background image

10.

 

DO NOT LEAVE THE GRILL ON FIRE WHEN IT IS NOT COOKING. 

 

III. Use of the barbecue 

HOW TO LIGHT CHARCOAL? 

 
1.          Put the charcoal or wood on the inside of the tray. 
2.           Overloading the barbecue, this may cause damage to the appliance and users. In addition, 

the loss of the warranty

3. 

Before starting to cook, check that the fuel is covered with ashes. 

4. 

Once again, we remind you not to pour flammable liquid to light or revive the barbecue. 

5. 

For obvious safety reasons, we strongly advise against moving the barbecue while it is 

lit. If it is essential to move it, do so with the utmost caution 

 

CLEANING AND STORAGE 

 
1. 

Wait until the barbecue has cooled down completely. 

2.           

NEVER LEAVE THE BARBECUE OUTDOOR AFTER USING

, this will cause oxidation to 

appear over time. 
3. 

For  reasons  of  hygiene  and  safety:  carefully  clean  the  appliance  and  the  set  of 

accessories (including the grease collection drawer) after each cooking operation with hot soapy 
water to remove all grease residues and with a soft, non-abrasive cloth. Rinse, dry and grease 
the casting surfaces. 
4. 

Cleaning  the  grill/grill  to  keep  food  warm:  never  use  objects  or  abrasive  scrubbing 

detergents. Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non-abrasive cloth. 
Rinse and dry. 

MAINTENANCE 

 
1. To keep the barbecue if possible, we recommend that you Clean all cooking surfaces after 
each use. 
2. 

Do  not  leave  the  barbecue  outdoors

;  do  not  leave  any  standing  water  on  the  cooking 

surfaces,  the  tables,  or  the  fat  collection  drawer:  risk  of  premature  deterioration  and/or 
corrosion. 
3. 

With use, it is normal for the paint to deteriorate on the parts in direct contact with the 

embers. We recommend cleaning and repainting these surfaces regularly with fireproof paint. 
This maintenance is NOT included in the guarantee. 
 

WARRANTY 

 

All our barbecues are guaranteed for 2 years (depending on the model and parts) from the date 
of purchase (invoice or sales receipt as proof), except for the cost of returning the product, which 
is borne by the consumer, provided that all the instructions in this manual have been followed, 
subject  to the  availability of  parts  in  stock  and  subject to  the  product  being  presented  in  its 
original packaging. 
This guarantee is not valid in the following cases: 
- Failure to comply with the instructions in this manual 
- Abnormal conditions of use: 
- Inadequate storage  
- Maintenance defect  
- Product modification 
- Use for professional purposes 

Summary of Contents for 080.091

Page 1: ...BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA 080 091 BARBACOA MENORCA V20 EAN 8428832088355 EN Charcoal and wood barbecue FR Barbecue à charbon et bois PT Churrasqueira a carvão e lenha ...

Page 2: ...ION INSTALLATION INSTALAÇÃO II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA III USO DE LA BARBACOA USE OF THE BARBECUE L UTILISATION DU BARBECUE UTILIÇÃO DO CHURRASQUEIRA ...

Page 3: ...le par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality PT Não utilizar o churrasco num espaço confinado e ou habitável por exem plo em casa tendas caravanas camping cars barcos R...

Page 4: ...SUPÉRIEUR TOP TRAY 1 BANDEJA INFERIOR BANDEJA BAIXO PLATEAU INFÉRIEUR BOTTOM TRAY 1 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 1 PATAS LARGAS JUROS LONGOS LONGUES JAMBES LONG LEGS 2 PATAS CORTAS PERNAS CURTAS JAMBES COURTES SHORT LEGS 2 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 1 LADRILLO REFRACTARIO TIJOLO REFRACTÁRIO BRIQUETTE RÉFRACTAIRE FIREBRICK 220X110 MM 16 LADRILLO LADRILLO REFRACTARIO TIJO...

Page 5: ...RUEDA COBERTURA DA RODA COUVERTURE DE ROUE CASTER COVER 2 TORNILLO M8X50 PARAFUSO M8X50 VIS CROISÉE M8X50 CROSS SCREW M8X50 2 TUERCA FRENO M8 PORCA TRAVÃO M8 VIS FREINER M8 BRAKED SCREW M8 2 TORNILLO CRUZ PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X12 18 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 18 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X1 30 10 11 1 12 13 8 9 ...

Page 6: ...1 2 3 2 M8 4 M6 4 M6X12 4 M6X12 4 M6 2 M8X50 75 CM 75 CM 80 CM 80 CM ...

Page 7: ...4 5 6 6 M6X12 6 M6 4 M6X12 4 M6 ...

Page 8: ...7 8 9 ...

Page 9: ...10 6 220X110 1 110X110 10 220X110 ...

Page 10: ...11 12 ...

Page 11: ...NANDO III _Uso de la barbacoa CÓMO ENCENDER EL CARBÓN VEGETAL 1 Ponga el carbón vegetal o leña en la parte interior de la bandeja 2 Sobrecargar la barbacoa esto puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pérdida de la garantía 3 Antes de comenzar a cocinar verifique que el combustible está recubierto de cenizas 4 Una vez más le recordamos que no debe verter líquido inflamable para ...

Page 12: ...uado Defecto de mantenimiento Modificación del producto Utilización con fines profesionales Uso de piezas de recambio que no fueran originales Deterioro de la pintura por el uso de barbacoa La pintura de la barbacoa con los usos irá desapareciendo especialmente las partes en contacto directo con las brasas se recomienda repintar las partes afectadas cada 2 o 3 usos con pintura ignifuga en espray E...

Page 13: ...jects or abrasive scrubbing detergents Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non abrasive cloth Rinse and dry MAINTENANCE 1 To keep the barbecue if possible we recommend that you Clean all cooking surfaces after each use 2 Do not leave the barbecue outdoors do not leave any standing water on the cooking surfaces the tables or the fat collection drawer risk of premature d...

Page 14: ...tion 7 Nous recommandons d attendre qu une couche de cendres recouvre les charbons 8 ATTENTION Ce barbecue va devenir très chaud Ne pas le déplacer pendant son utilisation 9 Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décés par empoisonnement au monoxyde de carbone 10 DE NE PAS LAISSER LE GRIL SUR LE FEU...

Page 15: ... ces surfaces avec de la peinture ignifuge Cette maintenance n est PAS comprise dans la garantie GARANTIE Tous nos barbecues sont garantis 2 ans selon le modèle et les pièces à compter de la date d achat facture ou ticket de caisse faisant foi à l exception des frais de retour du produit qui sont à la charge du consommateur sous réserve du respect de l ensemble des instructions de cette notice sou...

Page 16: ... coberto de cinzas 4 Mais uma vez lembramos que não se deve deitar líquido inflamável à luz ou reanimar o barbecue 5 Por razões óbvias de segurança desaconselhamos vivamente o movimento do barbecue enquanto está aceso Se é essencial movê lo faça o com a máxima cautela LIMPEZA E ARMAZENAMENTO 1 Esperar até o churrasco ter arrefecido completamente 2 NUNCA DEIXEM O BARBECUE EM IMTEMPERIE APÓS A UTILI...

Page 17: ... produto na sua embalagem original Esta garantia não é válida nos seguintes casos Incumprimento das instruções contidas neste manual Condições de utilização anormais Armazenamento inadequado Defeito de manutenção Modificação de produtos Utilização para fins profissionais Utilização de peças sobressalentes não originais Deterioração da tinta devido à utilização de barbecue A tinta do churrasco com ...

Reviews: