Impecca RA-2185K User Manual Download Page 24

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

–24–

DÉMARRAGE

Merci pour votre achat de ce réfrigérateur Impecca de 18 pieds 

cubes. Veuillez suivre ces instructions d’opération attentivement. 

Gardez ces instructions dans un endroit sécure afin de les consulter 

lorsque requis. 

 

Note: Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indicatif 

uniquement; l’apparence physique et les options sur votre modèle 

peuvent varier. 

NUMÉRO DE SÉRIE ET MODÈLE

Veuillez noter le numéro de série et de modèle ci-Veuillez 

prendre en notre le numéro de série et le numéro du modèle 

ci-dessous. Vous trouverez la plaque de renseignements au coin 

gauche supérieur du mur d’intérieur du réfrigérateur. 

Numéro de modèle: ______________________________
Numéro de série: ______________________________
Date de l’achat: ____________________________

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applica-
tions similaires tels que :

•  Cuisine en milieu de travail;
•  Utilisation individuelle dans une chambre d’hôtel ou tout 

autre type d’environnement résidentiel.

INSTALLATION DE L’APPAREIL

EMPLACEMENT

Assurez-vous de définir un endroit au plancher plat, nivelé et 

bien ventilé pour l’emplacement de votre appareil. Évitez de 

l’installer près d’une source de chaleur telle qu’un four, un poêle, 

un radiateur ou une chaudière. Évitez également une exposition 

directe au soleil, car cela pourrait affecter le niveau de consom-

mation électrique.  

Des températures extrêmement froides peuvent également 

empêcher l’appareil de fonctionner adéquatement. Cet appa-

reil n’est pas conçu pour une utilisation dans un garage ou une 

installation extérieure. Ne placez aucun drap ou couverture sur 

l’appareil.  

Au cours de l’installation, assurez-vous de garder un espacement 

libre de 3 pouces minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière 

ainsi que 1 pouce au-dessus de l’appareil. Ceci permettra à de 

l’air froid de circuler autour du réfrigérateur et ainsi permettre 

une meilleure efficacité.  

La porte de l’appareil doit être en mesure d’ouvrir pleinement tel 

qu’illustrée.

Largeur x Profondeur ≥ 50.8 pouces x 58.5 pouces

NIVELLEMENT DE L’APPAREIL

Il est important de garder l’appareil à niveau afin que la porte 

se referme adéquatement. Ceci préviendra des problèmes au 

niveau du refroidissement. Afin de niveler  l’appareil, ajuster les 

deux pieds réglables dans le sens horaire ou antihoraire pour 

ajuster la hauteur de chaque coin. 
Note : Si l’appareil n’est pas à niveau, la porte et l’alignement du 

sceau magnétique ne seront pas adéquatement couverts.

 

NETTOYAGE AVANT UTILISATION

Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution dissoute de 

bicarbonate de soude. Rincez ensuite avec de l’eau tiède en 

utilisant une éponge ou un linge humide. Lavez les étagères et 

bacs dans de l’eau savonneuse chaude et séchez-les complète-

ment avant de les remettre dans l’appareil. Nettoyez l’extérieur 

de l’appareil avec un linge humide. 

INSTRUCTIONS MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Le réfrigérateur doit être 

branché dans sa propre prise dédiée de 115 volts, 60 Hz, 15 

AMP, de courant AC. La performance de l’appareil pourrait être 

affectée si le voltage varie de 10% ou plus. La mise en fonction 

de l’appareil sans la puissance nécessaire pourrait endommager 

le compresseur. Un tel bris n’est pas couvert par la garantie. Le 

cordon d’alimentation est équipé d’une fiche de mise à la terre 

tripolaire afin de vous protéger contre le risque de décharges 

électriques. Celle-ci doit être correctement branchée dans une 

prise à trois bronches mise à la terre. La prise doit être installée 

en respectant les règlements et codes locaux. N’utilisez pas de 

rallonge ou d’adaptateur.  

AVERTISSEMENT: 

L’utilisation inappropriée de la fiche de mise 

à la terre pourrait résulter en risque de décharge électrique. 

Consultez un électricien qualifié ou un technicien de service si 

les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement 

comprises ou si vous avez des doutes que l’appareil n’est pas 

proprement mis à la terre. 
Vous devez vous assurer que les trois bronches sont dans une 

prise à trois bronches (voir illustration ci-dessous).

Boîtier de la prise

 

Fiche à 3 bronches

 

Lorsque vous utilisez une prise à 3 

bronches

Prise à 3 bronches

Summary of Contents for RA-2185K

Page 1: ...rador de 18 Pies C bicos Manual de usuario R frig rateur de 18 Pieds Cubes Manuel de l utilisateur Models RA 2185W White Blanco Blanc RA 2185K Black Negro Noir RA 2185ST Stainless Steel Acero Inoxidab...

Page 2: ...3 Getting Started 4 Installing Your Appliance 4 Unit Diagram 5 Door Handle Installation 5 Door Swing Reversal Optional 5 Operation 8 Cleaning Your Appliance 9 Maintenance 9 Troubleshooting 10 Custome...

Page 3: ...s with a mild soap Do not clean the unit with industrial grade sol vents or abrasive chemicals 12 Do not place heavy items on top of the refrigerator 13 Never install the refrigerator where there is a...

Page 4: ...rocess The unit s door must be able to open fully as shown W D 50 8 inches 58 5 inches LEVELING THE UNIT It is very important to keep the unit level so that the door will close properly and prevent pr...

Page 5: ...or Note These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side If you wish to change the hinges back to the right side follow these same instructions and reverse all refer...

Page 6: ...of the refrigerator Secure the bot tom hinge to the bottom left side of the refrigerator using the screws you removed previously STEP 4 REFITTING THE DOOR HARDWARE Remove the plastic bushing from the...

Page 7: ...with the cover plate removed in a previ ous step STEP 7 REMOVING DOOR HANDLES Remove the screw caps on the door handles Use an Allen wrench to remove the four Allen screws securing the handles to the...

Page 8: ...e the appropriate Shift LED lights will flash in combination to indicate the failure codes as listed below Display Malfunction LED 1 and LED 2 lit Refrigerator temperature sensor circuit LED 1 and LED...

Page 9: ...echnician for assistance MAINTENANCE CHANGING THE INTERNAL LIGHT This unit uses a MAX 40W lamp located at the top of the compartment near the opening Note Light bulb may be extremely hot 1 Unplug the...

Page 10: ...he freezer door may be obstructed by items stored in the shelves Rearrange food items and ensure that the door can close properly Use the leveling feet to adjust the refrigerator Loud noises Check the...

Page 11: ...ls that do not involve product mal function 9 Service calls for a product ruined by not following the provided instructions 10 Service calls to correct improper installation 11 Costs associated with m...

Page 12: ...Comenzando 14 Instalando Su Electrodom stico 14 Diagrama De La Unidad 15 Instalaci n De La Manija De La Puerta 15 Inversi n De La Puerta Opcional 15 Operaci n 18 Limpiando Su Electrodom stico 19 Mante...

Page 13: ...on solventes de tipo industrial o qu micos abrasivos 12 No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador 13 Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o en reas donde pueda...

Page 14: ...brirse totalmente como se muestra WxD 50 8 pulgadas x 58 5 pulgadas NIVELANDO LA UNIDAD Es muy importante mantener nivelada la unidad de modo que la puerta cierre adecuadamente y evitar problemas que...

Page 15: ...strucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al izquierdo Si despu s desea regresar las bisagras al lado derecho siga estas mismas instrucciones y revierta todas las referencias a la der...

Page 16: ...isagra a la parte inferior izquierda del refrigerador usando los tornillos que previamente retir PASO 4 REPOSICIONAMIENTO DE LAS PARTES DE LA PUERTA Retire los casquillos de pl stico de la parte super...

Page 17: ...icios de los tornillos en la parte superior derecha con la placa de la cubierta que retir en el paso 1 PASO 7 RETIRANDO LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Retire las tapas de los tornillos de las manijas de l...

Page 18: ...egresar al modo de operaci n normal INDICADOR DE FALLAS En caso de falla ciertos focos LED comenzar n a parpadear para indicar los siguientes c digos de error PANTALLA FALLA EN LED 1 y LED 2 encendido...

Page 19: ...entre en contacto con un t cnico calificado MANTENIMIENTO CAMBIANDO EL FOCO INTERNO Esta unidad utiliza focos de m ximo 40W localizado en la parte superior del compartimento cerca de la abertura NOTA...

Page 20: ...rese de que la puerta cierra adecuada mente Use las patas niveladoras para ajustar el refrigerador Ruidos fuertes Revise las patas niveladoras para asegurar que el refrigerador est balanceado Inspecci...

Page 21: ...adas de servicio de un producto estropeado por noseguirlasinstruccionesproporcionadas 10 Llamadas de servicio para corregir una instalaci n in correct 11 Costos asociados por hacer el producto accesib...

Page 22: ...s 23 D marrage 24 Installation De L appareil 24 Sch ma De L appareil 25 Installation De La Poign e De Porte 25 Inversion De L ouverture De La Porte Optionnel 25 Op rations 28 Nettoyage De L appareil 2...

Page 23: ...tilisez pas de solvants industriels ou de produits chimiques abrasifs pour le nettoyage 12 Ne placez aucun objet lourd sur le r frig rateur 13 N installez pas le r frig rateur dans un lieu propice la...

Page 24: ...mesure d ouvrir pleinement tel qu illustr e Largeur x Profondeur 50 8 pouces x 58 5 pouces NIVELLEMENT DE L APPAREIL Il est important de garder l appareil niveau afin que la porte se referme ad quatem...

Page 25: ...uctions sont pour changer les charni res de la droite vers le c t gauche de l appareil Si vous d sirez remettre les charni res droite suivez ces m mes instructions et inversez toutes les r f rences de...

Page 26: ...t gauche du r frig rateur S curisez la charni re inf rieure au c t gauche du r frig rateur en utilisant les vis enlev es auparavant TAPE 4 REPLACER LE MAT RIEL DE PORTE Retirez la bague de plastique...

Page 27: ...ni re ainsi que les trous des vis du c t droit avec les couvercles de plaque retir s l tape pr c dente TAPE 7 RETIRER LES POIGN ES DE PORTE Retirez les couvercles de vis sur les poign es de porte Util...

Page 28: ...umineux DEL clignoteront en combinaison pour indiquer le d faut selon la liste suivante Affichage D faut DEL 1 et DEL 2 allum es Senseur de temp rature du r frig rateur DEL 1 et DEL 3 allum es Senseur...

Page 29: ...T CHANGER LA LUMI RE INTERNE Cet appareil utilise une ampoule MAX 40W situ e sur le plafond du compartiment pr s de l ouverture Note L ampoule pourrait tre extr mement chaude 1 D branchez le r frig ra...

Page 30: ...t bloqu e par des emballages d aliments R arrangez les pour assurer que la porte se ferme bien Utilisez les pieds ajustables pour bien niveler l appareil Des bruits forts V rifiez les pieds ajustables...

Page 31: ...ns commerciales 8 Appels de service qui ne sont pas en lien avec un mal fonctionnement de l appareil 9 Appels de service pour un appareil endommag suite au non respect des instructions fournies 10 App...

Page 32: ...2016 Impecca a division of LT Inc Wilkes Barre PA...

Reviews: