Impecca RA-2185K User Manual Download Page 30

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

–30–

DÉPANNAGE

Les questions simples suivantes peuvent être traitées par l’utilisateur. S’il vous plaît contacter le support client si les problèmes ne sont 

pas résolus .

Problème

Quoi vérifier

L’appareil ne 

fonctionne pas 

du tout

•  Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise murale fonctionnelle;
•  Vérifiez la prise pour le bon voltage;
•  Vérifiez si le circuit n’a pas été disjoncté.

Odeur

•  La nourriture odorante devrait bien enveloppé / entreposé;
•  Vérifiez pour de la nourriture pourrie;
•  Nettoyez les surfaces intérieures.

Le compresseur 

fonctionne 

longuement

•  Il est normal pour le réfrigérateur d’opérer plusieurs fois au cours de l’été quand la température ambiante 

s’élève;

•  Ne pas entreposer trop de nourriture dans le réfrigérateur et le congélateur en même temps;
•  Ne pas mettre des aliments trop chauds dans le réfrigérateur, attendez qu’ils refroidissent;
•  Ouvrir la porte fréquemment peut causer le démarrage plus fréquent du compresseur.

La lumière 

interne ne  

fonctionne pas

•  Assurez-vous que le réfrigérateur est branché;
•  Vérifier l’ampoule et la remplacer au besoin.

Le réfrigérateur 

ne se ferme pas 

adéquatement

•  La porte du congélateur est bloquée par des emballages d’aliments. Réarrangez-les pour assurer que la 

porte se ferme bien.

•  Utilisez les pieds ajustables pour bien niveler l’appareil.

Des bruits forts

•  Vérifiez les pieds ajustables pour vous assurer que le réfrigérateur est bien à niveau;
•  Inspectez l’appareil pour vous assurer que toutes les pièces sont bien installées.

Notes supplémentaires
• 

De la condensation peut être détectée sur la surface extérieure et sur le scellage de porte du congélateur quand l’air ambiant est 

très humide. Il s’agit d’un phénomène normal et la condensation peut être essuyée avec un linge sec.

• 

Un petit son bourdonnant est produit par le générateur au démarrage ou lors de la fermeture.

 
SUPPORT TECHNIQUE 

Avant de contacter le support technique, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus.
Consultez notre site Web pour nous rejoindre, pour trouver les réponses à vos questions fréquentes et pour des ressources addition-

nelles telles qu’une version mise à jour de ce guide de l’utilisateur.  

 

WWW.IMPECCA.COM

Pour nous rejoindre par téléphone, veuillez avoir en main le numéro de modèle et de série de votre appareil. Nos lignes sont ouvertes 

entre 9 h et 18 h HE au 1- 866-954-4440. 

Tenez-vous à jour sur les plus récentes innovations chez Impecca et pour participer à nos concours via nos médias sociaux: 

 

www.facebook.com/Impecca/

 

www.instagram.com/impecca/

 

@impeccausa

Summary of Contents for RA-2185K

Page 1: ...rador de 18 Pies C bicos Manual de usuario R frig rateur de 18 Pieds Cubes Manuel de l utilisateur Models RA 2185W White Blanco Blanc RA 2185K Black Negro Noir RA 2185ST Stainless Steel Acero Inoxidab...

Page 2: ...3 Getting Started 4 Installing Your Appliance 4 Unit Diagram 5 Door Handle Installation 5 Door Swing Reversal Optional 5 Operation 8 Cleaning Your Appliance 9 Maintenance 9 Troubleshooting 10 Custome...

Page 3: ...s with a mild soap Do not clean the unit with industrial grade sol vents or abrasive chemicals 12 Do not place heavy items on top of the refrigerator 13 Never install the refrigerator where there is a...

Page 4: ...rocess The unit s door must be able to open fully as shown W D 50 8 inches 58 5 inches LEVELING THE UNIT It is very important to keep the unit level so that the door will close properly and prevent pr...

Page 5: ...or Note These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side If you wish to change the hinges back to the right side follow these same instructions and reverse all refer...

Page 6: ...of the refrigerator Secure the bot tom hinge to the bottom left side of the refrigerator using the screws you removed previously STEP 4 REFITTING THE DOOR HARDWARE Remove the plastic bushing from the...

Page 7: ...with the cover plate removed in a previ ous step STEP 7 REMOVING DOOR HANDLES Remove the screw caps on the door handles Use an Allen wrench to remove the four Allen screws securing the handles to the...

Page 8: ...e the appropriate Shift LED lights will flash in combination to indicate the failure codes as listed below Display Malfunction LED 1 and LED 2 lit Refrigerator temperature sensor circuit LED 1 and LED...

Page 9: ...echnician for assistance MAINTENANCE CHANGING THE INTERNAL LIGHT This unit uses a MAX 40W lamp located at the top of the compartment near the opening Note Light bulb may be extremely hot 1 Unplug the...

Page 10: ...he freezer door may be obstructed by items stored in the shelves Rearrange food items and ensure that the door can close properly Use the leveling feet to adjust the refrigerator Loud noises Check the...

Page 11: ...ls that do not involve product mal function 9 Service calls for a product ruined by not following the provided instructions 10 Service calls to correct improper installation 11 Costs associated with m...

Page 12: ...Comenzando 14 Instalando Su Electrodom stico 14 Diagrama De La Unidad 15 Instalaci n De La Manija De La Puerta 15 Inversi n De La Puerta Opcional 15 Operaci n 18 Limpiando Su Electrodom stico 19 Mante...

Page 13: ...on solventes de tipo industrial o qu micos abrasivos 12 No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador 13 Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o en reas donde pueda...

Page 14: ...brirse totalmente como se muestra WxD 50 8 pulgadas x 58 5 pulgadas NIVELANDO LA UNIDAD Es muy importante mantener nivelada la unidad de modo que la puerta cierre adecuadamente y evitar problemas que...

Page 15: ...strucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al izquierdo Si despu s desea regresar las bisagras al lado derecho siga estas mismas instrucciones y revierta todas las referencias a la der...

Page 16: ...isagra a la parte inferior izquierda del refrigerador usando los tornillos que previamente retir PASO 4 REPOSICIONAMIENTO DE LAS PARTES DE LA PUERTA Retire los casquillos de pl stico de la parte super...

Page 17: ...icios de los tornillos en la parte superior derecha con la placa de la cubierta que retir en el paso 1 PASO 7 RETIRANDO LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Retire las tapas de los tornillos de las manijas de l...

Page 18: ...egresar al modo de operaci n normal INDICADOR DE FALLAS En caso de falla ciertos focos LED comenzar n a parpadear para indicar los siguientes c digos de error PANTALLA FALLA EN LED 1 y LED 2 encendido...

Page 19: ...entre en contacto con un t cnico calificado MANTENIMIENTO CAMBIANDO EL FOCO INTERNO Esta unidad utiliza focos de m ximo 40W localizado en la parte superior del compartimento cerca de la abertura NOTA...

Page 20: ...rese de que la puerta cierra adecuada mente Use las patas niveladoras para ajustar el refrigerador Ruidos fuertes Revise las patas niveladoras para asegurar que el refrigerador est balanceado Inspecci...

Page 21: ...adas de servicio de un producto estropeado por noseguirlasinstruccionesproporcionadas 10 Llamadas de servicio para corregir una instalaci n in correct 11 Costos asociados por hacer el producto accesib...

Page 22: ...s 23 D marrage 24 Installation De L appareil 24 Sch ma De L appareil 25 Installation De La Poign e De Porte 25 Inversion De L ouverture De La Porte Optionnel 25 Op rations 28 Nettoyage De L appareil 2...

Page 23: ...tilisez pas de solvants industriels ou de produits chimiques abrasifs pour le nettoyage 12 Ne placez aucun objet lourd sur le r frig rateur 13 N installez pas le r frig rateur dans un lieu propice la...

Page 24: ...mesure d ouvrir pleinement tel qu illustr e Largeur x Profondeur 50 8 pouces x 58 5 pouces NIVELLEMENT DE L APPAREIL Il est important de garder l appareil niveau afin que la porte se referme ad quatem...

Page 25: ...uctions sont pour changer les charni res de la droite vers le c t gauche de l appareil Si vous d sirez remettre les charni res droite suivez ces m mes instructions et inversez toutes les r f rences de...

Page 26: ...t gauche du r frig rateur S curisez la charni re inf rieure au c t gauche du r frig rateur en utilisant les vis enlev es auparavant TAPE 4 REPLACER LE MAT RIEL DE PORTE Retirez la bague de plastique...

Page 27: ...ni re ainsi que les trous des vis du c t droit avec les couvercles de plaque retir s l tape pr c dente TAPE 7 RETIRER LES POIGN ES DE PORTE Retirez les couvercles de vis sur les poign es de porte Util...

Page 28: ...umineux DEL clignoteront en combinaison pour indiquer le d faut selon la liste suivante Affichage D faut DEL 1 et DEL 2 allum es Senseur de temp rature du r frig rateur DEL 1 et DEL 3 allum es Senseur...

Page 29: ...T CHANGER LA LUMI RE INTERNE Cet appareil utilise une ampoule MAX 40W situ e sur le plafond du compartiment pr s de l ouverture Note L ampoule pourrait tre extr mement chaude 1 D branchez le r frig ra...

Page 30: ...t bloqu e par des emballages d aliments R arrangez les pour assurer que la porte se ferme bien Utilisez les pieds ajustables pour bien niveler l appareil Des bruits forts V rifiez les pieds ajustables...

Page 31: ...ns commerciales 8 Appels de service qui ne sont pas en lien avec un mal fonctionnement de l appareil 9 Appels de service pour un appareil endommag suite au non respect des instructions fournies 10 App...

Page 32: ...2016 Impecca a division of LT Inc Wilkes Barre PA...

Reviews: