control mando a distancia PEd Pedal 5 Después de 2 segundos de reposo del conmutador el visualizador marca el valor y luego la intensidad de soldadura Nb En cas de error desconectar su mando a distancia el aparato indica que ahora nada está conectado No Después conectar de nuevo el mando y rehacer la selección Comentario Esta el...

Page 28: ...del cordón de alimentación Si el cable de alimentación es dañado debe ser reemplazado por el fabricante su servicio postventa o por una persona de misma calificación para evitar todo peligro Dejar las aberturas para la aeración libres para la entrada y la salida de aire SEGURIDAD La soldadura al arco puede ser peligrosa y causar heridas graves hasta mortales Protejase y proteja los otros Respetar ...

Page 29: ...y el indicador luminoso amarillo de defecto térmico se encende La protección térmica del aparato se ha puesta en marcha Esperar la fin de refrigeración aproximadamente 2min El indicador se apaga La pantalla está encendida pero el aparato no libera ninguna corriente El cable de pinza de masa o porta electrodo no está conectado al aparato Verificar las conexiones Durante la puesta en marcha la panta...

Page 30: ...е того как сработала защита необходимо отключить аппарат и подключить его к розетке с подходящим напряжением Работа вентилятора В режиме MMA вентилятор работает постоянно В режиме TIG вентилятор работает только во время сварки затем он останавливается после охлаждения Эти аппараты относятся к Классу A Они созданы для использования в промышленной и профессиональной среде В любой другой среде ему бу...

Page 31: ...тный розжиг при высокой частоте Работа курка IMS TIG 131 IMS TIG 161 IMS TIG 200 Аппараты TIG 200DC определяют автоматически подключенную к ним горелку 2 х тактный 1 Нажать и держать курок подача газа увеличение тока сварка 2 Отпустить курок снижение тока продувка газа Примечание для горелок с двойным управлением и с двойным управлением и потенциометром режим высокий ток горячий и включенный потен...

Page 32: ...ивая увеличение температуры В импульсном режиме вы можете регулировать слабый ток от 20 до 70 сварочного тока частоту сварки от 0 2 Гц до 20Гц NB продолжительность сильного и слабого тока одинаковы 3 2 Easy Pulse Упрощенный импульсный режим Вы можете отрегулировать только средний ток вокруг которого будут происходить импульсы Easy pulse определяет частоту и сильный и слабый сварочный ток 3 3 Spot ...

Page 33: ...G Помимо этих ячеек IMS TIG 131 161 HF DC запоминает ваши последние используемые регулировки и реактивирует их при каждом новом включении аппарата Ввод в память 1 Нажмите на кнопку 2 n в течение 1 секунды Пока на экране указано In операцию можно аннулировать 3 стя секунду на экранчике указывается номер программы от P1 до P5 Дерда кнопку нажатой поверните тумблер чтобы найти подходящую ячейку памят...

Page 34: ...укоятку регулировки силы тока No Ничего RC Ручное управление PEd Педаль 5 через 2 секунды неподвижности рукоятки на табло фиксируется выбранный тип управления и затем сновапоявляется величина сварочного тока Nb если вы ошиблись отключите дистанционное управление аппарат покажет что больше ничего не подключено No Затем подключите заново дистанционное управление и выберите нужный тип управления Прим...

Page 35: ...ть опасной и причинять тяжелые или даже смертельные ранения Защитите себя и окружающих Соблюдайте следующие инструкции по безопасности Излучение дуги Защититесь с помощью маски сварщика с фильтрами соответствующими нормам EN 169 или EN 379 Дождь водяной пар Пользуйтесь вашим аппаратом в чистой среде степень загрязнения 3 влага ровно поставив его на расстоянии свыше метра от свариваемой детали Не и...

Page 36: ...т тока Кабель зажима массы или держателя электрода не подключён к аппарату Проверить подключения Во время включения экран пока зывает в течении одной секунды затем выключается Напряжение вне предела 230 В 15 для TIG 131 161 и 85 В 265В для TIG 200 FV Проверить электрическую про водку Использовать вольфрамовый электрод подходящего размера Дефект вольфрамового электрода Использовать правильно подгот...

Page 37: ...chtlinien 2004 108 CE 15 12 2004 elektromagnetische Verträglichkeit hergestellt wurden Diese Geräte stimmen mit den harmonisierten Normen EN60974 1 von 2005 EN 50445 von 2008 EN60974 10 von 2007 überein CE Kennzeichnung 20010 DECLARACION DE CONFORMIDAD JBDC atesta que los aparatos de soldadura IMS TIG 131 161 DC y TIG 200 están fabricados en conformidad con las directivas baja tensión 2006 95 CE d...

Page 38: ...ц Soudage à l électrode enrobée MMA Manual Metal Arc Electrode welding MMA Manual Metal Arc Schweißen mit umhüllter Elektrode E Handschweißen Soldadura con electrodos refractarios TIG Tungsten Inert Gas Ручная дуговая сварка MMA Manual Metal Arc Soudage TIG Tungsten Inert Gaz TIG welding Tungsten Inert Gas TIG WIG Schweißen Tungsten Inert Gas Soldadura TIG Tungsten Inert Gaz Сварка TIG Tungsten In...

Page 39: ...erät entspricht europäischen Richtlinien El aparato está conforme a las normas europeas Устройство соответствует европейским нормам Conforme aux normes GOST Russie Conforms to standards GOST PCT Russia in Ubereinstimmung mit der Norm GOST PCT Conforme a la normas GOST PCT Rusia Продукт соответствует стандарту России РСТ L arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau protége...

Page 40: ...ting button WIG Gasnachströmung Einstelltaste Botón de reglaje del tiempo de Post GAZ TIG Кнопка регулировки времени продувки газа TIG 12 Bouton de choix du procédé de soudage Welding mode choice button Wahltaste für Schweißmodus Botón de elección del proceso de soldadura Кнопка выбора способа сварки 13 Bouton de choix du comportement de la gâchette TIG TIG trigger behaviour choice button WIG Takt...

Reviews: