background image

3. 

Pour des raisons d'hygiène et de sécurité : après chaque opération de cuisson, nettoyez 

soigneusement l'appareil et le jeu d'accessoires (y compris le tiroir collecteur de graisse) à l'eau 
chaude savonneuse pour éliminer toute trace de graisse et avec un chiffon doux non abrasif. 
Rincez, séchez et graissez les surfaces de moulage. 
4. 

Nettoyage du gril/grill pour garder les aliments au chaud : n'utilisez jamais d'objets ou 

de  détergents  abrasifs.  Nettoyez  ces  zones  après  chaque  utilisation  avec  de  l'eau  chaude 
savonneuse et un chiffon doux non abrasif. Rincer et sécher. 
 

MAINTENANCE 

 
1.           Afin de conserver le barbecue le plus longtemps possible, nous recommandons Nettoyez 
toutes les surfaces de cuisson après chaque utilisation. 
2.           

Ne laissez pas votre barbecue à l´air libre

 ; ne laissez pas d'eau stagnante sur les surfaces 

de cuisson, les tables ou le tiroir collecteur de graisse : risque de détérioration et/ou de corrosion 
prématurée. 
3. 

Avec l'usage, il est normal que la peinture des pièces en contact direct avec les braises 

se détériore. Nous recommandons de nettoyer et de repeindre régulièrement ces surfaces avec 
de la peinture ignifuge. Cette maintenance n'est PAS comprise dans la garantie. 
 

GARANTIE 

 
Tous nos barbecues  sont  garantis 2 ans (selon le modèle  et les pièces) à compter de  la date 
d'achat (facture ou ticket de caisse faisant foi), à l'exception des frais de retour du produit qui 
sont à la charge du consommateur, sous réserve du respect de l'ensemble des instructions de 
cette  notice,  sous  réserve  de  la  disponibilité  des  pièces  en  stock  et  sous  réserve  de  la 
présentation du produit dans son emballage d'origine. 
Cette garantie n'est pas valable dans les cas suivants : 
- Non-respect des instructions de ce manuel 
- Conditions d'utilisation anormales : 
- Stockage insuffisant  
- Défaut de maintenance  
- Modification du produit 
- Utilisation à des fins professionnelles 
- Utilisation de pièces de rechange non d'origine.  
- Détérioration de la peinture due à l'utilisation du barbecue. La peinture du barbecue aux usages 
disparaîtra, surtout les parties en contact direct avec les braises, il est recommandé de repeindre 
les  parties  concernées  tous  les  2  ou  3  usages  avec  de  la  peinture  ignifuge  en  spray.  Cette 
détérioration n'est PAS un motif de garantie. 
 

 
 
 

PORTUGUÊS 

 

II. Instruções de segurança 

 

IMPORTANTE : A sua churrasqueira encontra-se agora pronta para ser utilizada e para prestar-
lhe o melhor serviço. 

Summary of Contents for 080.091

Page 1: ...BARBACOA DE CARBÓN Y LEÑA 080 091 BARBACOA MENORCA V20 EAN 8428832088355 EN Charcoal and wood barbecue FR Barbecue à charbon et bois PT Churrasqueira a carvão e lenha ...

Page 2: ...ION INSTALLATION INSTALAÇÃO II INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA III USO DE LA BARBACOA USE OF THE BARBECUE L UTILISATION DU BARBECUE UTILIÇÃO DO CHURRASQUEIRA ...

Page 3: ...le par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décès par em poisonnement au monoxyde de carbone EN Do not use the barbecue in a confined and or habitable space e g houses tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality PT Não utilizar o churrasco num espaço confinado e ou habitável por exem plo em casa tendas caravanas camping cars barcos R...

Page 4: ...SUPÉRIEUR TOP TRAY 1 BANDEJA INFERIOR BANDEJA BAIXO PLATEAU INFÉRIEUR BOTTOM TRAY 1 BANDEJA LATERAL BAIXO LATERAL PLATEAU LATÉRAL SIDE TRAY 1 PATAS LARGAS JUROS LONGOS LONGUES JAMBES LONG LEGS 2 PATAS CORTAS PERNAS CURTAS JAMBES COURTES SHORT LEGS 2 PARRILLA GRILL GRILLE GRILL 1 LADRILLO REFRACTARIO TIJOLO REFRACTÁRIO BRIQUETTE RÉFRACTAIRE FIREBRICK 220X110 MM 16 LADRILLO LADRILLO REFRACTARIO TIJO...

Page 5: ...RUEDA COBERTURA DA RODA COUVERTURE DE ROUE CASTER COVER 2 TORNILLO M8X50 PARAFUSO M8X50 VIS CROISÉE M8X50 CROSS SCREW M8X50 2 TUERCA FRENO M8 PORCA TRAVÃO M8 VIS FREINER M8 BRAKED SCREW M8 2 TORNILLO CRUZ PARAFUSO VIS CROISÉE CROSS SCREW M6X12 18 TUERCA PORCA ÉCROU NUT M6 18 Herramientas no incluidas Ferramentas não incluídas Outils non inclus Tools not included X1 30 10 11 1 12 13 8 9 ...

Page 6: ...1 2 3 2 M8 4 M6 4 M6X12 4 M6X12 4 M6 2 M8X50 75 CM 75 CM 80 CM 80 CM ...

Page 7: ...4 5 6 6 M6X12 6 M6 4 M6X12 4 M6 ...

Page 8: ...7 8 9 ...

Page 9: ...10 6 220X110 1 110X110 10 220X110 ...

Page 10: ...11 12 ...

Page 11: ...NANDO III _Uso de la barbacoa CÓMO ENCENDER EL CARBÓN VEGETAL 1 Ponga el carbón vegetal o leña en la parte interior de la bandeja 2 Sobrecargar la barbacoa esto puede provocar daños en el aparto y los usuarios Además la pérdida de la garantía 3 Antes de comenzar a cocinar verifique que el combustible está recubierto de cenizas 4 Una vez más le recordamos que no debe verter líquido inflamable para ...

Page 12: ...uado Defecto de mantenimiento Modificación del producto Utilización con fines profesionales Uso de piezas de recambio que no fueran originales Deterioro de la pintura por el uso de barbacoa La pintura de la barbacoa con los usos irá desapareciendo especialmente las partes en contacto directo con las brasas se recomienda repintar las partes afectadas cada 2 o 3 usos con pintura ignifuga en espray E...

Page 13: ...jects or abrasive scrubbing detergents Clean these areas after each use with hot soapy water and a soft non abrasive cloth Rinse and dry MAINTENANCE 1 To keep the barbecue if possible we recommend that you Clean all cooking surfaces after each use 2 Do not leave the barbecue outdoors do not leave any standing water on the cooking surfaces the tables or the fat collection drawer risk of premature d...

Page 14: ...tion 7 Nous recommandons d attendre qu une couche de cendres recouvre les charbons 8 ATTENTION Ce barbecue va devenir très chaud Ne pas le déplacer pendant son utilisation 9 Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et ou habitable par exemple des maisons tentes caravanes camping cars bateaux Risque de décés par empoisonnement au monoxyde de carbone 10 DE NE PAS LAISSER LE GRIL SUR LE FEU...

Page 15: ... ces surfaces avec de la peinture ignifuge Cette maintenance n est PAS comprise dans la garantie GARANTIE Tous nos barbecues sont garantis 2 ans selon le modèle et les pièces à compter de la date d achat facture ou ticket de caisse faisant foi à l exception des frais de retour du produit qui sont à la charge du consommateur sous réserve du respect de l ensemble des instructions de cette notice sou...

Page 16: ... coberto de cinzas 4 Mais uma vez lembramos que não se deve deitar líquido inflamável à luz ou reanimar o barbecue 5 Por razões óbvias de segurança desaconselhamos vivamente o movimento do barbecue enquanto está aceso Se é essencial movê lo faça o com a máxima cautela LIMPEZA E ARMAZENAMENTO 1 Esperar até o churrasco ter arrefecido completamente 2 NUNCA DEIXEM O BARBECUE EM IMTEMPERIE APÓS A UTILI...

Page 17: ... produto na sua embalagem original Esta garantia não é válida nos seguintes casos Incumprimento das instruções contidas neste manual Condições de utilização anormais Armazenamento inadequado Defeito de manutenção Modificação de produtos Utilização para fins profissionais Utilização de peças sobressalentes não originais Deterioração da tinta devido à utilização de barbecue A tinta do churrasco com ...

Reviews: