IMG STAGELINE MPX-30DMP Instruction Manual Download Page 11

11

Français

2  Conseils de sécurité 

et d’utilisation

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

Cet appareil est alimenté 
par une tension dange-
reuse . Ne touchez jamais 
l’intérieur de l’appareil 
car, en cas de mauvaise 
manipulation, vous pour-
riez subir une décharge 
électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utili-
sation en intérieur . Protégez-le des écla-
boussures, de tout type de projections 
d’eau, d’une humidité d’air élevée et de la 
chaleur (température ambiante admissible 
0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser pas 
d’objet contenant du liquide ou un verre 
sur l’appareil .

• 

Débranchez le cordon secteur immédiate-
ment dans les cas suivants :
1 . l’appareil ou le cordon secteur présente 

des dommages visibles .

2 . après une chute ou accident similaire, 

vous avez un doute sur l’état de l’ap-
pareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 
sur le cordon secteur ; retirez toujours le 
cordon secteur en tirant la fiche .

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et 
doux, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en 
cas de dommages corporels ou matériels 
résultants si l’appareil est utilisé dans un 
but autre que celui pour lequel il a été 
conçu, s’il n’est pas correctement branché 
ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une 
personne habilitée ; en outre, la garantie 
deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage 
adaptée pour contribuer à son éli-
mination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

La table de mixage 3 canaux MPX-30DMP est 
conçue pour des applications DJ profession-
nelles ou privées . L’appareil propose des pos-
sibilités de branchement pour des appareils 
avec niveau ligne (par exemple lecteur CD), 
des platines disques et un microphone DJ . 
Comme source audio supplémentaire, le lec-
teur MP3 intégré est disponible, il permet de 
lire des fichiers audio MP3 de supports de 
mémoire USB (par exemple clés USB) et cartes 

SD / SDHC (32 GO max .) . Via un casque, on 
peut faire une préécoute de toutes les sources 
audio («Pre Fader Listening») .
La table de mixage peut être posée librement 
ou intégrée dans un pupitre .

4  Branchements

Avant d’effectuer les branchements ou de 
modifier les branchements existants, éteignez 
la table de mixage et les appareils à relier .
1)  Reliez les sources audio stéréo aux prises 

d’entrée RCA correspondantes (26) des ca-
naux CH 1 à CH 3 (prise blanche L = canal 
gauche, prise rouge R = canal droit) :

Appareils avec sortie niveau ligne

 (par 

exemple lecteur CD, tape deck, radio) 
peuvent être reliés à :
–  l’entrée LINE 1 / PHONO 1 de canal CH 1 : 

la touche à côté (27) ne doit pas être 
enclenchée

– l’entrée LINE 2 de canal CH 2
– l’entrée LINE 3 de canal CH 3

Platines disques avec système magné-
tiqu

e peuvent être reliées à

–  l’entrée LINE 1/ PHONO 1 de canal CH 1 : 

la touche à côté (27) doit être enclen-
chée

– l’entrée PHONO 2 de canal CH 2
– l’entrée PHONO 3 de canal CH 3
Si sur le cordon de branchement de la 
platine disque, un cordon masse séparé 
existe, reliez-le à une borne GND (28) .

2)  Vous pouvez relier un 

microphone

 via une 

fiche XLR mâle ou une fiche jack 6,35 à la 
prise symétrique MIC (2) .

3)  Pour brancher des 

amplificateurs

, plu-

sieurs sorties stéréo sont disponibles :
–   sortie  XLR  symétrique  R BAL . / L BAL .  et 

sortie RCA asymétrique MASTER (23) : 
il faut relier l’amplificateur principal de 
sonorisation à une de ces sorties . Il est re-
commandé de privilégier la sortie XLR car 
la transmission symétrique de signaux 
propose une meilleure protection contre 
les interférences pouvant survenir avec 
de longs câbles de branchement . 

 

La sortie XLR et la sortie RCA peuvent 
être utilisées simultanément pour bran-
cher deux amplificateurs .

–  sortie BOOTH (24) : on peut relier ici, 

par exemple un amplificateur pour une 
installation moniteur ou pour une sono-
risation de pièce annexe .

4)  Si vous souhaitez faire des enregistrements 

audio, reliez 

l’enregistreur

 à la sortie sté-

réo REC (25) . Le niveau d’enregistrement 
est indépendant de la position des réglages 
de sortie MASTER (13) et BOOTH (15) .

5)  Pour faire une préécoute des canaux  

d’entrée ou écouter le signal master avant 
les réglages de sortie MASTER et BOOTH, 
on peut relier un 

casque

 (impédance  

minimale 8 Ω) via une fiche jack 6,35 mâle 
à la sortie stéréo   (19) .

6)  Reliez le cordon secteur livré à la prise (21) 

et à une 

prise secteur

  230 V/ 50 Hz .

5  Utilisation

Avant d’allumer la table de mixage, mettez 
les réglages de sortie MASTER (13) et BOOTH 
(15) sur le minimum pour éviter tout bruit de 
commutation . Allumez et éteignez la table 
de mixage avec l’interrupteur secteur POWER 
(20), le témoin de fonctionnement ON (11) 
brille lorsque la table est allumée .

ATTENTION

Ne réglez jamais le volume du 
système audio et du casque 
trop fort . Un volume trop élevé 
peut, à long terme, générer des 
troubles de l’audition . L’oreille 
s’habitue à des volumes élevés 
et ne les perçoit plus comme 
tels au bout d’un certain 
temps . Nous vous conseillons 
donc de régler le volume et de 
ne plus le  modifier .

5.1  Mixage des sources audio 

 

Fondu enchaîné entre deux canaux

1)  Avec les interrupteurs à bascule (5) sé-

lectionnez pour chaque canal d’entrée la 
source audio souhaitée : 
CH 1   position gauche pour le micro à l’en-

trée MIC 

 

position droite pour l’appareil à l’en-
trée  LINE1 / PHONO1

CH 2   position gauche pour l’appareil à 

l’entrée  PHONO 2 

 

position médiane pour l’appareil à 
l’entrée  LINE 2 

 

position droite pour le lecteur MP3 
intégré

CH 3   position gauche pour l’appareil à 

l’entrée  PHONO 3 

 

position droite pour l’appareil à l’en-
trée LINE 3

2)  Pour adapter le niveau et faire les correc-

tions de tonalité des signaux d’entrée, 
effectuez les réglages de base suivants : 
a) Réglez tous les faders de canaux (6) sur 

le minimum . Mettez tous les réglages de 
gain (3), les réglages égaliseur (4) et le 
crossfader (10) sur la position médiane .

b) Si la LED au-dessus de la touche TALK 

(7) brille, désenclenchez la touche pour 
désactiver la fonction Talkover .

c) Mettez le réglage de sortie MASTER (13) 

sur 

⁄ 

3

 environ du maximum .

d) Appliquez un signal audio (p . ex . mor-

ceau de musique) sur le premier canal 
d’entrée utilisé et mettez le fader corres-
pondant (6) à 

⁄ 

3

 environ du maximum .

e) Avec le réglage GAIN (3) du canal,  

réglez le niveau de telle sorte que le  
VU-mètre (12) brille dans la plage 0 dB 
pour des passages élevés . Réglez la  
tonalité avec les réglages HIGH, MID et 
LOW (4) . Ensuite, corrigez si besoin avec 
le réglage GAIN . Une fois les réglages de 
gain et de tonalité effectués, mettez le 
fader du canal sur le minimum .

f)  Répétez les points d) et e) pour les 

autres canaux d’entrée utilisés .

Conseil :

 Les points ne sont qu’une aide, il existe 

d’autres manières de procéder pour faire le réglage 
de base des canaux d’entrée .

Summary of Contents for MPX-30DMP

Page 1: ...ISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDEST...

Page 2: ...Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk Sida 25 Svenska Sidan 25 Suomi Sivulta 25 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS F...

Page 3: ...NE 3 C F CONTROLS REVERSE CURVE ON OFF TALK 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LINE 2 PFL MASTER...

Page 4: ...ler Crossfader f r die Ka n le CH2 und CH3 Wird die berblendfunktion nicht ben tigt den Crossfader in die Mitte schieben 11 Betriebsanzeige 12 Stereo Pegelanzeige f r das mit dem Regler MASTER 13 eing...

Page 5: ...mmetrisch beschalteter XLR Ausgang RBAL LBAL und asymmetrisch beschal teter Cinch Ausgang MASTER 23 An einen dieser Ausg nge sollte der Haupt verst rker f r die Beschallung angeschlos sen werden Der X...

Page 6: ...ien muss das gerade angew hlte entfernt werden Der MP3 Spie ler schaltet dann automatisch auf das andere um Er schaltet auch immer automatisch auf das Medium um das neu angeschlossen wird Abspielmediu...

Page 7: ...e volume 10 Crossfader for the channels CH2 and CH3 When the crossfading function is not re quired set the crossfader to mid position 11 Power LED 12 Stereo VU meter for the sum signal ad justed with...

Page 8: ...ced RCA output MASTER 23 Connect the main amplifier for PA ap plications to one of these outputs The XLR output should be preferred The balanced signal transmission offers a higher protection against...

Page 9: ...have been con nected the player selects the USB storage medium To switch over from one medium to the other one disconnect the medium currently selected the MP3 player will then automatically select t...

Page 10: ...dibles au m me volume 10 Crossfader pour les canaux CH2 et CH3 Mettez le crossfader au milieu si vous n avez pas besoin de la fonction cross fader 11 T moin de fonctionnement 12 VU m tre st r o LEDs p...

Page 11: ...ise sym trique MIC 2 3 Pour brancher des amplificateurs plu sieurs sorties st r o sont disponibles sortie XLR sym trique RBAL LBAL et sortie RCA asym trique MASTER 23 il faut relier l amplificateur pr...

Page 12: ...il faut retirer le support actuellement s lectionn Le lec teur MP3 commute alors automatiquement sur l autre Lorsqu un nouveau support est branch le lecteur commute automatique ment sur ce support Bra...

Page 13: ...li CH2 e CH3 Se non serve la funzione delle dissolvenze spostare il crossfader nel centro 11 Spia di funzionamento 12 Indicazione del livello stereo per il segnale delle somme impostato con il regolat...

Page 14: ...uscita RCA sbilanciata MASTER 23 A una di queste uscite si dovrebbe collegare l amplificatore principale per la sonoriz zazione L uscita XLR preferibile dato che la trasmissione bilanciata dei segnali...

Page 15: ...rre disattivare sempre quello attuale Il lettore MP3 passa quindi automati camente all altro mezzo Il lettore attiva anche automaticamente il nuovo mezzo collegato Collegare e disattivare i mezzi di r...

Page 16: ...engfunctie niet gebruikt wordt plaatst u de crossfader in het midden 11 POWER led 12 Stereo VU led voor het mastersignaal dat met de regelaar MASTER 13 ingesteld is 13 Totaal niveauregelaar MASTER ste...

Page 17: ...edrade XLR uitgang RBAL LBAL en ongebalanceerd be drade cinch uitgang MASTER 23 Op een van deze uitgangen moet de hoofd versterker voor de PA toepassing aange sloten worden Gebruik bij voorkeur de XLR...

Page 18: ...teerde medium verwijderd wor den De mp3 speler schakelt dan automatisch om naar het andere geheugen Hij schakelt ook steeds automatisch naar het medium dat opnieuw aangesloten wordt Afspeelmedium aans...

Page 19: ...en el que ambos canales se reproducen al mismo volumen 10 Crossfader para los canales CH2 y CH3 Cuando no es necesaria la funci n de crossfading ajuste el crossfader en la posici n intermedia 11 LED...

Page 20: ...a MASTER 23 Conecte el amplificador principal para aplicaciones de megafon a a una de estas salidas La salida XLR siempre es mejor La transmisi n de se al sim trica ofrece una mayor protecci n contra...

Page 21: ...epro ducci n el lector selecciona el medio de alma cenamiento USB Para pasar de un medio al otro desconecte el medio seleccionado el lec tor MP3 seleccionar el otro medio autom ti camente Cuando se co...

Page 22: ...enie z szerokim za kresem w kt rym oba kana y graj jednocze nie z t sam g o no ci 10 Crossfader do przechodzenia pomi dzy kana ami CH2 a CH3 Je eli funkcja przechodzenia nie jest po dana ustawi crossf...

Page 23: ...etrycznego gniazda MIC 2 3 Do pod czenia wzmacniaczy dost pne s nast puj ce wyj cia stereo Symetryczne gniazda XLR dla wyj cia R BAL L BAL oraz niesymetryczne gniazda RCA dla wyj cia MASTER 23 Do tych...

Page 24: ...ey Je eli do odtwarzacza pod czone s dwa no niki odtwarzacz zawsze wybierze no nik USB Aby prze czy si na inny no nik nale y od czy bie cy odtwarzacz MP3 prze czy si automatycznie na drugi z nich Je e...

Page 25: ...ildad personal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller vatten vid ren g ring Om enheten...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1439 99 02 04 2017...

Reviews: