background image

www.imi-hydronic.com

 

Hydrolux 

Differential pressure overflow valve with direct reading of values

 

Hydrolux 

Soupape différentielle avec valeur de réglage directement lisible

 

Hydrolux 

Drukverschil-overstroomventiel met direct afleesbare instelwaarden

EN
FR
NL

Installation and  

operating instructions

Instructions de montage et 

mode d´emploi

Montage- en bedienings- 

voorschrift

We reserve the right to introduce technical alterations 

without previous notice.

Sous réserve de modifications.

Technische wijzigingen voorbehouden.

Proportionally operating differential pressure 

controlled overflow valve for the installation in 

pump-operated heating systems. 

Body made of anticorrosive gunmetal. 

Directly readable adjusting scale. 

Highest response accurancy due to the  

internally mounted and amply dimensioned set 

valve spring made of stainless steel. 

Infinitely variable adjustment which is protected 

against any unauthorized re-setting. 

Valve version DN 20 - 32. 

Femal-threaded entry connection; outlet either 

femal-threaded      or flat sealing fitting     .

 Body 

 Disc 

 Spring 

 Bonnet 

 Stem 

  Stem nut 

 Washer 

 O-ring 

  Retaining washer 

  Indicating nut 

 Handwheel 

  Snap ring 

  Securing screw

The Hydrolux overflow valve prevents the unde- 

sirably steep rise of the pump head and 

maintains the flow at a stable rate. 

In the case of circulation of gas-fired water 

heating systems, the minimum amount of the 

circulating water is achieved.

Installation is basically possible in any position. 

In order to read off the values more easily, the 

relief valve should be placed vertically wherever 

possble: 

i.e. it should be installed with the handwheel 

pointing upwards. 

Obey flow direction. To improve the effect of 

the overflow valve the bypass piping should be 

installed with low pressure drop: i.e. as short 

as possible, with generous dimensions and by 

avoiding all possible areas of resistance.

The HEIMEIER Hydrolux overflow valve is 

adjusted in the factory and is set to open at a 

preliminary pressure of 200 mbar. Should it be 

necessary to change the preliminary setting, 

the securing screw must first be released. 

Then, by turning the handwheel cover, the 

pressure at the opening can be adjusted to any 

required point between 50 and 500 mbar. The 

required value can then be directly read off 

from the graduations on the handwheel. 

Setting-diagrams are not necessary. 

Unintended adjustment of the selected setting 

can then be avoided by, finally, once again,  

fixing the securing screw.

Descripton

Use

Installation

Setting

Description

Application

Montage

Réglage

Omschrijving

Toepassing

Inbouw

Instelling

Soupape proportionelle à la pression différen-

tielle. 

Corps en bronze résistant à la corrosion. 

Lecture directe sur l’échelle de réglage.

 

Haute précision de réaction grâce au ressort en 

acier inoxydable incorporé, largement  

dimensionné. 

Réglage sans paliers, protégé contre le déré-

glage éventuel non autorisé. 

Disponible en DN 20 - 32. 

Raccordement d’entré fileté; 

 

Raccordement de sortie fileté      ou raccord à 

joint plat      .

 Corps 

  Joint d’étancheité

 

  Ressort dimensionné 

 Mécanisme 

 Axe 

 Ecrou 

 Disque 

  Joint torique 

  Disque de sécurité 

  Ecrou d’indication

 

  Volant manuel en matière synthétique 

 Rondelle 

  Vis de fixation

La soupape différentielle Hydrolux réduit les 

 

pointes des hauteur manométrique indésirables 

et maintient un débit convenable. 

La circulation minimale exigée dans les instal

-

lations chaufées par chaudière gaz est ainsi 

assurée.

La position de montage n’a strictement pas 

d’importance, pour avoir une bonne lecture 

directe de l’échelle de réglage, un montage ver

-

ticale est préférable. Toujours verifier le sens 

de circulation. La régulation est autonome, une 

commande extérieur n’est pas nécessaire.

 

Afin d’améliorer le fonctionnement de la sou

-

pape différentielle, la conduite de by-pass est 

à réaliser de façon hydrodynamique resp. avec 

faible perte de charge, c.à.d. la plus courte pos-

sible, largement dimensionnée, et sans zône 

d’étranglement inutile.

La soupape différentielle HEIMEIER Hydrolux 

est préréglée d’usine à une pression d’ouver

-

ture de 200 mbar. 

Si, le cas échéant, une modification du préré-

glage était nécessaire, il faudrait déserrer la vis 

de fixation. Ensuite, la valeur d’ouverture peut 

être réglée sans palier entre 50 mbar et 500 

mbar en tournant le volant. La valeur souhaitée 

est directement lisible sur l’échelle du volant.

 

Des diagrammes de réglage ne sont pas 

néces- 

saires. La position choisie est ensuite protégée 

contre des manoeuvres non autorisées par blo- 

cage de la vis. 

Proportioneel werkend drukverschil-over-

stroomventiel voor verwarmings-installaties met  

pompcirculatie. Ventielhuis van korrosiebesten-

dig gietbrons.  

Direkt afleesbare instelschaal. 

Grote regelbaarheid door ruim gedimensio-

neerd veerelement gemaakt van edelstaal. 

Traploze instelling, beveiligd tegen onbevoegde 

bediening. 

Uitvoering: DN 20 - 32. 

Aansluiting: ingangszijde: binnendraad; 

uitganszijde binnendraad       of vlakdichtende 

koppeling       .

 Huis 

 Klepschotel 

 Instelveer 

 Binnenwerk 

 Spindel 

 Spindelmoer 

 Schijf 

 O-Ring 

 Beveilingsring 

 Instelmoer 

 Handkap 

 Borgveer 

 Borgschroef

Het Hydrolux-drukverschil-overstroomventiel 

voorkomt ongewenste verhoging van de op-

voerhoogte en houdt de massastroom constant. 

Bij „Combigaswandketels“ wordt een minimaal 

aantal liters ingesteld.

De inbouwpositie is in principe niet van belang. 

Echter voor een betere afleesbaarheid is het 

raadzaam om het overstroomventiel zo recht 

mogelijk, met de instelschaal naar boven, in 

te bouwen, let wel op de doorstroomrichting. 

De aansturing geschiedt in het overstroom-

ventiel. Externe stuurleidingen zijn niet nodig. 

Om de werking van het overstroomventiel te 

verbeteren is de bypassleiding stromingsgun-

stig, respectievelijk met een laagdrukverschil 

uitgevoerd, dat wil zeggen zo kort mogelijk en 

groot gedemensioneerd en zonder vermijdbare 

weerstanden.

Het HEIMEIER Hydrolux-overstroomventiel is 

fabrieksmatig op een openingsdruk van 

200 mbar (2 m WK) ingesteld. 

Het is gebleken dat deze instelling in de meeste 

situaties de gunstigste is. 

Is een verandering van de voorinstelling noodza-

kelijk, dan kan men na verwijdering van de borg-

schroef, door het verdraaien van de handkap, de 

openingsdruk instellen tussen de 50 en 500 mbar. 

De ingestelde waarde kan direkt van de hand-

kap worden afgelezen. 

De gekozen instelwaarde kan aansluitend, door 

het vastdraaien van de borgschroef, tegen on-

bevoegde bediening worden beveiligd. 

B

B

B

A

A

A

Summary of Contents for Hydrolux

Page 1: ...zlich lageunabh ngig m glich Zur besseren Ablesbarkeit sollte das berstr mventil m glichst senkrecht d h mit der Handradkappe nach oben eingebaut werden Durchflussrichtung beachten Die Ansteuerung erf...

Page 2: ...it Ecrou d indication Volant manuel en mati re synth tique Rondelle Vis de fixation La soupape diff rentielle Hydrolux r duit les pointes des hauteur manom trique ind sirables et maintient un d bit co...

Page 3: ...letto direttamente sulla scala graduata del cappuccio della manopola Diagrammi di regolazione non sono necessari La posizione di regolazione va infine bloccata con la vite di fermo per impedire la man...

Page 4: ...em nebo rouben m s ploch m t sn n m T leso Tal Pru ina po adovan hodnoty Horn d l V eteno Matice v etena Kotou Krou ek O Pojistn kotou Indika n matice Kryt se stupnic Rozp rn pojistn krou ek Zaji ovac...

Page 5: ...tt fokozatmentesen v ltoztat ni A k v nt rt k k zvetlen l a k ziker k sap k j nak sk l j n olvashat le Be ll t si diag ramok nem sz ks gesek A r gz t csavarral lehet megakad lyozni a v lasztott poz c...

Page 6: ...ur flutningsstraumnum gangi Minnsta vatnsmagni hringr s er tryggt hj gas kyntum hringr sar vatnshitakerfum setningin er almennt s m guleg h stellingu ventils Til a lesa betur m likvar a tti helzt a se...

Page 7: ...rnitur inelar aib de siguran Piuli indicatoare Roata de mana aib elastic urub de fixare Robinetul de descarcare Hydrolux previne cre terea nedorit a nivelului de refulare i men ine constant debitul fl...

Page 8: ...distuse diagrammid ei ole vajalikud Valitud asend lukustada lukus tuskruviga soovimatu muutmise kaitsmiseks Kirjeldus Kasutus Paigaldus Seadistamine DN 20 32 O Hydrolux Hydrolux HEIMEIER 200 mbar 2 m...

Reviews: