background image

RUS 
 

До установки прочтите данную инструкцию и проверьте соответствие и количество деталей. 

 
Монтаж 

Детскую игровую площадку следует смонтировать согласно чертежам в инструкции. Для осуществления  
надежного монтажа требуется не менее двух человек. При монтаже нужны гаечные ключи, aккумуляторные   
дрели, дерево сверло и молоток. Для избежания трещин в древесине просверлите отверстие для винта. 
 

Установка 

Качели  следует  установить  на  ровной  поверхности,  покрытой  подходящим  материалом  (песком,  древесной  корой)  или  хорошо 
ухоженным  газоном.  Установка  осуществляется  в  соответствии  с  рисунком  «Надежная  установка  качелей:  вид  сверху».  Расстояние 
между детскими качелями и другими объектами (в т.ч. объекты, находящиеся на высоте от поверхности земли, например, ветки деревьев) 
должно быть не менее 2 метров. 
 

Анкерная фиксация 

Для обеспечения стабильности игровой площадки необходима ее анкерная фиксация в  
земле. В почве следует с заданными интервалами (см. чертежи) выкопать ямки глубиной  
300 мм и поперечным сечением Ø300 мм. Затем нужно поместить на дно ямки слой гравия  
для упрощения впитывания дождевой воды в почву. После этого в ямку следует залить  
бетон, пока до поверхности земли не останется 150 мм. Когда бетон высохнет, на него нужно  
насыпать слой почвы до поверхности земли. Для прикрепления игровой площадки к  
бетонному фундаменту рекомендуем использовать указанные на данной иллюстрации  
анкеры (в комплект не входят). 

 
Использование 

Всевозможные выступающие нарезы и острые края необходимо сразу после установки  
сгладить напильником с целью избежание повреждений в дальнейшем. Ежедневно следует  
проверять высоту сидения качелей (350 мм) и общее состояние. Через 1-3 месяца, но не  
реже, необходимо проверять стабильность качелей, износ подвижных частей и прочность  
соединений. Один раз в год следует проверять пригодность материала основания, коррозию принадлежностей и загнивание деревянных 
деталей.  Подвижные  части  следует  смазывать  маслом,  а  изношенные  и/или  дефектные  детали  –  заменять  деталями,  предлагаемыми 
производителем. Следует затягивать болты и натягивать канаты. 

 
Внимание! Конструкция  IMP-576.00.L1  безопасна  только  в  том  случае,  если  она  используется  вместе с  подходящей  катальной 
горкой (высота от поверхности земли 1500±50мм, максимальная ширина 500 мм). При установке  на обеих сторонах по меньшей 
мере  оставить  пространстве  25  мм  (предпочтительно  30  мм)  для  избежания  застреваний  одежды  при  исползования  горки.  За 
комплектацию  изделия  подходящей  катальной  горкой  отвечает  конечный  продавец  изделия.  Используемая  катальная  горка 
должна  соответствовать  требованиям  Европейских  стандартов  безопасности  EN71-1  и  EN71-8  и  совмещаться  с  данной 
конструкцией.

 

 
Предупреждение! 
* Изделие предназначено для использования детьми в возрасте от 3 до 14 лет или 50 kg  и только под присмотром взрослых. 
* Детям до 3 лет пользование изделием запрещено. Риск падения. 
* Качелями могут одновременно пользоваться не более чем пяти человек. 
* Дополнительную опасность представляют не застегнутые детали одежды – капюшоны, шнурки и т.п., которые могут во время 
игры зацепиться за что-либо, что угрожает играющему удушением. 
* Качели предусмотрены для использования только в частных хозяйствах во внешних условиях. 
* Перед каждым использованием следует проверить надежность фиксации анкеров в земле. 

 

NB! 

В конструкцию НЕЛЬЗЯ вносить изменения без согласия изготовителя. Данную инструкцию необходимо обязательно сохранить во 

избежание позднейших споров.  
 

К сведению! 

Древесина как природный материал чувствительна к изменениям окружающей среды. Изменения температуры и погодных условий могут 
вызвать  растрескивание  и  искривление  древесины,  особенно  в  случае  деревянных  изделий,  подвергнутых  машинной  фрезеровке.  Но  в 
общем это не влияет на прочность древесины. 
 

ПРOПИTAННAЯ ДРЕВЕCИНA, KOTOРAЯ COДЕРЖИT БИOЦИДНЫЕ ЭФФЕKTЫ ПРOДУKTA для остановки 
древоразрушающих организмов.

 

Ингредиенты : карбонат меди  / гидроксид (1:1) и борная кислота.

 

При использование древесины надо использовать защитные перчатки. При распиливание нельзя вдыхать пыль. Нельзя использовать в 
условиях контакта с питьевой водой и пищевыми продуктами. Нельзя использовать в качестве подстилки для животных или для 
рыболовства. Пропитанную древесину нужно утилизировать ответственно. Промышленные отходы нужно отправить для утилизации 
через уполномоченного подрядчика. 
 
 

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v  3.1 

Assembly, installation and maintenance instructions v 3.1

 

Summary of Contents for ELLY

Page 1: ...CE EN 71 2009 48 EC Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direkt va 2009 48E Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009 48 EB Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EEC Prod...

Page 2: ...1x 10 2x 11 4x 12 1x 13 1x 14 8x 15 1x 16 4x 17 8x 18 4x 19 1x 20 1x A 1x B 8x C 9x D 18x E 6x F 4x G 6x H 4x I 8x J 10x K 140x L 2x M 4x N 1x Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly instal...

Page 3: ...4x 16x K 4x 17 9 3 17 9 8 4 7 6 K D C B D D C B D 5 NB Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Page 4: ...J 4x J I I K K 14 11 20x K K 16 18 21x w w w i m p r e s t e e Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Page 5: ...2x 4x M 4x F 2 15 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Page 6: ...6x 4x K J 20 19 1 10 13 12 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instructions v 3 1...

Page 7: ...helepanu M nguv ljaku konstruktsioon on ohutu vaid siis kui seda kasutatakse koos sobiva lium ega k rgus maapinnast 1500mm laiusega maksimaalselt 500mm Paigaldades j tta m lemale k ljele v hemalt 25mm...

Page 8: ...acturer Bolts and ropes must be tightened NB The children s playground construction can only be considered safe when it is used with the appropriate slide height from ground surface 1500mm maximum wid...

Page 9: ...und verschlissene und oder defekten Teile durch Originalteile des Herstellers zu ersetzen Die Bolzen und Seile m ssen festgezogen werden Achtung Die Konstruktion ist nur in dem Fall unbedenklich wenn...

Page 10: ...pi ces fournies par le fabriquant Les crous et cordes doivent tre serr s NB La construction IMP 576 00 L1 peut seulement tre consid r e comme s re lorsqu elle est utilis e avec le toboggan appropri h...

Page 11: ...e e il deterioramento delle parti in legno Le parti soggette a movimento devono essere lubrificate e quelle logorate e o difettose sostituite con parti nuove di ricambio fornite dal fabbricante String...

Page 12: ...00 150 350 1 3 IMP 576 00 L1 1500 50 500 25 30 EN71 1 EN71 8 3 14 50 kg 3 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 3 1 Assembly installation and maintenance instr...

Page 13: ...u s un vai boj t s deta as ir j nomaina pret ra ot ja pied v taj m deta m Bultskr ves un virves ir j nospriego UZMAN BU Rota laukuma atrakcijas dro bas nodro in anai t j lieto tikai kop ar atbilsto o...

Page 14: ...tai turi b ti gerai priver ti o virv s gerai priri tos D mesio Konstrukcija gali b ti laikomi saugia tik kai ji naudojama kartu su tinkamu iuo imo kalneliu auk tis nuo em s pavir iaus 1500 mm maksimal...

Page 15: ...at vaihtaa uusiin Pultteja ja k ysi t ytyy kirist tarvittaessa Huomio Leikkikent n rakenne on turvallinen vain mik li sit k ytet n yhdess sopivan liukum en kanssa korkeus maanpinnasta 1500 mm leveys e...

Page 16: ...erkarens reservdelar Skruvar och rep m ste efterdras och sp nnas Observera Konstruktionen r riskfri endast vid anv ndning med l mplig rutschkana h jd fr n marken 1500 mm Vid monteringen b r minst 25mm...

Page 17: ...s av produsent Skruer og tau skal strammes OBS Lekeplassens konstruksjon kan regnes som trygg n r den brukes med riktig rutsjebane h yde over bakken 1500mm bredde max p 500mm Ved montering skal det v...

Page 18: ...one dell altalena in condizioni di sicurezza vista dall alto po u dro a uzst d ana skatoties no aug as Saugus sujungt s pyni montavimas vaizdas i vir aus Leikkikent n turvallinen asennus ylh lt p in k...

Reviews: