Impecca HSB100 User Manual Download Page 23

- 22 - 

 

Vincular y conectar los audífonos con un reproductor de música 

Si su teléfono no admite el perfil de Bluetooth A2DP, usted puede asociar los audífonos con el teléfono 

y un reproductor de música que soporta este perfil de Bluetooth por separado. 

 

Si ha vinculado y conectado los audífonos con el teléfono, desconecte los audífonos del mismo antes de 

emparejar los audífonos con un reproductor de música. Para emparejar los audífonos con un 

reproductor de música, siga las instrucciones en la sección arriba. Si su reproductor de música no tiene 

teclado, es posible que use la contraseña Bluetooth de fábrica 

“0000”

. Refiérase a la guía de usuario de 

su reproductor de música para obtener más instrucciones. 

Desconecte sus audífonos 

Para desconectar los audífonos de su aparato, apague los audífonos, o desconéctelos en el menú de 

Bluetooth de su aparato. No tiene que borrar el emparejamiento con los audífonos para desconectarlo.  

Conectar de nuevo los audífonos 

Para conectar los audífonos al teléfono o reproductor de música que uso la ultima vez, encienda los 

audífonos, o haga la conexión en el menú de Bluetooth de su aparato. En su aparato, usted puede 

permitir que los audífonos se conecten a él automáticamente cuando los audífonos se enciendan. Para 

mas instrucciones refiérase a la guía de usuario de su aparato.  

USANDO LOS AUDÍFONOS 

 

Ponga los audífonos sobre sus oídos de manera que la almohadilla indicada con L se encuentre sobre el oído 

izquierdo y la almohadilla con R este sobre el oído derecho. Ajuste el largo de la diadema hasta que las 

almohadillas con parlante descansen cómodamente sobre sus oídos.  

 

Aviso:

  

 Cuando use los audífonos su habilidad para escuchar sonidos externos se puede ver 

afectada.  No use los audífonos en áreas donde su seguridad está en peligro.  

Ajuste el volumen 

Para ajustar el volumen de los audífonos, presione el botón de incremento de volumen para subirlo o el 

botón de reducción de volumen para bajarlo durante una llamada o mientras está escuchando música.  

Manejo de llamada 

 

Para hacer una llamada, mientras está conectado a los audífonos, use su teléfono móvil y marque 

como lo hace normalmente.  

 

Para contestar una llamada, oprima el botón multifunción o use las teclas en el teléfono.   

 

Para rechazar la llamada, oprima y mantenga presionado el botón multifunción por 5 segundos.  

 

Para terminar la llamada, presione el botón multifunción o use las teclas en el teléfono.  

Escuchar la música 

Para escuchar la música, conecte los audífonos a un reproductor de música compatible tal como un 

teléfono móvil con función de reproductor de música u otro aparato de música y luego presione el 

botón multifunción. El reproductor de música debe aceptar el perfil de Bluetooth A2DP. Las funciones 

de música disponibles dependen de su reproductor de música.   

 

Nota:

 Si usted recibe o hace una llamada mientras escucha música, la música se pausa hasta que usted 

termina la llamada.  

 

Para pausar o reanudar la reproducción, presione el botón multifunción. Para terminar de reproducir 

música presione y mantenga presionado el botón multifunción por 2 segundos.  

Summary of Contents for HSB100

Page 1: ...Bluetooth Wireless Stereo Headset Casque st r o Bluetooth sans l Aud fonos Est reo Inal mbricos Bluetooth User s Guide Manual del Usuario Manuel de l utilisateur Model HSB100...

Page 2: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du Ca...

Page 3: ...rking time and 360 hours stand by time the IMPECCA Bluetooth Wireless Stereo Headset is perfect for business and daily use The headset is compliant with Bluetooth Specification 2 0 EDR supporting the...

Page 4: ...ume Up Down B Blue LED Power and or Pairing indicator light C Red LED Battery Charge and or Low Battery indicator D Omni directional microphone E Multifunctional Button Answer call End call Play Pause...

Page 5: ...inst continuously listening to music at a high volume If you hear a hissing noise in your ears or if you experience discomfort lower the volume or temporarily discontinue use of this product until dis...

Page 6: ...the A2DP Bluetooth profile and has a music player feature you can use the phone to make and receive calls and to play music with the headset 1 Ensure that your phone is switched on 2 If the headset h...

Page 7: ...et over your ears so that the pad indicated with L is on the left ear and the pad with R is on the right ear Adjust the length of the headband until the speaker pads rest comfortably on your ears Warn...

Page 8: ...other devices is turned on Don t turn on too many headset and Bluetooth devices at the same time when connecting Please turn off other headsets and Bluetooth devices in order to avoid interference Fai...

Page 9: ...5 x 169 8 mm MICROPHONE Omni Directional Microphone 6mm BATTERY Operating current voltage 25 mA 3 7v Li ion battery capacity 320 mAh Battery life 15 hrs continuous operation Charge time Approx 3 hrs...

Page 10: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du C...

Page 11: ...CCA est parfait pour une utilisation d affaires comme pour une utilisation quotidienne Le casque est conforme aux sp cifications Bluetooth 2 0 EDR prenant en charge les profils suivants Profil casque...

Page 12: ...uissance sonore Haut Bas B Voyant bleu Voyant d alimentation et ou indicateur de couplage C Voyant rouge l indicateur de recharge de la pile et ou de batterie faible D Microphone omnidirectionnel E Bo...

Page 13: ...onseillent l coute de musique en continu une puissance sonore lev e Si vous entendez un sifflement dans les oreilles ou si vous ressentez un inconfort diminuez la puissance sonore ou cessez temporaire...

Page 14: ...ez utiliser le t l phone pour mettre et recevoir des appels et couter de la musique avec le casque 1 Assurez vous que votre t l phone soit allum 2 Si le casque n a pas t pr alablement coupl avec un di...

Page 15: ...avec R soit sur l oreille droite Ajustez la longueur du casque jusqu ce que les tampons des couteurs reposent confortablement sur vos oreilles Avertissement Lorsque vous utilisez le casque votre capac...

Page 16: ...soit allum e N allumez pas plusieurs casques et p riph riques Bluetooth en m me temps lors de la connexion Veuillez d sactiver d autres casques et p riph riques Bluetooth afin d viter les interf rence...

Page 17: ...HONE Microphone Omnidirectionnel 6mm BATTERIE Courant tension de fonctionnement 25 mA 3 7v Capacit de la batterie Li ion 320 Mah Autonomie 15 hrs fonctionnement continu Temps de charge Environ 3 hrs d...

Page 18: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du C...

Page 19: ...ectos para el uso comercial y cotidiano Los aud fonos son compatibles con la especificaci n Bluetooth 2 0 EDR que admite los siguientes perfiles Perfil para Aud fonos HFP Perfil De Distribuci n de Aud...

Page 20: ...ONTROLES A Volumen Arriba Abajo B LED Azul Luz indicadora de Alimentaci n y o vinculaci n C LED rojo carga de bater a y o un indicador de bater a baja D Micr fono Omnidireccional E Bot n multifunci n...

Page 21: ...expertos en audici n desaconsejan escuchar m sica continuamente a un volumen alto Si escucha un silbido de ruido en los o dos o si nota alguna molestia baje el volumen o interrumpa el uso de este prod...

Page 22: ...una funci n de reproductor de m sica puede utilizar el tel fono para hacer y recibir llamadas y escuchar m sica con los aud fonos 1 Aseg rese de que su tel fono esta encendido 2 Si los aud fonos no se...

Page 23: ...re el o do izquierdo y la almohadilla con R este sobre el o do derecho Ajuste el largo de la diadema hasta que las almohadillas con parlante descansen c modamente sobre sus o dos Aviso Cuando use los...

Page 24: ...tro dispositivo esta encendido No encienda demasiados dispositivos de aud fono y Bluetooth al mismo tiempo cuando se conecte Por favor apague otros aud fonos y dispositivos Bluetooth con el fin de evi...

Page 25: ...x 52 5 x 169 8 mm MICR FONO Micr fono Omnidireccional 6mm BATER A Corriente operativa Voltaje 25 mA 3 7v Capacidad de bater a de Li ion 320 mAh Duraci n de Bater a 15 hrs funcionamiento continuo Tiemp...

Reviews: