background image

6

Deutsch
Deutsch Seite

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

1

2

3

1

POWER

TXS-875DS

Répartiteur d‘antenne x4

Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans 
connaissances techniques particulières . Veuillez 
lire la présente notice avec attention avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir vous 
y reporter ultérieurement . Vous trouverez sur la 
page 2 les schémas 1 à 3 .

1  Présentation

Prises BNC pour pouvoir monter les antennes 
de réception sur la face avant : 

 

voir schéma 1 pour insérer les prises 

Témoin de fonctionnement

Interrupteur POWER Marche /Arrêt

Face arrière des prises BNC (1) ; à relier avec les 
entrées d‘antenne ANT . A et ANT . B (7)

Prise secteur pour brancher à une prise 230 V/ 
50 Hz via le cordon secteur livré
Le porte-fusible se trouve dessous ; tout  fusible 
fondu doit être impérativement remplacé par 
un fusible de même type .

Prises d‘alimentation DC OUTPUT pour quatre 
récepteurs

Prises d‘entrée BNC ANT . A et ANT . B pour les 
signaux d‘antenne

Prises de sortie BNC ANT .A CASCADE et ANT . B 
CASCADE pour diriger les signaux des antennes 
vers un autre répartiteur d‘antenne TXS-875DS

Prises de sortie BNC ANT . A 1 … 4 et ANT . B 
1 … 4 pour  répartir les signaux d‘antenne sur 
les entrées d‘antenne de quatre récepteurs

2  Conseils d‘utilisation et de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le 
symbole 

 .

AVERTISSEMENT

L‘appareil est alimenté par 
une tension dangereuse . Ne 
faites jamais de modifications 
sur l’appareil qui ne sont pas 
décrites dans ce mode d’em-
ploi, vous pourriez faire une 
mauvaise manipulation et 
subir une décharge électrique . 

• 

L‘appareil n’est conçu que pour une utilisation 
en intérieur . Protégez-le de tout type de pro-
jections d‘eau, des éclaboussures et d‘une hu-
midité élevée de l‘air . La plage de température 
de fonctionnement est de 0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d‘objet 
contenant du liquide ou un verre sur  l‘appareil .

• 

Débranchez immédiatement la fiche du cordon 
secteur lorsque :

1 . des dommages visibles apparaissent sur l‘ap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l‘état de l‘appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l‘appareil en tirant sur 
le cordon secteur, retirez toujours le cordon 
secteur en tirant la fiche . 

• 

Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un 

chiffon sec et doux, en aucun cas de produits 
chimiques ou d‘eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants 
si l‘appareil est utilisé dans un but autre que 
celui pour lequel il a été conçu, s‘il n‘est pas 
correctement branché ou utilisé ou s’il n‘est pas 
réparé par une personne habilitée, de même, la 
garantie deviendrait caduque .

Lorsque l‘appareil est définitivement  retiré 
du service, vous devez le déposer dans une 
usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d‘utilisation

Le répartiteur d‘antenne TXS-875DS est prévu 
pour le fonctionnement de 4 récepteurs multifré-
quences de IMG STAGELINE au plus, qui :
–  fonctionnent dans une plage de fréquences 

entre 470 et 960 MHz

–  disposent d‘antennes amovibles (connexion BNC)
–  sont alimentés par une t12 V/1 A max . 
Le TXS-875DS simplifie le montage de l‘installation 
de transmission audio : parmi les antennes livrées 
avec chaque récepteur (une paire par récepteur), 
seules deux sont nécessaires pour le branchement 
au répartiteur d‘antenne, les autres antennes et 
les blocs secteur des récepteurs ne sont pas né-
cessaires : les récepteurs reçoivent les signaux 
d‘antenne et leur alimentation via le répartiteur . 
Des cordons adaptés sont livrés .

Si plus de 4 récepteurs fonctionnent, il est 

possible de brancher en série plusieurs TXS-875DS 
via les sorties cascade (8) . Chaque répartiteur 
d‘antenne peut alimenter respectivement quatre 
récepteurs .
Le répartiteur d‘antenne peut également être 
combiné avec les amplificateurs de signal d‘an-
tenne TXS-875B (disponible par paire) . Les am-
plificateurs reçoivent leur tension d‘alimentation 
depuis le  répartiteur d‘antenne .

4  Fonctionnement

4.1  Préparation et positionnement

1) Si les amplificateurs de signal d‘antenne 

 TXS-875B sont utilisés, la tension d‘alimen-
tation 12 V pour eux doit être présente aux 
prises ANT . A et ANT . B (7) . Vérifiez, avant le 
fonctionnement, si la tension est allumée sur 
l‘appareil avec l‘interrupteur sur la position ON 
(schéma 2, page 2) .

AVERTISSEMENT

Avant l‘ouverture de l‘ap- 
pareil, débranchez impéra- 
tivement la fiche du secteur . 
Sinon, il y a risque de dé-
charge électrique .

2) Si les antennes de réception doivent être mon-

tées sur la façade du TXS-875DS, placez les 
deux adaptateurs BNC femelle / femelle livrées 
dans les trous de montage gauche et droit et 
vissez, voir schéma 1 sur la plage 2 .

3) Placez le répartiteur d‘antenne sur une surface 

plane ou montez-le dans un rack pour appareils 
de largeur 482 mm (19”) . Pour le montage dans 
un rack, 1 unité (1 U = 44,45 mm) est nécessaire .

4.2  Branchements et allumage

Les possibilités de branchement sont présentées 
sur le schéma 3, page 2 .
1) Reliez les prises basse tension DC OUTPUT (6) 

aux prises d‘alimentation des récepteurs .

2) Reliez la paire d‘antennes d‘un des récepteurs 

au répartiteur :
–  soit aux deux prises (1) sur la façade ; dans ce 

cas, reliez l‘arrière (4) de ces prises aux prises 
ANT . A et ANT . B (7)

–  soit directement aux deux prises ANT . A et 

ANT . B (7) sur la face arrière .

Lors de l‘utilisation des amplificateurs de signal 
d‘antenne TXS-875B : placez les amplificateurs 
entre les antennes et le répartiteur d‘antenne .

3) Reliez les deux entrées d‘antenne de chaque 

récepteur respectivement à une sortie d‘an-
tenne ANT . A 1 … 4 et à une sortie d‘antenne 
correspondante ANT . B 1 … 4 (9) .

4) Les signaux des antennes peuvent être diri-

gés vers un autre TXS-875DS : reliez les sorties 
ANT . A CASCADE et ANT . B CASCADE (8) aux 
entrées ANT . A et ANT . B (7) du TXS-875DS 
 suivant . Il est possible de brancher sur ce der-
nier, à nouveau, 4 récepteurs .

5) Enfin, reliez le cordon secteur livré à la prise 

secteur (5) et à une prise 230 V/ 50 Hz .

6) Pour allumer et éteindre le répartiteur d‘an-

tenne, appuyez sur la touche POWER (3) . 
Lorsque l‘appareil est allumé, le témoin de 
fonctionnement (2) brille .

Remarques :

  

 

1 .  Si 4 récepteurs sont alimentés avec le répartiteur 

d’antenne, il est possible que le courant d’allumage 
de tous les récepteurs soit trop élevé . Le bloc secteur 
du répartiteur ne fonctionne alors pas . Dans ce cas, 
éteignez brièvement un  récepteur .

2 .  Il est recommandé de débrancher la fiche du cordon 

de la prise secteur en cas de non utilisation prolon-
gée du 

TXS-875DS

 . Sinon, même si l’appareil est 

éteint, un faible courant est toujours consommé .

5  Caractéristiques techniques

Bande passante :  .  .  .  .  .  .  470 – 960 MHz
Amplification HF :  .  .  .  .  .  3 dB
Sorties tension continue : 12 V,  1 A  (4 ×)
Température fonc . :  .  .  .  .  0 – 40 °C
Alimentation :  .  .  .  .  .  .  .  .  230 V/ 50 Hz
Consommation :  .  .  .  .  .  .  60 VA
Branchements pour 
les signaux d‘antenne :  .  prises BNC, 50 Ω
Tension fonc . (

)

pour les amplificateurs
de signal d‘antenne:  .  .  .  12 V  (déconnectable)
Dimensions :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  482 × 45 × 250 mm,  1 U
Poids :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  2,2 kg
Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est 
interdite.

Français

Français
Français Page

Summary of Contents for TXS-875DS

Page 1: ...CIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUU...

Page 2: ...supply DC 12 V DE Montage der BNC Doppelbuchsen GB Installation of the BNC jack to jack adapters FR Montage des adaptateurs BNC femelle femelle IT Montaggio delle prese BNC doppie NL Montage van de d...

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 5 Fran ais Page 6 Italiano Pagina 7 Nederlands Pagina 8 Espa ol P gina 9 Polski Strona 10 Dansk S...

Page 4: ...t Werden mehr als vier Empf nger betrieben lassen sich ber die Kaskadierausg nge 8 mehrere TXS 875DS in Reihe schalten Jeder Antennenver teiler kann dabei jeweils vier Empf nger versorgen Der Antennen...

Page 5: ...d When more than four receivers are operated the cascade outputs 8 can be used to connect multiple TXS 875DS in series Each antenna split ter will be able to supply four receivers with power The anten...

Page 6: ...antennes et les blocs secteur des r cepteurs ne sont pas n cessaires les r cepteurs re oivent les signaux d antenne et leur alimentation via le r partiteur Des cordons adapt s sont livr s Si plus de...

Page 7: ...ro alimen tazione tramite il ripartitore I cavi di collegamento adatti sono in dotazione Se si usano pi di quattro ricevitori possibile collegare pi TXS 875DS in serie servendosi delle uscite a cascat...

Page 8: ...gebruik van meer dan vier ontvangers kunt u via de cascade uitgangen 8 meerdere TXS 875DS in serie schakelen Elke antenneverdeler kan daarbij telkens vier ontvangers voeden De antenneverdeler kan ook...

Page 9: ...ptores y tambi n la alimentaci n Se entrega los cables de conexi n adecuados Cuando se utilizan m s de cuatro receptores las salidas CASCADE 8 se pueden utilizar para conectar varios TXS 875DS en seri...

Page 10: ...zez jedn wsp ln par anten oraz zasilane z jednego urz dzenia W komplecie znajduj si wszystkie niezb dne kable po czeniowe W przypadku wykorzystywania wi kszej liczby odbiornik w gniazda 8 pozwalaj na...

Page 11: ...em l inneh llande v tskor t ex dricksglas p enheten Ta omedelbart ut kontakten ur eluttaget om n got av f ljande uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 E...

Page 12: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1777 99 01 07 2016...

Reviews: