Impecca HSB100 User Manual Download Page 14

- 13 - 

 

SOUS TENSION/HORS TENSION 
 

Sous/Hors Tension 

Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez le bouton    

multifonction pendant environ 

5 secondes

  puis relâchez. 

Remarque :

 Si le casque Bluetooth stéréo sans fil  a déjà été couplé ou 

connecté à un autre périphérique Bluetooth, le voyant bleu va clignoter 

lentement lorsque le casque tente automatiquement de se reconnecter au 

dispositif couplé.  Si le casque est incapable de localiser un ancien dispositif 

associé dans les 3 minutes, il s'éteint automatiquement. 

 

Pour éteindre le dispositif, appuyez et maintenez le bouton 

multifonction pendant environ 

5 secondes

 puis relâchez. Le voyant rouge clignote, puis s'éteint. 

 

Quand le casque est connecté à un dispositif et est prêt à l'emploi, le voyant bleu clignote lentement. Si le 

casque n'a pas été couplé avec un dispositif, il passe automatiquement en mode couplage. 

Si vous connectez le casque à un dispositif, mais ne l'utilisez pas pendant un certain temps, éteignez le 

casque pour économiser l'énergie. 

COUPLAGE AVEC DISPOSITIFS 
 

Associez et connectez le casque avec un téléphone mobile qui dispose d'une fonctionnalité lecteur de 

musique. 

Si votre téléphone supporte le profil Bluetooth A2DP et dispose d'une fonctionnalité lecteur de 

musique, vous pouvez utiliser le téléphone pour émettre et recevoir des appels et écouter de la 

musique avec le casque. 

1.

 

Assurez-vous que votre téléphone soit allumé. 

2.     Si le casque n'a pas été préalablement couplé avec un dispositif, appuyez et maintenez le 

bouton multifonction pendant environ 

8 secondes

 jusqu'à ce que le voyant bleu clignote 

rapidement, indiquant que le dispositif est en mode de «couplage»  

Remarque :

 Si le casque n'a pas été préalablement couplé avec un dispositif, appuyez et 

maintenez le bouton multifonction pendant environ 

8 secondes

 jusqu'à ce que le 

voyant bleu clignote rapidement, indiquant que le dispositif est en mode de «couplage»  

3.     Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone, et configurez-le pour rechercher des 

périphériques Bluetooth. Consultez le guide d'utilisation de votre téléphone pour des 

instructions. 

4   Sélectionnez le casque dans la liste des dispositifs trouvés. Il devrait apparaître       

comme “

HSB100

”. 

5    Saisissez le code “ 

0000

 “ pour coupler et connecter le casque à votre téléphone. Dans 

certains téléphones, vous devriez faire le lien séparément après couplage. Vous avez 

seulement besoin de coupler le casque avec votre téléphone une fois. 

 

Si le couplage est réussi, le casque apparaît dans le menu du téléphone portable où vous pouvez voir 

les dispositifs Bluetooth actuellement liés. Lorsque le casque est connecté à votre téléphone mobile 

et prêt à l'emploi, l'indicateur lumineux du casque clignote en bleue lentement. 

Summary of Contents for HSB100

Page 1: ...Bluetooth Wireless Stereo Headset Casque st r o Bluetooth sans l Aud fonos Est reo Inal mbricos Bluetooth User s Guide Manual del Usuario Manuel de l utilisateur Model HSB100...

Page 2: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du Ca...

Page 3: ...rking time and 360 hours stand by time the IMPECCA Bluetooth Wireless Stereo Headset is perfect for business and daily use The headset is compliant with Bluetooth Specification 2 0 EDR supporting the...

Page 4: ...ume Up Down B Blue LED Power and or Pairing indicator light C Red LED Battery Charge and or Low Battery indicator D Omni directional microphone E Multifunctional Button Answer call End call Play Pause...

Page 5: ...inst continuously listening to music at a high volume If you hear a hissing noise in your ears or if you experience discomfort lower the volume or temporarily discontinue use of this product until dis...

Page 6: ...the A2DP Bluetooth profile and has a music player feature you can use the phone to make and receive calls and to play music with the headset 1 Ensure that your phone is switched on 2 If the headset h...

Page 7: ...et over your ears so that the pad indicated with L is on the left ear and the pad with R is on the right ear Adjust the length of the headband until the speaker pads rest comfortably on your ears Warn...

Page 8: ...other devices is turned on Don t turn on too many headset and Bluetooth devices at the same time when connecting Please turn off other headsets and Bluetooth devices in order to avoid interference Fai...

Page 9: ...5 x 169 8 mm MICROPHONE Omni Directional Microphone 6mm BATTERY Operating current voltage 25 mA 3 7v Li ion battery capacity 320 mAh Battery life 15 hrs continuous operation Charge time Approx 3 hrs...

Page 10: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du C...

Page 11: ...CCA est parfait pour une utilisation d affaires comme pour une utilisation quotidienne Le casque est conforme aux sp cifications Bluetooth 2 0 EDR prenant en charge les profils suivants Profil casque...

Page 12: ...uissance sonore Haut Bas B Voyant bleu Voyant d alimentation et ou indicateur de couplage C Voyant rouge l indicateur de recharge de la pile et ou de batterie faible D Microphone omnidirectionnel E Bo...

Page 13: ...onseillent l coute de musique en continu une puissance sonore lev e Si vous entendez un sifflement dans les oreilles ou si vous ressentez un inconfort diminuez la puissance sonore ou cessez temporaire...

Page 14: ...ez utiliser le t l phone pour mettre et recevoir des appels et couter de la musique avec le casque 1 Assurez vous que votre t l phone soit allum 2 Si le casque n a pas t pr alablement coupl avec un di...

Page 15: ...avec R soit sur l oreille droite Ajustez la longueur du casque jusqu ce que les tampons des couteurs reposent confortablement sur vos oreilles Avertissement Lorsque vous utilisez le casque votre capac...

Page 16: ...soit allum e N allumez pas plusieurs casques et p riph riques Bluetooth en m me temps lors de la connexion Veuillez d sactiver d autres casques et p riph riques Bluetooth afin d viter les interf rence...

Page 17: ...HONE Microphone Omnidirectionnel 6mm BATTERIE Courant tension de fonctionnement 25 mA 3 7v Capacit de la batterie Li ion 320 Mah Autonomie 15 hrs fonctionnement continu Temps de charge Environ 3 hrs d...

Page 18: ...Fonctions Principales 10 Dans La Boite Mise A Disposition Et Commandes 11 Fonctionnement De Base Rechargement De La Batterie 12 Sous Tension Hors Tension Couplage Avec Dispositifs 13 Utilisation Du C...

Page 19: ...ectos para el uso comercial y cotidiano Los aud fonos son compatibles con la especificaci n Bluetooth 2 0 EDR que admite los siguientes perfiles Perfil para Aud fonos HFP Perfil De Distribuci n de Aud...

Page 20: ...ONTROLES A Volumen Arriba Abajo B LED Azul Luz indicadora de Alimentaci n y o vinculaci n C LED rojo carga de bater a y o un indicador de bater a baja D Micr fono Omnidireccional E Bot n multifunci n...

Page 21: ...expertos en audici n desaconsejan escuchar m sica continuamente a un volumen alto Si escucha un silbido de ruido en los o dos o si nota alguna molestia baje el volumen o interrumpa el uso de este prod...

Page 22: ...una funci n de reproductor de m sica puede utilizar el tel fono para hacer y recibir llamadas y escuchar m sica con los aud fonos 1 Aseg rese de que su tel fono esta encendido 2 Si los aud fonos no se...

Page 23: ...re el o do izquierdo y la almohadilla con R este sobre el o do derecho Ajuste el largo de la diadema hasta que las almohadillas con parlante descansen c modamente sobre sus o dos Aviso Cuando use los...

Page 24: ...tro dispositivo esta encendido No encienda demasiados dispositivos de aud fono y Bluetooth al mismo tiempo cuando se conecte Por favor apague otros aud fonos y dispositivos Bluetooth con el fin de evi...

Page 25: ...x 52 5 x 169 8 mm MICR FONO Micr fono Omnidireccional 6mm BATER A Corriente operativa Voltaje 25 mA 3 7v Capacidad de bater a de Li ion 320 mAh Duraci n de Bater a 15 hrs funcionamiento continuo Tiemp...

Reviews: