background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES

SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

8-KANAL-LICHTSTEUERGERÄT

8-CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT
MODULATEUR DE LUMIÈRE 8 CANAUX
UNITÀ DI COMANDO LUCE A 8 CANALI

AUTO STEP

BEAT STEP

GAIN

STEP RATE

NEXT

PROGRAM

+

PREVIOUS
PROGRAM

FIX

CHANNEL

USER

MODE

PROGRAM

ON

PROGRAM CHANGE

FLASH

ZERO VOLTAGE CROSSING SWITCHES

1

2

3

4

5

6

7

8

LINE

MIC

PLL-800/SW

PRO 8-CHANNEL

PROCESSOR LOOP LIGHT

INPUT SELECT

3600 W LIGHT POWER

POWER

PLL-800/SW

Best.-Nr. 38.2220

Summary of Contents for 38.2220

Page 1: ...NAL LICHTSTEUERGER T 8 CHANNEL LIGHT CONTROL UNIT MODULATEUR DE LUMI RE 8 CANAUX UNIT DI COMANDO LUCE A 8 CANALI AUTO STEP BEAT STEP GAIN STEP RATE NEXT PROGRAM PREVIOUS PROGRAM FIX CHANNEL USER MODE...

Page 2: ...Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 7 9 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u...

Page 3: ...GB For individual programming see chapter 5 3 F Programmation personnalis e voir chap 5 3 I Programmazione propria vedi capitolo 5 3 NL Eigen programmering zie hoofdstuk 5 3 E Programaci n personaliz...

Page 4: ...cheinwerfern unbedingt den Netzstecker des PLL 800 SW aus der Steckdose ziehen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Co...

Page 5: ...SW aus der Steckdose ziehen 3 The wire which is coloured brown must be con nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Possibiliti...

Page 6: ...de via the microphone and if the volume of the music system is changed the response sensitivity must also be matched again with control GAIN 5 3 Storing an individual light sequence programme Under pr...

Page 7: ...s CH 1 CH 8 Avant de brancher tout projecteur ou de travailler sur les projecteurs en tout cas veillez d brancher l appareil du secteur Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sem...

Page 8: ...gnifica che si possono collegare gruppi di faretti con un massimo di 575 W cadauno per uscita Sfruttando tutti i canali la potenza massima per ogni uscita di 2 A che corrispondono a gruppi di faretti...

Page 9: ...ntation 230 V 50 Hz 3600 VA Temp rature ambiante 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 48 x 170 mm 1 U Poids 2 5 kg Tout droit de modification r serv 2 Tener premuto il tasto FIX CHANNEL USER MODE 10 e co...

Page 10: ...an de schijnwerpers altijd eerst de netstekker van de PLL 800 SW uit het stopcontact Abrir el presente folleto p gina 3 para poder as visualizar los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 M...

Page 11: ...or de aansluit ing van schijnwerpers of bij werkzaamhe den aan de schijnwerpers altijd eerst de netstekker van de PLL 800 SW uit het stopcontact hasta 8 proyectores o grupos de proyectores con un pote...

Page 12: ...ting 8 voedingsjacks Voedingsspanning 230 V 50 Hz 3600 VA Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D 482 x 48 x 170 mm 1 rack eenheid Gewicht 2 5 kg Wijzigingen voorbehouden 2 Mantener la...

Page 13: ...sonal En skadad elsladd skall bytas p verkstad Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en ren och torr trasa anv nd aldrig v tskor i n gon form d...

Page 14: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0389 99 01 03 2005...

Reviews: