background image

ENG

Read these instructions carefully prior to assembly and check the number and condition of the parts.

Assembly

The children’s playground must be installed in accordance with the drawings included in the manual.
At least two people are required to ensure safety of assembly. Measuring tape, spanners, cross-head screwdriver, hex
wrench, wood drill (Ø 3) and a hammer are required for assembly.

Installation

Children’s playground must be installed on a smooth surface covered with an appropriate material: sand, bark or
well-maintained grass. Installation must take place in accordance with the figure labelled “Safe installation of
combined swing, aerial view.” The distance between the playground and other objects (including those situated above
the ground, such as tree branches) should be at least 2 metres.

Anchoring

Use

All projecting screws and sharp edges must be planed smooth immediately after installation to avoid potential
injuries.
The height of the swing seat (350 mm) as well as the general condition of the set must be checked on a daily basis.
Stability, wear on the moving parts and strength of connections should be checked no less frequently than every 1 to
3 months. The suitability of the base material, corrosion of accessories and rotting of wooden parts should be checked
once a year. Moving parts must be oiled and worn and/or defective parts should be replaced with parts provided by
the manufacturer. Bolts and ropes must be tightened.

Warning!
*This product is designed to be used by children from the ages of 3 to 14 (max 50kg) and only under the
supervision of adults.
*Use of the product by children under the age of 3 is not permitted. Risk of falling.
*The Playground is designed for simultaneous use by up to four persons.
*Items of clothing causing increased danger such as hoods, buttons, etc., may become caught during use of the
product and may therefore present a risk of suffocation to the wearer.
*The product is only designed for outdoor use in private residences.
*Every time before using the playground you should make that the anchoring remains reliable.

NB!

The structure MUST NOT be altered without the consent of the manufacturer, otherwise risk of serious injury.

These instructions should be kept in order to avoid later disputes.

For your information:

Wood, as a natural material, is sensitive to changes in the environment. Fluctuations in temperature and weather
conditions may cause the wood to split and harden – particularly in the case of machine-cut wood products. However,
this generally does not affect the strength of the wood.

TREATED TIMBER CONTAINING A BIOCIDAL PRODUCT to control of wood destroying organisms

Active Ingredients: Copper (II) Carbonate / Copper (II) Hydroxide (1:1); Boric acid

Wear gloves when handling timber. Avoid inhalation of sawdust. Do not use in contact with drinking water or for 
direct food contact. Do not use for animal bedding or in fish ponds. Dispose of treated wood responsibly. Industrial 
waste should be disposed of through an authorised waste contactor.

To ensure stability of the playground, it must be anchored to the ground.

Dig in the soil at the given intervals (see the drawings) holes that are 600 mm
deep and with a cross-section of 500x500 mm. Throw a layer of gravel to the
bottom of the hole to improve rainwater absorption in the soil. Then pour
concrete into the whole, stopping at 75 mm below ground level.

When the concrete becomes dry, place a layer of soil on it up to ground level.
For attachment of the playground to the concrete foundation we recommend
using the anchors shown in the following picture (not included in the kit).

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.0

Assembly, installation and maintenance instructions v 1.0

Summary of Contents for MARTA

Page 1: ...tenance instructions v 1 0 Produced by IMPREST AS Betooni 9 51014 Tartu Estonia Toode vastab standarditele EN 71 1 ja EN 71 8 Direktiiv 2009 48 E The product complies with these standards EN 71 1 EN 7...

Page 2: ...1 2x 2 2x 3 2x 4 4x 5 5x 6 6x 714x A 8x B 8x C 16x D 2x E 8x F 22x G 22x H 56x I 2x J 1x K 1x L 1x 3 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 3: ...6 3 F Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 1 1 5 3 G F G F G F G F G G G G G G F F F F F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F F G G F...

Page 4: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 7 10x 2 C B A C A C C B 4x 4 E E H H 20x 3 20 20...

Page 5: ...t ohtu p hjustavad lahtised riideesemed kapuuts n rid vms mis v ivad m ngides takerduda ja seel bi seavad m ngija l mbumisohtu Laste m nguv ljak on m eldud kasutamiseks ainult eramajapidamises v litin...

Page 6: ...lothing causing increased danger such as hoods buttons etc may become caught during use of the product and may therefore present a risk of suffocation to the wearer The product is only designed for ou...

Page 7: ...en Lose Kleidungsst cke Kapuze Schn re usw stellen eine zus tzliche Gefahr dar denn sie k nnen sich beim Spielen verhaken und den Spielenden dadurch in Erstickungsgefahr bringen Die Spielanlage ist nu...

Page 8: ...paigutus laltvaates Safe installation of combined swing aerial view Sichere Aufstellung der Schaukel in Obenansicht Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance ins...

Reviews: