background image

20

Polski

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Bezprzewodowy mikrofon doręczny

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkow-
ników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia 
technicznego . Przed rozpoczęciem użytkowania 
proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie za-
chować ją do wglądu .

Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro-

nie 3 . Pokazano tam rozkład elementów opera-
cyjnych i złączy .

1  Elementy operacyjne

Wyświetlacz
1 . grupa kanałów (GROUP 00 – 07)
2 . kanał  (CHANNEL  00 – 99)
3 . czułość mikrofonu 

 

(VOL  −30 dB,  −20 dB,  −10 dB,  00 dB)
4 . stan baterii 

 

BATT

 

 

 

 

 

   

   

BATT

 

 

 

   

   

BATT

 

 

pełne                               połowa                   wyczerpane

Włącznik  on / off

Nakręcana obudowa 

 

Aby uzyskać dostęp do elementów operacyjnych 
(5) do (7) oraz komory bateryjnej należy odkręcić 
obudowę .

Gwintowany pierścień do przykręcania obu-
dowy (3)

Przyciski 

 oraz 

 do ustawiania grupy kanałów, 

kanału oraz czułości mikrofonu

Przycisk SET: do zmiany grupy kanałów, kanału 
oraz czułości mikrofonu; wcisnąć kilka razy przy-
cisk SET aż żądane wskazanie zacznie migać na 
wyświetlaczu (1) . Można wówczas zmienić usta-
wienie przyciskami 

 oraz 

 .

Przełącznik RF do ustawiania mocy nadajnika 
pozycja L:  niska moc nadajnika (2,5 mW)
pozycja H:  wysoka moc nadajnika (25 mW)

Czujnik IR do automatycznego dostrajania  
kanału

2  Środki bezpieczeństwa

Mikrofon z nadajnikiem spełnia wszystkie wyma-
gania norm UE, dzięki czemu został oznaczony 
symbolem   .

• 

Mikrofon przeznaczony jest tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń; należy chronić go przed 
działaniem wody, dużą wilgotnością oraz wy-
soką temperaturą (dopuszczalny zakres wynosi 
0 – 40 °C) .

• 

Do czyszczenia urządzeń należy używać suchej, 
miękkiej tkaniny . Nie stosować wody ani środków 
chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu 
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie było 
używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nie-
prawidłowo zamontowane, podłączone lub 
obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej 
naprawie .

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej 
używane, wskazane jest przekazanie go 
do miejsca utylizacji odpadów, aby zostało 
zniszczone bez szkody dla środowiska .

3  Zastosowanie

Niniejszy mikrofon doręczny z nadajnikiem służy 
do tworzenia zestawów bezprzewodowych wraz 
z następującymi odbiornikami IMG STAGELINE:
TXS-606 z 1 modułem odbiornika
TXS-626 z 2 modułami odbiornika
TXS-646 z 4 modułami odbiornika
TXS-686 z 8 modułami odbiornika
Zakres częstotliwości pracy mieści się w paśmie 
UHF i wynosi 672,000 – 691,975 MHz (regulowany 
z krokiem 25 kHz) .

Dzięki funkcji ACT (automatic channel targe-

ting) zapewnia łatwą obsługę: za pomocą jednego 
przycisku można dopasować kanał transmisji na 
mikrofonie doręcznym do kanału odbiornika, za 
pomocą sygnału IR .

3.1 Zgodności i zezwolenia

MONACOR INTERNATIONAL deklaruje niniejszym, 
że bezprzewodowy mikrofon TXS-606HT spełnia 
wszystkie  wymagania  normy  2014 / 53 / UE .  Dekla-
racje zgodności można znaleźć w Internecie, na 
stronie producenta:
www .img-stageline .com

Ograniczenia lub dodatkowe wymagania obo-
wiązują w następujących krajach:

CZ

DE

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

W Niemczech, wymagane jest posiadanie zezwole-
nia (płatnego) na wykorzystywanie częstotliwości, 
na których pracują zestawy bezprzewodowe .
W innych krajach, należy zapoznać się i przestrze-
gać obowiązujących regulacji . Przed rozpoczęciem 

Summary of Contents for 0253540

Page 1: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HT Bestell Nr Order No 0253540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 11 Italiano Pagina 14 Espa ol P gina 17 Polski St...

Page 3: ...3 ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...ckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r das Mikrofon bernommen werden Soll das Mikrofo...

Page 5: ...piteln 4 3 bis 4 5 beschriebenen Ein stellungen vornehmen Nach dem Betrieb nicht vergessen das Mikro fon auszuschalten damit die Batterien nicht entladen werden 4 3 bertragungskanal einstellen Zuerst...

Page 6: ...neut dreimal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu leisen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rau schabstand die Empfindlichkeit dann en...

Page 7: ...7...

Page 8: ...rial damage will be accepted if the micro phone is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the microphone is to be...

Page 9: ...ke the settings described in chapters 4 3 to 4 5 Remember to switch off the microphone after use to prevent discharge of the batteries 4 3 Setting the transmission channel First set a free transmissio...

Page 10: ...volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low however a poor signal to noise ratio results In this case adva...

Page 11: ...ment autoris e 0 40 C Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corpore...

Page 12: ...age 1 brille pendant quelques secondes L affichage indique les informations suivantes 1 le groupe de canaux GROUP 00 07 2 le canal CHANNEL 00 99 3 la sensibilit du micro VOL 30dB 20dB 10dB 00dB 4 l ta...

Page 13: ...ation de la touche SET ou r glez la sensibilit du microphone avec la touche ou 5 Quatre niveaux de r glage sont disponibles 30dB 20dB 10dB 00dB Remarque Si les chiffres cessent de clignoter avant que...

Page 14: ...aso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte del microfono non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nes...

Page 15: ...n dimenticare di spegnere il microfono per non scaricare le batterie 4 3 Impostare il canale di trasmissione Per prima cosa sul ricevitore impostare un canale libero di trasmissione vedere le istruzio...

Page 16: ...segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale ru more peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Page 17: ...unca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o material resultante si el micr fono se utiliza para otros fines diferentes a los o...

Page 18: ...la indicaci n BATT empiece a parpadear Haga los ajustes descritos en los apartados 4 3 a 4 5 Recuerde que debe desconectar el micr fono despu s de utilizarlo para no descargar las bater as 4 3 Ajuste...

Page 19: ...e al del micr fono es dema siado alto o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es dema siado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aument...

Page 20: ...nia urz dze nale y u ywa suchej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani rodk w chemicznych Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytko...

Page 21: ...ATT pe ne po owa wyczerpane Je eli zacznie miga wskazanie BATT nale y wymieni baterie Wprowadzi ustawienia zgodnie z rozdz 4 3 do 4 5 Po zako czeniu pracy wy czy mikrofon aby unik n roz adowania bater...

Page 22: ...zbyt wysoki lub sygna jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona cz...

Page 23: ...23...

Page 24: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 25: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 04 11 2019...

Reviews: