IMG STAGELINE STROBE-4C Instruction Manual Download Page 15

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle

presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

15

6

Dati tecnici

Alimentazione:  . . . . . . . 9 V /500 mA min. tramite

 alimentatore a spina in
 dotazione con
230 V~/50 Hz/18 VA

Connessioni:

Comando DMX:  . . . . presa XLR a 3 poli
Comando analogico: quattro jack femmina 6,3 mm

a 2 poli, tensione di
c5 V

Alimentazione:  . . . . . presa per alimentazione DC

per uno spinotto di
5,5/2,1 mm (diametro
esterno/interno), polo posi-
tivo sul contatto interno

Temp. dʼesercizio:  . . . . 0 – 40 °C

Dimensioni:  . . . . . . . . . 205 × 85 × 135 mm

6.1 Programmi Chase (disegni dei lampi) per

gli stroboscopi 1 – 4

I

Programma 0

disegno casuale

Programma 1

1234 Full on

Programma 2

1-2-3-4 — 4-3-2-1

Programma 3

1-2-3-4-3-2-1

Programma 4

12-34 — 24-13— 23-14

Programma 5

1-12-123-1234-123-12-1-Stop — 4-43-432-4321-432-43-4-Stop

Programma 6

1-12-123-1234-234-34-4-Stop — 4-43-432-4321-321-21-1-Stop

Programma 7

1-3-2-4-3-1-4-2

Programma 8

12-23-34-41— 43-32-21-14

Programma 9

1 2-1 2 3-1 2-1 2 3 4

Con riserva di modifiche tecniche.

Summary of Contents for STROBE-4C

Page 1: ...OUR STROBOSCOPES CONTROLLER PER STROBOSCOPI STROBE 4C Best Nr 38 3260 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OB...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 9 10 11 12 6 7 8...

Page 3: ...dje med din nya img Stage Line produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S...

Page 4: ...ind des halb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie die Ger te nur im Innenbereich und sch tzen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit u...

Page 5: ...as beiliegende Steckernetzger t an die Stromversor gungsbuchse 10 anschlie en und in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 5 Bedienung Das Steuerpult mit dem Schalter POWER 9 einschal ten Nach jedem Eins...

Page 6: ...atztemperatur 0 40 C Abmessungen 205 85 135 mm 6 1 Chase Programme Blitzmuster f r die Stroboskope 1 4 6 D A CH Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesc...

Page 7: ...herefore marked with Please observe the following items in any case G The units are suitable for indoor use only Protect them against dripping water and splash water high air humidity and heat admissi...

Page 8: ...er supply jack 10 and to a mains socket 230 V 50 Hz 5 Operation Switch on the controller with the POWER switch 9 Each time the controller is switched on the Blackout function chapter 5 3 is activated...

Page 9: ...temperature 0 40 C Dimensions 205 85 135 mm 6 1 Chase programmes flash patterns for the stroboscopes 1 4 9 GB All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG No part of this instruction manual...

Page 10: ...ole Respectez scrupuleusement les points suivants G Les appareils ne sont con us que pour une utilisa tion en int rieur Prot gez les de tout type de pro jections d eau des claboussures d une humidit l...

Page 11: ...n Reliez le bloc secteur livr la prise d alimentation 10 et l autre extr mit une prise secteur 230 V 50 Hz 5 Utilisation Allumez le contr leur avec l interrupteur POWER 9 Apr s chaque allumage du cont...

Page 12: ...ns 5 5 2 1 mm dia m tre ext rieur int rieur p le plus au contact int rieur Temp rature fonc 0 40 C Dimensions 205 85 135 mm 6 1 Programmes Chase mod les d clairs pour les stroboscopes 1 4 12 F B CH No...

Page 13: ...ve richieste dell UE e pertanto por tano la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare gli apparecchi solo all interno di locali e pro teggerli dall acqua gocciolante e dag...

Page 14: ...erirlo in una presa di rete 230 V 50 Hz 5 Funzionamento Accendere il controller con l interruttore POWER 9 Dopo ogni accensione del controller attivata la fun zione Blackout Capitolo 5 3 ed impostato...

Page 15: ...ione presa per alimentazione DC per uno spinotto di 5 5 2 1 mm diametro esterno interno polo posi tivo sul contatto interno Temp d esercizio 0 40 C Dimensioni 205 85 135 mm 6 1 Programmi Chase disegni...

Page 16: ...lemaal in overeenstemming met de EU Richtlijnen en dragen daarom het kenmerk Let eveneens op het volgende G De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis Vermijd druip en spatwater p...

Page 17: ...jack 10 en plug hem in het stopcontact 230 V 50 Hz 5 Bediening Schakel het besturingspaneel in met de POWER schakelaar 9 Telkens als het besturingspaneel wordt ingeschakeld is de blackoutfunctie hoofd...

Page 18: ...stuurspanning 5 V voedingsspanning laagspanningsjack voor een stekker met de afmetingen 5 5 2 1 mm buiten inwen dige diameter positieve pool aan het binnencontact Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Af...

Page 19: ...mentador cumplen con todas las directivas requeridas por la UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G Los aparatos est n ad...

Page 20: ...tregado a la toma de corriente 10 y a un enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento Conecte el controlador con el interruptor POWER 9 Cada vez que el controlador se conecta la funci n Blackout apartado 5 3...

Page 21: ...os control de voltaje 5 V Alimentaci n Toma de bajo voltaje para un conector de dimensiones 5 5 2 1 mm di metro exte rior interior polo positivo en el contacto interior Temperatura ambiente 0 40 C Dim...

Page 22: ...emu zosta y ozna czone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie przeznaczone jest tylko do u ytku wewn trz pomieszcze nale y chroni je przed dostaniem si jakiejkolwiek cieczy do ro...

Page 23: ...gniazdka sieciowego 230 V 50 Hz 5 Obs uga W czy sterownik prze cznikiem POWER 9 Za ka dym razem po w czeniu urz dzenia aktywowana jest funkcja Blackout rozdz 5 3 oraz ustawiany jest tryb AUTO z progra...

Page 24: ...e analogowe cztery 2 pole gniazda 6 3 mm napi cie steruj ce 5 V zasilanie gniazdo niskonapi ciowe na wtyk 5 5 2 1 mm dodatni styk wewn trzny Zakres temperatur 0 40 C Wymiary 205 85 135 mm 6 1 Programy...

Page 25: ...f l jande fel uppst r 1 Enheterna har synliga skador 2 Enheterna r skadade av fall eller dylikt 3 Andra felfunktioner uppst r Enheterna skall alltid servas av utbildad personal G Reng r endast med en...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0811 99 02 04 2012...

Reviews: