Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1
Eléments et branchements
1.1 Face arrière (schéma 1)
1 Prise XLR INPUT
2 Prise XLR OUTPUT
3 Fusible
4 Microphone
5 Potentiomètre rotatif pour la sensibilité du micro
6 Etrier de fixation
7 Vis de fixation
8 Cordon secteur
9 Interrupteurs DIP (voir schéma 2)
10 LED: brille en cas de commande via le micro
intégré ou d’utilisation via un modulateur de
lumière
1.2 Interrupteurs DIP (schéma 2)
11 Adresse
12 Numéro de l’interrupteur
2
Conseils d’utilisation
Cet appareil répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
●
Cet appareil n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur; protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température d’utilisation 0 – 40 °C).
●
Pendant son fonctionnement, l’appareil chauffe
fortement. Pour éviter tout risque de brûlure, ne
touchez jamais le boîtier pendant le fonctionne-
ment, laissez refroidir l’appareil quelques minutes
après son fonctionnement avant de le toucher.
●
La chaleur dégagée par l’appareil doit être éva-
cuée par une circulation d’air adaptée. En aucun
cas, les ouïes de ventilation ne doivent être
obstruées par quelque objet que ce soit.
●
Ne faites rien tomber et n’insérez rien dans les
ouïes de ventilation, vous pourriez subir un choc
électrique.
●
Ne faites pas fonctionner l’appareil et débran-
chez-le immédiatement lorsque:
1. des dommages apparaissent sur l’appareil ou
sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute au sujet de l’état de l’appareil,
3. des défaillances apparaissent.
L’appareil est alimenté par une tension en 230 V~.
Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en
cas de mauvaise manipulation, vous pourriez
subir un choc électrique. En tout cas, faites effec-
tuer les réparations de l’appareil par un technicien
spécialisé.
●
Seul le constructeur ou un technicien habilité peut
remplacer un cordon secteur endommagé.
●
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant directe-
ment sur le cordon secteur.
●
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou
d’eau.
●
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l’appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas
correctement monté, réparé, ou utilisé.
●
Lorsque l’appareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée.
3
Possibilités d’utilisation
Les appareils pour effets lumineux LE-304 et LE-314
sont conçus pour une utilisation sur scène et en dis-
cothèque. Ils projètent des cercles multicolores (LE-
304) ou des formes géométriques (LE-314), créant
une atmosphère “dance”. La commande de la
lumière est effectuée par le micro intégré ou en rela-
tion avec un modulateur de lumière via la connexion
DMX512.
Ces appareils ne sont pas adaptés à un fonc-
tionnement en continu; une durée de fonctionne-
ment ininterrompue de 1 heure maximum est auto-
risée. En cas de dépassement, cela pourrait générer
des dommages sur l’appareil. Dans ce cas, tout droit
à la garantie devient caduque, notre responsabilité
ne saurait être engagée en cas de dommages
causés sur d’autres appareils ou des personnes.
4
Insertion des lampes
L’appareil pour effets lumineux est livré sans lampe.
Important: avant de placer ou de retirer la lampe
halogène, veillez à ce que l’appareil soit débranché
du secteur! Pendant le fonctionnement, la lampe
halogène est très chaude, laissez toujours refroidir
l’appareil (5 minutes au moins) avant de procéder
au remplacement.
Une lampe halogène 24 V/250 W, culot GY 5,3 ou
GX 5,3 (par exemple HLG-24/250MR de “img Stage
Line”) est nécessaire.
1) Dévissez les deux vis noires sur la face
supérieure du projecteur et ouvrez le couvercle.
2) Pour remplacer une lampe, retirez avec précau-
tion l’ancienne lampe de la douille.
3) Pour ne pas salir la nouvelle lampe, ne la touchez
pas directement avec les doigts: la graisse et la
sueur de la peau réduisent l’intensité lumineuse.
Insérez la nouvelle lampe en la plaçant dans la
douille à l’aide d'un chiffon net et doux.
4) Refermez le couvercle et revissez à l’aide des
deux vis.
5
Montage
Utilisez un support pour projecteur ou une vis de
montage pour fixer l’appareil via l’étrier de montage
(6) à l’endroit voulu (traverse ou bras de pied de
lumière par exemple).
Vi preghiamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di
comando e i collegamenti descritti.
1
Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello posteriore (fig. 1)
1 Presa XLR INPUT
2 Presa XLR OUTPUT
3 Fusibile
4 Microfono
5 Regolatore sensibilità del microfono
6 Staffa di montaggio
7 Vite di bloccaggio
8 Cavo rete
9 DIP-switch (vedi fig. 2)
10 LED, rimane acceso se l’unità è pilotata dal
microfono integrato o da un dispositivo di co-
mando
1.2 DIP-switch (fig. 2)
11 Indirizzo
12 Numero interruttori
2
Avvertenze di sicurezza
Quest’apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Durante l’uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
●
Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di
locali. Proteggerlo dall’umidità e dal calore (tem-
peratura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
●
Durante il funzionamento, lo strumento si riscalda
molto. Per evitare delle bruciature, non toccarlo
durante il funzionamento, e dopo averlo spento
lasciarlo raffreddarsi per alcuni minuti prima di
toccarlo.
●
Dev’essere garantita la libera circolazione dell’-
aria per dissipare il calore che viene prodotto
all’interno dell’apparecchio. Non coprire in nessun
modo le fessure di aerazione.
●
Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione e
non farci cadere niente. Altrimenti si potrebbe pro-
vocare una scarica elettrica.
●
Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l’apparecchio non funziona correttamente.
L’unità funziona con tensione di rete di 230 V~.
Non intervenire mai al suo interno; la manipola-
zione scorretta può provocare delle scariche peri-
colose. Per la riparazione rivolgersi sempre ad
una officina competente.
●
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo dal costruttore o da un laboratorio auto-
rizzato.
●
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
●
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
●
Nel caso di uso improprio, di montaggio sbagliato,
di impiego scorretto o di riparazione non a regola
d’arte non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.
●
Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
3
Possibilità d’impiego
Le unità per effetti di luce LE-304 e LE-314 sono pre-
viste specialmente per l’uso professionale. Le unità
producono cerchi variopinti di luce (LE-304) oppure
differenti figure geometriche (LE-314) creando in
questo modo una suggestiva atmosfera da pista da
ballo. La luce è pilotata da un microfono integrato
oppure da un dispositivo esterno di comando, colle-
gato alla presa DMX512.
Queste unità per effetti di luce non sono indicate
per l’uso ininterrotto. È ammesso l’uso ininterrotto
di 1 ora max. Se si supera tale durata d’esercizio, l’u-
nità può subire dei danni. In quel caso non si assume
nessuna responsabilità per danni ad altri apparecchi
o alle persone.
4
Inserire le lampadine
L’unità viene consegnata senza lampadine.
Importante! Staccare l’unità assolutamente dalla
corrente prima di inserire o sostituire le lampade!
Poiché le lampade si riscaldano moltissimo durante
il funzionamento, conviene lasciarle raffreddarsi
dopo il funzionamento (minimo 5 minuti), prima di
sostituirle.
È richiesta una lampada alogena 24 V/250 W con
zoccolo GY 5,3 oppure GX 5,3 (p. es. HLG-24/250MR
della “img Stage Line”).
1) Svitare le due viti nere sul lato superiore del con-
tenitore e aprire l’unità.
2) Per sostituire la lampada, togliere la vecchia lam-
pada delicatamente dallo zoccolo del portalam-
pada.
3) Per non sporcare la nuova lampada con i grassi e
il sudore della mano, non toccarla con le dita, per-
ché ciò diminuirebbe la sua luminosità, bensì
afferrarla per il montaggio con un panno morbido e
pulito.
4) Richiudere bene l’unità con le due viti.
6
I
F
B
CH